١ رأی
٢ پاسخ
٢١٦ بازدید
١ رأی

اصل ضرب‌المثل: «اگر یزد دور  است، گز که نزدیک است!» این ضرب‌المثل برای کسی به کار می‌ره که ادعاهای بزرگ و دست‌نیافتنی می‌کنه، اما اثباتش سخته چون به مکان دوری ( شهر یزد) اشاره داره. در واقع، می ...

٣ روز پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٢ بازدید
چند گزینه‌ای

واژه در ست نام فارسی فرشاد  عظیمی به انگلسی چطور نوشته میشه

٢ هفته پیش
١ رأی

در ایران اصلی‌ترین نهاد رسمی سیاست‌گذاری  به عنوان مرجع ترانویسی  نام‌ها و اصطلاحات  و واژه‌ها و نیز  استاندارد سازی  و تدوین آن، فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی هست که ثبت‌ احو ...

٢ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥٦٨ بازدید

at this moment I believe We have a good chance of Victory at this moment I am believing We have a good chance of Victory at this moment I know We have a good chance of Victory at this moment I feel We have a good chance of Victory at this moment I am feeling We have a good chance of Victory Explain to me What's diffrents between this sentences?

٢ هفته پیش
١ رأی

It's about stative and dynamic verbs. Your exam likely considered only three sentences correct because the second sentence "I am believing" is grammatically incorrect, as "believe" is a stative v ...

٢ هفته پیش
٢ رأی
١١ پاسخ
١,٣٤٦ بازدید

معادل فارسی برای ضرب المثل  " doubt is often the beginning of wisdom"

٥ ماه پیش
١ رأی

در ادبیات عامه: شک کن تا یقین بیابی. شک رکن یقین است. یک شنو، صد بررسی کن. از شک است که یقین زاده می‌شود. هر که/چه پرسی باهوش‌تر شد. در ادبیات کلاسیک: سعدی ز گفتار بی‌اصل باور مکن که تا دیده ...

٣ هفته پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١,١٦١ بازدید

کلمه گورسرمر درزبان ترکی .به فارسی چی میشه

٢٠
٣ هفته پیش
٠ رأی

گورسرمر،  تلفظ محاوره‌ای حالت «نفی سوم شخص مفرد غایب» از ریشه کلمه «گوسترمک» به معنی «نشان/نمایش دادن»  مربوط به  برخی لهجه‌های محلی ترکی  آذربایجانی است. شکل معیار  آن بصورت «گوسترمیر» یا "göstərmir" به معنی « نشان/نمایش نمی‌دهد » یا « نمایان نمی‌کند » هست. که در گفتار روزمره با تغییرات آوایی به «گورسرمر» تبدیل می‌شود.

٣ هفته پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١,١٩٩ بازدید

معنی taken out در این جمله چی  میشه؟ they have taken out membership of the association of Electricians 

٣ هفته پیش
١ رأی

در جمله‌ی بالا، عبارت "taken out" به معنای «دریافت کردن» یا «اخذ کردن» است. در این زمینه، منظور این است که آن‌ها عضویت در انجمن برق‌کاران (association of electricians) را دریافت کرده‌اند یا به عبارتی ...

٣ هفته پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
٧٤١ بازدید

ز گلبام شبابهٔ زند باف دریده صبا شعر گل تا به ناف ✏ «نظامی»  

٣ هفته پیش
٢ رأی

نسیم صبحگاهی (صبا)، موهای گل (شَعر گل) را که از شبنم (شبابه) درهم‌بافته (زندباف) شده بود، تا کمرش (ناف) گشود و باز کرد.

٣ هفته پیش
١ رأی
٥ پاسخ
١,٢٥٣ بازدید

به اینگلیسی باش

٤ هفته پیش
٠ رأی

Invention is creating something new , often a device or process, using scientific or technical knowledge for exaple  the telephone. Creation is making something original , often artistic or imaginative , without needing technical expertise for exmple  a painting or story.   Hope you've got the right answer, Mr.Sa'edi.

٤ هفته پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٤ بازدید

معنی عبارتevolutionary-niche-filling؟؟

٤ هفته پیش
٢ رأی

یعنی پر کردن جایگاه  فرگشتی (خالی).  به  فرآیندی گفته می‌شود که گونه‌ها از طریق فرگشت با شرایط جدید سازگار شده و جایگاه‌های خالی اکوسیستم را پر می‌کنند.  مثال:  در دو ...

٤ هفته پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٥٧ بازدید

به انگلیسی می‌خوام بگم ( گل کاشتی ) چی باید بگم ؟ 

١ ماه پیش
٢ رأی

You nailed it!  نزدیک‌ترین و رایج‌ترین معادل،  تقریباً معادل مستقیم «گل کاشتی!» You crushed it! خیلی عالی انجام دادی،  حس «ترکوندی» داره. You killed it! غیررسمی و پرانرژی،  ...

١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٤٠ بازدید

وقتیکه هیچ  لغتنامه تصویری در دست نداریم که نام جانواران  به تصویر کشیده شده وتعیبن کنه سگ کدام شیر کدام مرغ کدام گاو کدام...؟ ... حالا اصل مبحث: کی گفته پیل همان حیوان فیل در عربی؟؟؟؟ ...

١ ماه پیش
٢ رأی

قبل از پاسخ، بهتر است موضوع زیر را مورد توجه قرار دهیم: این پرسش، سوال ریتوریک یا بلاغی هست و حاوی تعصبات زبانی و ملی‌گرایانه! که در برابر واقعیت‌های تاریخی و زبانشناختی از قبیل متون، کتیبه‌ها، وام‌وا ...

١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٧٤ بازدید

معنی فارسی  سنی پارتیاسان ؟

١ ماه پیش
٠ رأی

«الهی بٕتٕرٕکی!» / « منفجر شی!» اصطلاح طنز عامیانه هست که به اشتباه نوشته شده: «سنی پاتلی‌یاسان/سنی پاتلایاسان» اصل آن «سنی گوروم پاتلایاسان» Səni patlıyasan! /  Səni görüm ptlayasan! پاتلاماق : منفجر شدن سَن : تو گورمک :دیدن سنی پاتلْ‌یاسان: بترکی تلفظ محاوره‌ای: سنی پاتْ‌تْیاسان / سنی گوروم پاتلْ‌یاسان: الهی بترکی

١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢,٥١٠ بازدید

ائل گوجو، سئل گوجو

١ رأی

ضرب‌المثل  قدرت  همبستگی: ائل(el): جمعیت، طایفه، مردم، جمع گوج (güc / güç ): قدرت، توان،  زور سئل: سیل ضرب‌المثل  El gücü, sel gücü.  نیروی همبستگی،  قدرت سیل  دارد. معادل فارسی: اتحاد، قدرت می‌آورد. یک دست صدا ندارد.

١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٦٤٣ بازدید

یکی به این جواب بده خواهش.معنی نمیخواهم ،مفهوم میخواستم.

١ ماه پیش
١ رأی

واقعیت انکار ناپذیر: «هیچ مولکول آبی واقعاً "غریبه" نیست. آنها در طول میلیاردها سال در بدن موجودات زنده و غیر زنده، ابرها، رودخونه‌ها، یخچال‌های قطبی، فاضلاب‌های باستانی، نفس ماموت‌های پشمالوی عصر یخب ...

١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٧٧ بازدید

تاق همان تاگ در زبان پهلوی به چیم بلندی و بالا نیست که به نوشته برخی هم‌میهنانمان در تاق بستان و تاق خسروهم کاربری تاریخی داشته است؟ به گمان‌می رسد که طاق و تاق دو املای پس از یورش اعراب و تورکان مغول ...

١ ماه پیش
١ رأی

ارجاع به «هشت دلیل» بدون ارائه مستندات عینی، نظریه زبان‌شناسی تاریخی را رد نمی‌کند. این نظریه بر اساس شواهد ملموس (متون کهن، قوانین آواشناسی) تأیید می‌کند که زبان پیشین آذربایجان (آذری باستان) ایرانی ...

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢,٢٢٩ بازدید

سن منیم هر دردیمه درمان سن دیلبریم معنیش جمله بالا یعنی چی؟

١ ماه پیش
٠ رأی

صورت جمله به علت رعایت هم‌آوایی واکه‌ها (حروف صدادار) باید بصورت زیر اصلاح شود: «سن منیم هر دردیمه درمان سان دیلبریم.» "Sən mənim hər dərdimə dərmansan, dilbərim." ترجمه : تو درمان هر دردم هستی، دلبرم.

١ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١,٦٧٧ بازدید

اگر شخصی در متن قرآن متوجه یک نکته اساسی و کاملاً سری  بشود و  بارها آنرا به محک استقرا بزند و همیشه هم درست از آب بیرون بیاید ، آیا کلا فاش کردن اسرار قرآن جرم است ؟ ممنوع است ؟ مکروه است ؟ چه وضعیتی از نظر فقهی دارد ؟ 

١ ماه پیش
٠ رأی

تجربه شخصی در علم و فلسفه اعتباری ندارد و تعمیم شتاب‌زده است، مگر اینکه علنی شود، با استقرای علمی و منطقی مکرر محک خورده و علمای علمی و فلسفی روی آن صحٓه بگذارند تا به فرضیه یا نظریه تایید شده تبدیل ش ...

١ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١,٦٧٧ بازدید

اگر شخصی در متن قرآن متوجه یک نکته اساسی و کاملاً سری  بشود و  بارها آنرا به محک استقرا بزند و همیشه هم درست از آب بیرون بیاید ، آیا کلا فاش کردن اسرار قرآن جرم است ؟ ممنوع است ؟ مکروه است ؟ چه وضعیتی از نظر فقهی دارد ؟ 

١ ماه پیش
١ رأی

تجربه شخصی در علم و فلسفه اعتباری ندارد و تعمیم شتاب‌زده است، مگر اینکه علنی شود، با استقرای علمی و منطقی مکرر محک خورده و علمای علمی و فلسفی روی آن صحٓه بگذارند تا به فرضیه یا نظریه تابیده شده تبدیل ...

١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٧٧ بازدید

تاق همان تاگ در زبان پهلوی به چیم بلندی و بالا نیست که به نوشته برخی هم‌میهنانمان در تاق بستان و تاق خسروهم کاربری تاریخی داشته است؟ به گمان‌می رسد که طاق و تاق دو املای پس از یورش اعراب و تورکان مغول ...

١ ماه پیش
١ رأی

کوشش در استدلال با ارتباط دادن واژه ترکی«داغ» به واژه پهلوی «تاق» برای ارایه نظریه‌ای درباره حاکمیت انحصاری زبان پهلوی در این منطقه، نمونه‌ای از «ریشه‌شناسی عامیانه» است که با کنار هم گذاشتن چند شبا ...

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١,٠٣٤ بازدید

مخفف یا کوتاه شده  متن انگلیسی زیر چیست  جهت اسفاده دامین سایت شرکت  Pars Technology and Software Pioneers Company    

١ ماه پیش
٠ رأی

ParsPioneerTechSoft.com ParsInnoSoftTech.com pioneer= innovation = inno

١ ماه پیش
٢ رأی
٩ پاسخ
٢,٠٤٠ بازدید

معادلی که واقعا قابل استفاده باشد برای عموم و آحادمردم

١ ماه پیش
٢ رأی

زبان یک موجود زنده و پویاست و بر  اساس کاربرد و نیاز جامعه شکل می‌گیرد، نه دستور یا اجبار. وقتی واژه‌ای بین مردم مقبولیت و نفوذ پیدا کرد، رسماً بخشی از زبان می‌شود. موفقیت یک واژه به مقبولیت ...

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٨٥ بازدید

استقراءدر معنای منطقی خود یعنی از جز بکل رسیدن.پس هر حرفی بایستی مفومی داشته باشند؟؟

٢ رأی

بنظر می‌آید به دنبال شروع بحث منطقی هستید. متاسفانه این مجال شرایط و ویژگیهای بحث فلسفی را ندارد. پیشنهاد می‌کنم در گروه‌های تلگرامی یا  روم‌های  کلاب‌هاوس مرتبط، این خواسته را دنبال کنید. ه ...

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١,٠٣٤ بازدید

مخفف یا کوتاه شده  متن انگلیسی زیر چیست  جهت اسفاده دامین سایت شرکت  Pars Technology and Software Pioneers Company    

١ ماه پیش
٠ رأی

سوال شما درست مطرح نشده. نام شرکتی که ثبت رسمی شده دیگر مخفف نمی‌شود. شما پیشنهاد نام دامین مورد نظرتون هست  و آن هم ویژگی‌ها و  ترجیحهای مطلوبتان در رابطه با زمینه فعالیت یا تبلیغات باید & ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٨ پاسخ
٢,٣١٧ بازدید
٣٢,٠٠٠
تومان

مخفف یا کوتاه شده  متن انگلیسی زیر چیست  Pars Technology and Software Pioneers Company مخفف انگلیسی باشد 

١ ماه پیش
٠ رأی

باید هدف خود را از کوتاه سازی عبارت فوق مشخص می‌کردید.  بنظر می‌آید عبارت، نام شرکت است و بیش از آنچه که هست کوتاه سازی نمی‌شود مگر در دو حالت زیر: ۱- Acronym (قابل تلفظ):  PATSPC   ...

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٧٤ بازدید

مصطلح " آب رو " ترجمه تحت اللفظی تعبیر عربی "ماءالوجه =حیثیّت = reputation "   نه" ابرو"(حاجب eyebrow )؛   قبل از اسلام (وفردوسی و...) چی بود؟

١ سال پیش
٣ رأی

پاسخ من با استناد به شواهد تاریخی (نه احساسات)، ادعای برتری مطلق را به چالش می‌کشد. لطفاً تا آخر بخوانید.  (به واسطه تگ جعلی پارث و پارثی ) هر زبانی گنجینه‌ای منحصربه‌فرد است ، اما هیچ ز ...

١ ماه پیش
٤ رأی
٤ پاسخ
١,٢٤٧ بازدید

وقتیکه نقشه آسمانی وصورتهای فلکی  دردست نداریم از  تاریخ کهن سرزمین  پارثیان یا مادیان یا ساسانیان یا ... پس چطور نامه های سیارات عربی به فارسی ترجمه شده؟ سادتر میپرسم: کی وکی گفته کیوان میشه زحل مشتری میشه برجیس ... ؟ مصدر ودلیل؟

١ ماه پیش
٣ رأی

جناب  العطٓار گرامی، من متخصص موضوع مورد پرسش شما نیستم و مطالب زیر را از صفحات وب جمع کردم که حاوی منبع قابل ارجاع هستند و  به نظر می‌رسد موثق هستند و با کمی جستجو صحت و سقم آن معلوم می‌شو ...

١ ماه پیش
٤ رأی
١ پاسخ
١٣٧ بازدید

معنی عامیانه اش رو میخوام yerim kalmamış gibiyse Sıkıcam kafama çık aklımdan

١ سال پیش
٠ رأی

جناب کامبیز  عزیز، امروز پرسش شما را دیدم، در تعجبم چطور در این یک سال کسی پاسخی به این عبارت زیبا نداده! شاید هم شما برای دیدن پاسخ رجوع نکنید. ولی من پاسخ خودم را خواهم داد. همه زبانها زیبایی ...

١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٧٣٥ بازدید

It was over an hour before Nora's mother came to pick her up,... ترجمه من اینه  یک ساعت قبل اینکه مادر  نورا بیاد دنبالش،... اما ترجمه متنی که دارم نوشته یکساعت طول کشید تا مادر نورا بیاد دنبالش،... Before  اینجا معنی دیگه ای داره؟مثل تا؟

٢٢٦
١ ماه پیش
٢ رأی

before در این جمله نقش « حرف ربط زمانی» را داشته و به معنی « تا اینکه » یا « تا زمانی که » استفاده شده و نقش حرف اضافه« تا یا until » که بیشتر محاوره‌ای هست، را ندارد. تاکید جمله که بصورت رسمی هست ...

١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٣٤٠ بازدید

آیا" اینکه من با تو شباهت دارم " یا "اینکه موهاش با موهای من شباهت دارن" درسته یا نه 

١ ماه پیش
٢ رأی

بله، کاملاً درست است. «من با تو شباهت دارم .» «موهاش با موهای من شباهت دارند.» «من شبیه تو هستم.» «من به تو شبیه هستم.» در جمله رسمی اول ممکن است دو طرف مورد مقایسه شبیه هم نباشند ولی شباهت یا شباهت‌ ...

١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
١,٠٩١ بازدید

,The reality was simply too big to absorb at first but then it had hit her hard and sideways, taking her off the track she'd known

٢٢٦
١ ماه پیش
٢ رأی

The reality was simply too big to absorb at first, but then it had hit her hard and sideways, taking her off the track she'd known. واقعیت در آغاز تنها چنان عظیم بود که درک آن دشوار می‌نمود، اما سپس ...

١ ماه پیش
١ رأی
٦ پاسخ
١,٠٣٥ بازدید

coincident outperformance ترجمه؟

٢ ماه پیش
٢ رأی

عملکرد برتر  تصادفی  اصطلاح در زمینه مالی یا تحلیلی است به معنی:  عملکرد بهترٕ غیرمنتظره یا همزمان یک دارایی یا سرمایه‌گذاری نسبت به معیارهای دیگر با توجه متن: عملکرد مقطعی برتر بازدهی تصادفی بهتر عملکرد همزمان برتر

٢ ماه پیش
٢ رأی
٦ پاسخ
١,٢٧٨ بازدید

معنی کلمه زُهَریات چيست ؟

٢ ماه پیش
١ رأی

واژه‌ی « زُهَریات » در عربی جمع است و مفرد آن « زُهْرِیَّة » (به کسر  ز  و فتح  ه) است. - مفرد : زُهْرِیَّة در عربی به معنای چیزی کم ارزش، ناچیز یا بی‌اهمیت است. این واژه در زبان ف ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٤٣ بازدید

سلام وقت بخیر در کامنت ها دیدم شما به بحث ریشه ها خیلی خوب مسلط هستید آیا منبعی هست که زبان رو از این زاویه بخونم یا جزوه ای 

٢ ماه پیش
١ رأی

امیدوارم کسی که طرف پرسش شما بوده پاسخ دلخواه‌تان را داده باشد. این نظر  و تجربه شخصی من است: برای زبان‌آموزی حتماً نیازی به آموزش ریشه‌شناسی یا   etymology  نیست ولی اگر دنبال ریشه‌ ...

٢ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٠٩ بازدید

برای آنکه بتوانیم به انگلیسی بگوئیم: انشاء الله  اگر خدا بخواهد  از چه کلمه  یا اصطلاحی استفاده میشود؟   (  مفهوم خدا در ادیان ابراهیمی ، یکی است)

٢ ماه پیش
٣ رأی

پرکاربردترین معادل که بار دینی دارد: God willing!  We'll see you next week, God willing. اِن‌شاالله هفته‌ی بعد می‌بینمتون. یا بهترین مورد که بار معنایی الهی نیز دارد: If God wills, I would ...

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢,٤١١ بازدید
٣ رأی

در زبان عربی، واژه‌های «إبل» و «جمل» هر دو به شتر اشاره دارند، اما تفاوت‌هایی در کاربرد آن‌ها وجود دارد: «إبل» اسم جمع است و به گروهی از شترها به‌صورت کلی، بدون اشاره به جنسیت خاص، اطلاق می‌شود و بیشت ...

٤ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١٦ پاسخ
١,٩٠١ بازدید
١٥٠,٤٠٠
تومان

 یه سوال فنی از اساتید کپی‌پیست کار! وقتی می‌خواید جواب یه سوال پیچیده رو از یه منبع دیگه (حالا چه چت‌بات، چه سایت دیگه) کش برید  و اینجا پیست کنید، بیشترین استرسی که می‌کشید چیه؟ الف) اینکه ...

١٢٣,٩٢٣
٤ ماه پیش
٢ رأی

-  کپی پیست نمی‌کنم و نمی پسندم. - کپی پیست کردن همیشه روش و کار اشتباهی نیست. بشرطی که با آگاهی و علم کافی و ذکر منبع جهت اعتبار و  رفع مسئولیت از پاسخ غلط یا نامناسب  ارایه شود. - آ ...

٤ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١١ پاسخ
١,٩٦٨ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

سلام، لطفاً این شعر را برایم ترجمه بفرمایید.تحت‌اللفظیش رومی دونم. Mene göre sevgi bir dene  Sene göre milyon dene var  Zülüme artıq alışmışam  Men varam keder yene var  Men axı d ...

٥ ماه پیش
١ رأی

برای من عشق فقط یه دونه‌ست   ولی تو انگار میلیون‌ها عشق داری   من دیگه به این زخم زدن‌ها عادت کردم   من اینجام و غصه‌ها بازم باهامن   آخه من که قلبم از سنگ نیست   هر چیزی که ب ...

٥ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٧٨ بازدید

معنی کلمه لوکسورا

٦ ماه پیش
١ رأی

به نظر می‌رسد واژهٔ "Luxora" یک نام ساختگی و ترکیبی است که احتمالاً از "Lux" (نور در لاتین) و پسوند "ora-"(مانند Aurora یا Ora به معنای ساحل یا زمان) تشکیل شده و شاید معنای کلی آن "نورِ درخشان" یا "ساحل نورانی" را تداعی کند. این واژه بر اساس جستجوی اینترنتی من ریشهٔ تاریخی نداشته و  فقط به عنوان نام مکان (مثل شهر Luxora در آرکانزاس) یا برندهای تجاری (با مفهوم لوکس و درخشندگی) استفاده شده است.

٦ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٦٨ بازدید

جمله شش دانگ عرصه و اعیان در اسناد به انگلیسی چیست؟

٠ رأی

در انگلیسی، معادل "سند زمین" یا "قباله" به طور کلی   land deed   یا   property deed   است. اگر بخواهید به "سند شش‌دانگ"  اشاره کنید، می‌توانید از عبارت   full ownership deed   یا  absolute ownership deed استفاده کنید. این عبارات نشان‌دهنده مالکیت کامل و بدون هیچ محدودیتی بر زمین یا ملک هستند.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٢ بازدید

اول جمله رو با کدوم حرف اضافه شروع کنم ؟ ....... one week ago, she was told she couldn't have any more time off.

١ سال پیش
١ رأی

جمله را بصورت زیر اصلاح کن: One week ago, she was told she couldn't have any more time off. One week ago  به معنای "یک هفته پیش" است و به عنوان یک عبارت زمانی عمل می‌کند. در این ساختار، نیازی به استفاده از حرف اضافه نیست.

١ سال پیش