ترجمههای Edris nozari (٨٤)
میدونی، دزد زنایی رو که ارزش ندارند را نمی دزدند.
بعد از انکه از جلو آن پل عبور کرد دوباره به سمت راست دور شد.
مسئولان تمایل دارند از دیدگاه منطقه ای ( محلی ) مسئولیتهایشان به دیدگاه خصوصی متمایل شوند.
صورتش سبزه و عبوس بود و لبهای حسیش به نظر از تحقیر درهم شده بود.
تظاهر نشان تز نمایندگی دروغین یا ساخت جعلی است.
همچنین این عبارت از جستجوی منطقه برای محاسبه ی تراکم انبار است.
آنها مجبور به جستجو ( گشتن ) برای لباس و سوخت شدند.
آن زمین بایر دور افتاده با انبار غلات شکوفا شده
بعد از انکه کلوخ شکن از آن عبور کرد میتوانید یک شیار انتخاب کنید.
با لذت و تسکین او ادغام میشود با واحد بزرگتر این توده ی درخشان.
فیلم نفس بریده از وجد در کنوانسیون دمکراتها نمایش داده شد.
ناکامی در دو امتحان فال بدی برای گذراندن دوره اش بود.
در رنگ کم رنگ این مبل کمتر توی چشمه ( جلف )
. . . انفجاری از خنده سالن تاتر را پر کرد
دعوا که تمام شد، کتک خور برنده از اب دراومد
این فنجانهای چینی خیلی ظریف هستند، پس لطفا مراقب باشید.
چند نوجوان سعی داشتند درب سوله ما رو تخته کنند.
سپس با عجله از جام استخوان جمجمه سر کشید.
او یک سیاست مدار با تدبیر بسیار زیرک است.
او عادت داشت بی رحمانه در مورد لهجه اش سر به سرش بذاره ( دستش بندازه )
اونا قاطیه یه درگیری با هواداران رقیب شدند.
او با خط بد [با شتاب] آدرس را بر روی یک تکه کاغذ نوشت.
موی خاکستری کسل کننده ش زمانی قرمز پر جنب و جوش و براقی بوده
به طور عمده خمیره ی سرنوشت ( بخت ) انسان در دست خودش است
سعدی مطمئن بود که آقای ستبه در موردمقاله ش تعریف غلو آمیز میکنه
شاید احمق باشند اما بدون تزویر هم نیستند.
یالا، به خودت بیا ، درسته که پولو باختی ولی دنیا که به پایان نرسیده
او هیچ وقت دستهای خود را با فتنه های سیاسی کثیف نکرد
انقلابیون شورشی را علیه حکومت برانگیختند
بی قاعده ترین گونه ها به ناتوانیهای مختلف اختلاط رنگی زیورالات و لکه های جلف ختم میشوند.
فلورا به یاد آورد بهت ارینا را با خوشی و رضایت تحریک و شادیه گرین
ارزش گرانی در رانندگی با آخرین مدل وجود دارد
از زمانی که به موفقیت رسیده او به یک افاده ای تبدیل شده
دستیار کارگردان آن را یک بی اعتنایی تلقی کرد وقتی که به کنفرانس دعوت نشد
پرده ها با ابریشم بافته شده تزئین شده بودند
وقتی دوست پسرش دورو برش باشه خیلی شیطون میشه