ترجمههای Edris nozari (٨٤)
راننده پس از تصادف سریعا تلف ( کشته ) شد
ماده سگمون باید چند توله خوب بزاید. ما اونو با سگ جان جفت کردیم
این اقلام کوچک به زیبایی[شیک بودن] کلی کمک میکنند
یک مرد قبل از اینکه دوستش را بشناسد باید یه نون و نمکی باهاش خورده باشه
ما دو تا زدگی کوچک بر روی ماشینی که میفروختیم داشتیم
یک گربه وحشیه ترسیده خراشنده و و سیخ شده آخرین نوع کشتی همراهی بود که آنها میخواستند!
او همیشه آماده است تا هماهنگ کند با نظر او
او نگاه میکرد به پس و پیش رفتن ( نوسان ) فنجان روی لبه قبل از اینکه بیفته
رئیس جمهور به نظر میرسید مردد بود برای فرستادن نیروها به داخل
وقتی سمیتی از کوره در درفت گفتگو شروع به لغزشی دوباره کرد
شواهد کارمند از قبل موجود بود و وقتی کپی نخستین بار توسط متهمان دریافت شد امتیاز محسوب نشد
دولت باید برآشفتگی را درک کند، وگر نه ازدحام ترافیک از کنترل خارج میشود
در خانه او نسبت به دخترش خشن، خسیس و وضالم بود
او مردی ثروتمنداما دهاتی و رزیل بود که برای خانواده ش خرج کمی میکرد و هیچی به خیریه نمیداد
اعتراض بی شرمانه به معرفی سیاست در آن جلسه
او تبدیل به پرشورترین نوع تازه کشیشها شد
ما موفق شدیم خودمان را به نزدیکترین رقبایمان مطابقت دهیم گام به به گام از نظر قیمتها
با قلاب گرفتن یک ماهی و خفه کردن آن در یک تور ماهیگیری، به نظر میرسد برای ماهیگران و بسباری از مردم قابل قبوله
همانطور که محققان مغز را بیشتر بررسی کردند، معمای ذهن به طور عمیق خودش را نمایان میکرد.
گریه خفه کننده ای سر داد و روی کف زمین افتاد
ما عادت داشتیم پرنگان کوچکی همچون گنجشک و سینه سرخ را بدام بیندازیم
در مورد افراد متقلب، وقتی جلسات روستایی رابرگزار میکنیم دزدکی از حاشیه جمعیت بیرون میروند
در جایی که انگشتش را سوراخ کرد قطره کوچکی از خون شکل گرفت
تا جایی که میتوانستم نزدیک نشانه گیری کردم
بازیگران در نمایش غرب وحشی با اسلحه های خالی شلیک میکردند
نایلون دارای یک ویژگی آزار دهنده میباشد که در هوای سر و مرطوب منبسط میشود و باعث افتادن در پرواز میشود