٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٧ بازدید

معنی اصطلاح "interdisciplinary"  چی میشه ؟

١٠ ماه پیش
١ رأی

درود و وقت به خیر  این واژه، یک صفت است.  معنا؛ میان رشته‌ای، مربوط به رشته‌های مختلف علمی توضیح انگلیسی؛ involving ideas, information, or people from different subjects or areas of study:  مثال؛ an interdisciplinary research centre یک مرکز تحقیقات میان رشته‌ای

١٠ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٢ بازدید

"Touch base"  به چه معناست و در چه موقعیتی استفاده می شود؟

١٠ ماه پیش
١ رأی

درود و وقت به خیر  عبارت "touch base" به معنای برقراری تماس کوتاه یا برقراری ارتباط مجدد با افراد به منظور تبادل نظر، به‌روزرسانی، بحث در مورد یک موضوع یا اطمینان از این که همه چیز در مسیر درست ...

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٠ بازدید

حرف اضافه ی مناسب برای " مطمئن بودن در باره ی چیزی " در انگلیسی  کدومه ؟ (about / of)

١٠ ماه پیش
١ رأی

درود و وقت به خیر اگر از واژه sure استفاده کنیم، هر دو حرف اضافه صحیح خواهد بود؛ I'm sure of that. ✅ I'm sure about that. ✅ همچنین اگر واژه certain را به کار ببریم، باز هم هر دو حرف اضافه قابل ذکر است؛ I'm certain of that. ✅ I'm certain about that. ✅ اما چنانچه واژه assured استفاده شود، تنها حرف اضافه of قابل قبول می‌باشد؛ I'm assured of that. ✅

١٠ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٠ بازدید

منم منم نکن بابا....درسته 

٩٣٠
١٠ ماه پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر  اصطلاح "Don't toot your own horn" به این معنی است که نباید به دستاوردها، توانایی‌ها یا ویژگی‌های خود بیش از حد ببالید. این عبارت با تاکید بر تواضع، افراد را از مغرور شدن من ...

١٠ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٤١ بازدید

میدونم غیر قابل شمارشه ولی ایا امکانش هست قابل شمارش باشه؟ 

٣٩٦
١٠ ماه پیش
٢ رأی

درود و وقت به خیر  با واحد شمارش  head می توان آن را  بصورت جمع نیز بیان کرد. مثال؛ A head of lettuce  Two heads of lettuce 

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٣ بازدید
١ رأی

درود و وقت به خیر عبارت have to  در جمله فوق به معنای "مجبور شدن، باید" میباشد. ترجمه You might have to ...  بصورت زیر خواهد بود: ممکن است مجبور شوید ... یا احتمالا شما باید ...

١٠ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٣ بازدید
١ رأی

درود و وقت به خیر به او مدالی تحت عنوان "مرتبه شایستگی" اعطا شد.

١٠ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٦ بازدید

The day they decided to meet the coincidence got even stranger. سلام میشه معنی این عبارت رو بگین و نحوه ترجمه‌اش رو بگین؟

١١ ماه پیش
١ رأی

با درود درود و وقت به خیر  ترجمه بدین صورت هست؛ روزی که تصمیم گرفتند با هم ملاقات کنند، این اتفاق عجیب‌تر شد. واژه coincidence به معنای اتفاق، رویداد   و برخورد هست. عبارت get stranger یعنی؛ عجیب‌تر شدن. اون قسمت got even stranger  بصورت کلی یعنی؛ حتی عجیب‌تر شد.

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٨ بازدید

Iight is on....

١١ ماه پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر  یعنی؛ چراغ/چراغ‌ها روشن هستند.

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
١١٠ بازدید

معنی اصطلاح محاوره ای " Ducks and drakes" چی میشه ؟

١١ ماه پیش
٠ رأی

با درود و وقت به خیر  معنای اصلی این عبارت، به یک بازی قدیمی بازمی‌گردد که در آن سنگ‌ها را به آرامی روی آب پرتاب می‌کنند تا حلقه‌های دایره‌ای بر روی سطح آب ایجاد شود. با گذشت زمان؛ این عبارت، به ...

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٩ بازدید

The driver brought the truck to a grinding halt because he believed it was a forest fire.

١١ ماه پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر  ترجمه قسمت نخست عبارت،بصورت "راننده، کامیون را متوقف کرد" می‌باشد  و اصطلاح "grinding halt" نیز بطور خاص به معنای (به تدریج کند شدن، سرعت را کم کردن  و نهایتا متوقف شدن) است.

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٢ بازدید

Secrets will catch up with you

١١ ماه پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر  ترجمه این جمله بصورت "اسرار، شما را فرا خواهند گرفت" می‌باشد. عبارت catch up   بطور خاص در این جا  به معنای (فراگرفتن) است.

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٤ بازدید

Mommy duck, lived on a farm اگه از in استفاده کنیم اشتباهه؟

١١ ماه پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر  حرف اضافه‌ای که برای واژه farm  استفاده میشه، همون on هست. در واقع داخل مزرعه کار نمی‌کنند بلکه روی مزرعه کار می‌کنند. بطور کلی برای هر چیز مسطحی که فعالیت روی آن انجام می‌شود، حرف اضافه on را به کار می‌بریم. On the farm  On the board  On the page  

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٧ بازدید
١ رأی

با درود و وقت به خیر  زمان این جمله، ماضی بعید (past perfect)  است و ساختار آن بصورت (had + p.p) می ‌باشد. ترجمه نیز بصورت زیر است؛ Sophie had tried to use her subconscious سوفی سعی کرده بود از ناخودآگاه خود استفاده کند

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٣ بازدید

He walked to his right round the corner, where there were two windows of number 13.

١١ ماه پیش
١ رأی

درود و وقت به خیر  اصطلاح  (round the coroner) به معنای؛ همین نزدیکی‌ها، دور و بر، اطراف و گوشه کنار می‌باشد.

١١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٨١ بازدید

Little Tuesday wrote everything down very carefully, and then Walter told him about the taxi journey.

١١ ماه پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر  در این جمله، از حالت گذشته  فعل دوقسمتی و تفکیک‌پذیر (write down) استفاده شده است. عبارت Write something down یعنی چیزی را یادداشت کردن و روی کاغذ ثبت کردن

١١ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٩٢ بازدید

کاربرد   take for granted meaning   چیه ؟

٣,٤٧٩
١١ ماه پیش
رأی

با درود و وقت به خیر عبارت فوق با معنای "مسلم است که" یا "بدیهی است که" به کار می‌رود.

١١ ماه پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١١٥ بازدید
چند گزینه‌ای

 کدام کتاب از آثار سنایی غزنوی نیست؟

١١ ماه پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر گزینه 3 خوان اخوان اثر ناصرخسرو می‌باشد.

١١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٤ بازدید

معنی "باراباس"  در اصطلاحات روزمره  چیه ؟

١١ ماه پیش
٢ رأی

با درود و وقت به خیر معنای "باراباس" در واژه‌نامه  آبادیس موجود است.  لینک مربوطه: https://abadis.ir/fatofa/%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D8%A8%D8%A7%D8%B3/

١١ ماه پیش
٥ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٠ بازدید

"فره " در بیت زیر به چه معناییه ؟ که دستور میدان رزمم بده که با من نتابد به میدان فره

١١ ماه پیش
٦ رأی

با درود و وقت به خیر فره در این بیت به معنای؛ باشکوه و باعظمت می‌باشد.

١١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤١٣ بازدید

مفهوم اصطلاح   "Too many cooks spoil the broth."

١١ ماه پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر مفوهم این عبارت، معادل ضرب المثل "آشپز که دوتا شد آش یا شور می شود یا بی نمک" است. یعنی چنانچه دو یا چند نفر در انجام کاری دخالت داشته باشند، آن امر به درستی  پیش نمی رود.

١١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٢ بازدید

advice  جمعش چی مشیه؟

١ سال پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر  این واژه در واقع غیرقابل شمارش است.  برای اشاره به چند پیشنهاد، می‌توان از عبارات   "pieces of advice" و "words of advice استفاده کرد.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٢٢ بازدید
٢ رأی

با درود و وقت به خیر  این واژه در این جمله؛ به معنای چیزی خاص یا لذت بخش است که به عنوان سورپرایز یا هدیه به پیت داده شده است.  می تواند به هر چیزی از یک دسر خوشمزه گرفته تا یک فعالیت سرگرم کننده یا گردش اشاره داشته باشد. 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٥٦ بازدید
٢ رأی

با درود و وقت به خیر  این عبارت، معادل stuffy  nose هست به این معنا  که بینی دچار گرفتگی شده

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٧ بازدید

سلام املای کلمه especially درسته؟ نیاز به e هست اولش؟

١ سال پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر کلمات specially و  especially دو واژه مجزا هستند. تفاوت این دو، قبلا در پرسش یکی از کاربران آبادیس مورد بررسی قرار گرفته است.  لینک مربوط به این پرسش:  https://abadis.ir/bepors/question/6369/

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٢ بازدید

ترجمه ی   "Fortune favors the bold."

١ سال پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر این عبارت یعنی؛ بخت و اقبال، یاور افراد بی پرواست. با این مفهوم؛ پیروزی و خوشبختی همواره نصیب افرادی می شود که شهامت قدم گذاشتن در مسیرهای جدید را داشته باشند.

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٣٠٤ بازدید

پس فرق canoe و kayak چی هست؟

١ سال پیش
٢ رأی

بَلَم گونه‌ای از قایق باریک و کوچک هستند که معمولاً با نیروی انسان پیش می‌روند ولی گاه موتور برقی یا بنزینی هم به آن‌ها وصل می‌شود. در زبان‌های غربی به بلم، کانو (به انگلیسی : Canoe) گفته می‌شود ...

١ سال پیش
٤ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٥٩ بازدید

"از تنها کسی که انتظار نداشتم اون بود "  به انگلیسی چی میشه ؟

١ سال پیش
٤ رأی

با درود به شکلی که در جمله ذکر شود بابت چه امری از شخص انتظار نداشته ایم، می توان گفت؛ مثال: he was the only person i didn't expect to betray. او تنها کسی بود که انتظار نداشتم خیانت کند.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٧ بازدید

سلام چرا اینجا از ing استفاده شده معنی using چی میشه؟ But natural quinine is now very important again because many kinds of malaria cannot be cured using modern drugs anymore.

١ سال پیش
١ رأی

با درود واژه using در این جمله یعنی: با استفاده از  و این قسمت از جمله را به هر دو شکل زیر می‌توان به کار برد : cannot be cured by the use of modern drugs anymore. cannot be cured using modern drugs anymore. که یعنی: ... دیگر با استفاده از داروهای مدرن قابل درمان نیست.

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
١٥٥ بازدید

Difference between clear and obvious 

١,٠٣٠
١ سال پیش
١ رأی

با درود هر دو از نظر معنی مشابه هستند، اما تفاوت‌های جزئی بین این دو وجود دارد:  1. clear  چیزی که واضح، شفاف و براحتی قابل درک است. به این معنی که هیچ ابهامی پیرامون آن وجود ندارد.  ...

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٢٨ بازدید

سلام  وقتتون بخیر تفاوت بین این کلمات چی میشه؟ look for _  look up

١ سال پیش
١ رأی

با درود   در جستجوی چیزی بودن یا منتظر چیزی بودن ( look for ) مثلا I'm looking for a job. من به دنبال یک شغل میگردم.  نگاه کردن  (  look up ) مثلا look up to the teacher. به معلم نگاه کن.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٠ بازدید

تفاوت بین  "نمناک" و "میست"  در اصطلاحات هواشناسی چیست؟

١ سال پیش
١ رأی

با درود نمناک و مرطوب (damp)  مرطوب و شرجی (humid) مه آلود   (mist) مه آلود خیلی غلیظ (fog)

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٦٧ بازدید

معنی  " سگسارونس"  در گویش اصفهانی  چی میشه ؟

١ سال پیش
١ رأی

با درود سگ ساران: بسیار شلوغ، پرازدحام با لهجه اصفهانی: سِگ سارونِس: سگ ساران است. (بسیار شلوغ است)

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٢٥٨ بازدید

"تیری اَجل خورده" در گویش اصفهانی کنایه از چیه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

با درود تیر اجل، استعاره از مرگ است. جمله «الهی فلانی تیر اجل بخورد» به عنوان نفرین به کار میرود و مضمون آن، آرزوی مرگ برای فلانی است. عبارت «تیر اجل خورده» نیز اشاره به شخص منفور دارد (آن لعنتی) که  در لهجه اصفهانی، بصورت «تیری اجل خورده» بیان میشود. عبارت «جونم مرگ شده» نیز تقریبا معادل «تیر اجل خورده» میباشد.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٥٩ بازدید

Two wrongs don't make a right." ترجمه ی این ضرب المثل انگلیسی چیه؟

٣,٤٧٩
١ سال پیش
٣ رأی

با درود معادل آن را می‌توان  مصرع زیر در نظر گرفت؛ چون تو با بد، بد کنی پس فرق چیست؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١١١ بازدید
چند گزینه‌ای

i m between jobs

٤,٣٧٠
١ سال پیش
١ رأی

Being "between jobs" means that you are currently unemployed but actively seeking new employment opportunities. It is a common term used to describe the period of time between leaving one job and star ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٢٩ بازدید

سلام خسته نباشید. میخواستم بدونم فرق jog و run چیه؟

١٢٢
١ سال پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر واژه jog به دویدن نرم و آرام اطلاق می‌شه، در صورتی که واژه run مفهوم دویدن داره.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
١,٨٣٥ بازدید

I have been vague

١ سال پیش
٥ رأی

درود و وقت به خیر معنیش می‌شه؛ من  سردرگم بوده‌ام. به جای سردرگم می‌شه (گیج، نامطمئن، بلاتکلیف) هم بیان کرد.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٧١ بازدید

آیا میشه هنر های دستی برای مثال مجستمه سازی رو هم در انگلیسی handjob عنوان کرد؟ 

١ سال پیش
٣ رأی

درود و وقت به خیر واژه‌ای که مطرح کردین معنای خوبی نداره و برای چیز دیگه‌ای به کار می‌ره. برای  انواع صنایع دستی می‌شه از واژه handicraft  استفاده کرد.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٨٥ بازدید

I wanted to get my idea out into the world, so i showed it to authorities. ساختار get out into داریم؟! ساختار جمله اول گنگه، میشه یکی توضیحش بده، معنیش که مشخصه

٩,٨٣٩
١ سال پیش
١ رأی

با درود و وقت به خیر شکل دیگر این جمله بصورت زیر هست؛ i wanted to get out  my idea into the world در واقع واژه into نقش حرف اضافه رو داره. فعل get out هم یک فعل دو قسمتی قابل تفکیک هست ( Separable Phrasal Verbs )   به همین دلیل جمله این شکلی بیان شده

١ سال پیش