پیشنهادهای مدرس سه زبان و مترجم (٣٢٣)
سعادت دادن
《بالفعل شدن》 هم معنی میده. مثلاً در مورد توانایی بالقوه ی ( potential ) یک فرد که بالفعل ( realize ) میشه، میگیم توانایی بالقوه اش realize شده.
خیر خواهی
آزار دهنده
ظَهر نویسی شده
چند فرهنگی
First - aid plaster
وقتی میخوان بگن یه چیزی خیلی خوبه ( very nice ) ، میشه از فعل rule استفاده کرد؛ مثلاً: این مکان خیلی خوبه! = This place rules!
این واژه انگلیسی نیست و ایتالیایی است و معادل انگلیسی آن "series" می باشد؛ به هر دو صورتِ مفرد و جمع به همین شکل نوشته میشود.
When necessary در صورت نیاز
هم پایه
بر حذر بودن
اگر جمله ای غیر سؤالی به حالت سؤالی توسط گوینده بیان شود، uptalk رخ میدهد و جمله ی با هدفِ غیر سؤالی بودن، سؤالی بنظر میرسد که مد نظر گوینده نمی باشد ...
هر گونه
با to به معنای برای چیزی مورد استفاده قرار گرفتن
رشد
در معرض
به سختی
لاتی
از این لحاظ
پیش رفتن
چک لیست
به کاربرد این کلمه در جمله ی زیر دقت کنید: If you need a primer on this, you may check my video tutorial on my channel اگر نیاز به یادگیری مقدماتی د ...
دارای حق انحصار
کاربردی و به دَرد بخور
مقداری است که داده های مرتب شده ( صعودی یا نزولی ) را به قسمت های مساوی تقسیم میکند. مثلاً quartile نوعی از quantile می باشد که مجموعه ی داده های مر ...
تایپ دَه انگشتی
مسئله و مشکل
ریاضیاتی
اختصاص دادن
درختچه ی چینی که گل های سفید یا صورتی داشته و هنگام شب به رنگ قرمز غلیظ درمی آید.
animate یعنی به حرکت درآوردن و animated میتواند به معنی به حرکت در آمده باشد.
بیکار
برگزار کننده
اصلی
اسم مقدس
این واژه بیشتر در British English بکار میره!
مثلاً: The girl gives me a good impression این دختر حس خوبی به من میدهد.
Ventilated space = هوای آزاد
نکته: در British English، از to fancy به جای to feel like استفاده میشود که to feel like در American English استفاده میشود.
نوشیدنی الکلی ترکیبی
به اِمِریکن در معنای ناتوان، از disabled استفاده میکنن که در بریتیش از این واژه ( یعنی invalid ) استفاده میشه.
Hit the curb
من یه مثال میزنم: The girl leans out of the window. یعنی: دختر از پنجره به بیرون خم میشود.
نوعی آسیب که پنجه پا وارد میشود
موردِ مناسب
تحسین
املای کلمه ی extention ایراد داره! در اصل، extension cord ( یا extension lead ) هست!
به سه راهی ( یا سیم رابط که پریز داره! ) میگن: Extension cord یا Extension lead
To put on layers یعنی: چندین لباس را روی هم پوشیدن ( به منظور گرم تر شدن )