پاسخهای لعیا مباشر (٢١)
"یک روز ز بند عالم آزاد نیم" کنایه از چیست ؟ یک روز ز بند عالم آزاد نیم یک دمزدن از وجود خود شاد نیم شاگردی روزگار کردم بسیار در کار جهان هنوز استاد نیم
با سلام، قسمتی که به عنوان سوال مطرح کریدی، مصرع اول، کنایه از وابستگی و تعلق به دنیاست همچنین در مصرعهای بعد شاعر میگوید که به همین خاطر است که نمی توانم شاد باشم و هنوز نتوانستم بر روزگار چیره شوم و ان را کنترل کنم، پس زوزاگر در حال حکمرانی بر من است و من هنوز شاگرد (مغلوب) آن هستم
"فیلم گاو" اثر داریوش مهر جویی از چه داستانی اقتباس شده ؟
سلام، از فیلم نامه «گاو» اثر غلامحسین ساعدی
Give every man thy ear, but a few thy voice.
فارسی هم میگیم دو تا گوش داری یک زبون پس بیشتر گوش کن و هر جا که نیاز بود حرف بزن.
معنی کردن کامه عربی به فارسی الله رَبُّ السَّماوات وَ الارضِ به فارسي
سلام خداوند پروردگار آسمانها و زمین است.
با سلام بیـوه، زن یا مردی که همسرش مرده یا طلاق گرفته است. اگرچه واژۀ بیوه هم برای زنِ شوهرمرده یا مطلقه، و هم برای مردِ همسرمرده یا زن طلاق داده به کار میرود (برای نمونه، نک : برهان ... ...
اولین اثر نویسنده ی مشهور محمد علی جمال زاده چی بود ؟
سلام محمدعلی جمال زاده رو به عنوان پدر داستان کوتاه تو ایران میشناسیم. اولین اثری که ازش هست، کتاب «یکی بود یکی نبود» هست.
یعنی با کسی سرسنگین برخورد کنیم و سعی داشته باشیم رفتار مغرورانه ای داشتیه باشیم. معمولاً وقتی کسی از کس دیگری خوشش نمیآید و سعی میکند از فردی رو برگردانده و توجهی به وی نکند، میگوییم پشت چشم نازک کرده. یعنی به نوعی خودش را میگیرد.
سلام دوستان معنی درست این اصطلاح چیه ؟ you make me sick
با سلام. اصطلاح به این معنی است: حالم رو به هم میزنی، حالم ازت بهم میخوره، حتی، ازت متنفرم.
باید احترام باشه.
تعداد غلط املایی جمله ی : "نهالي چند در هنگام ورود خويش در باغ غرس كرده بود." و شکل صحیح آنها
سلام، غلط املایی ندارد. غَرَس به معنی کاشتن است.
سلام تو انگلیسی اگه بخوایم بگیم "انشالله" یا " اگر خد بخواد " چی باید بگیم ؟
به هر حال جمله بیشتر در بافت کشور خودمان و حتی زبان ما کاربرد دارد و هر معادلی که پیدا کنیم لزوماً معنای مورد نظر را به طور دقیق در زبان انگلیسی منتقل نمیکند چرا که مفهوم خواست خداوند برای آن فرهنگ جا نیفتاده. به هر جهت، God willing را میتوان معادلی نسبتاً مناسب در نظر گرفت.
کلمه "بادی" در جمله زیر به چه معناست؟ اين حرف دربادی امر، زياد بي پا و بي معني به نظر مي آمد
ابتدا و آغاز امر
وقت بخیر . نثر روان جمله ی "وظيفه روزی به خطای مَنکر نبَرد."
با سلام خداوند آنقدر مهربان و بخشنده است که روزی مقرر شده انسان را، به خاطر گناهان و زشتیهایی که مرتکب میشود، قطع نمیکند.
مفهوم ضرب المثل مفهوم ضرب المثل "نا بینا به کار خویش بیناست" چیه و کجا ها میگن؟
یه ادم هر چقدر هم دانش و توانایی محدود داشته باشه اما باز هم یک سری چیزها هست که بلده. به هر حال هر آدمی تو یه کاری مهارت داره. پس حتی اگه نتونه تو هر حوزهای نظری بده اما اونی که سالها روش تمرین و ممارست کرده رو بهتر از ما میتونه انجام بده
درود . تفسیر بیتی از سعدی رو میخوام " به هوش بودم از اول که دل به کس نسپارم/ شمایل تو بدیدم نه صبر ماند و نه هوشم"
سلام. در نظر داشتم که به کسی دل نسپرم و خودم رو اسیر نکنم؛ اما بعد از اینکه رخ تو (معشوق) رو دیدم، عقل و هوشم رفت و در دام عشقت افتادم.
دلش را به دریا زد... این جمله لطفا معنی و توضیح بدید متشکرم
زمانی این اصطلاح را به کار میبریم که فردی برای انجام کاری یا برای تصمیمگیریای تردید دارد و دائما عواقب آن را در نظر میگیرد، ولی در نهایت تصمیم به انجامش میگیرد پس همه عواقب آن را میپذیرد و اینجاست که دلش را به دریا میزند
سلام روز و شب خوش اصطلاح زیر معنیش چیه ؟ put yourself in my shoes
خودت رو بذار جای من
برو کشکتو بساب رو چجوری به انگلیسی ترجمه کنم؟ممنون میشم یک اصطلاح که مناسبشه رو بهم بگید.
Go fly your kite هم ممکنه مناسب باشه، یعنی برو پی کارت، برو رد کارت
سرپرست هم می تونه باشه
معنی و ترجمه اصطلاح انگلیسی Out of the frying pan and into the fire
از حول حلیم افتادن در دیگ آش
معنی جمله زیر چی میشه؟ Six out of the seven days
شش روز از هفت روز هفته