پیشنهادهای العطّار، محمّد علی (٢,٧٩٩)
Neither of yours!
The Holy Quran is precise in its descriptions: شق Shaq means cracked؛, and Not ( انفطر القمر ) as in "اذا السماء انفطرت" Not ( انفلق القمر ) as i ...
إِنْ یَمْسَسْکُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُ ۚ وَتِلْکَ الْأَیَّامُ نُدَاوِلُهَا بَیْنَ النَّاسِ وَلِیَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِینَ آم ...
Male and female وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَیْنِ الذَّکَرَ وَالْأُنْثَی این آیه صراحتاً ناقض آشکار فرضیه داروین وتکامل وفرگشتی را هست. باطل وبطلان واض ...
#۱: چون اولین باره؛ سخت به نظرمیاد!
عربی فصیح: مُنصَب أصل هرچیزی فارسی معاصر: مَنصِب عنوان واگذاری دولتی . . . با منسب منثب . . . اشتباه نگیر.
ضز: تلفّظ یه حرف در لهجه لبنانی، مصری، سوری. . . باضزت العربیّه:خربت السیّاره عربی فصیح: السیّارةُ قد عطُلت عن العمل.
رنگ مکمّل لون تکمیلی لون مرافق لون مخالف . . . نظریة اللون المخالف او اللون المخفی: What is an example of the opponent process theory of color visio ...
مُستقِل الرأی عاصم عصامی منعزل مُحتاط . . .
#۱: یحوی. . . یمتلک. . . یغلب. . . یسیطر. . . یُذعِن له. . . یذله. . . یقهقر. . . یاخذ ما علی یدیه. . . . . . ازآن خود کرده . . . اذعان خود ...
تعمیم: Meaning of consistency concept in English According to the consistency concept, once a business has decided on a particular method for treati ...
Poor people always getting Rich . debris particles
شخص متجوّل جوّال . . . به تشابهات لفظی توجه کنید!
معشوق
عاشق
materfamilies . . . مطالب را تایپ کنم، حذف میکنی! پس عکس صفحات کتاب را هم ازبین ببرید!
ازدواج نامشروع
دلا ئل ارجح دلیل ها ارجحیّت دارد.
Move off campus To move into accommodation not located on a college or university campus. I'm glad I got the dorm experience during my freshman ye ...
at one remove Indirectly; with a degree of separation. Primarily heard in UK. I didn't go to college, but my sister did, so I got to experience coll ...
اشتباهات یا اغلاط ترجمه یانادرست معنائ کلمات عربی برحسب نظر سیّاح:
#1: جودة:کیفیّت Quality
بثور دُمَل حبوب . . .
دمل
افراد گدا.
سوسیس کالباس. نام شرکت US , UK Union Meat Co.
تِثوة: چوب برای کتک زدن .
=قُوم :بلند شو! گُوم عاد:بلندشو، دیگه! گوم شوف مِنو:بلندشو، ببین کیه! . . . goom . . . قُم :Qum , Qom
لهجه عراقی: شِیله: بلندش کن. الله یشیل حیلک :شَلّ. شیل الرگیّه: هندوانه را بلندکن بیار. الله یشیله :نابود شه، انشاءاللهُ اشیلک؟:بلندت کنم؟
حبربشیّه:أراذل وأوباش شلاتیّه عصابه . . .
صلیط صَلِف وَقِح غیر مؤدّب . . . چشم سفید بی ادب پررو slut
slut سلیط سلیطة صلف صلفة صلیط صلیطة وقح وقحة مستهتر مِستهتِرة . . . بدزبان اراذل واوباش . . . فقط برای زن نیست!
there is No harmony for Bad things.
ضمین:ما یضّم الاحیاء ویضمن الحیاة.
کُتَیب:کتابچه کُتَیِّب: کثیر الکتاب او الکتابة. . . . کلمات مُستحدثة.
Don't switch armous jobs to jerk works.
احکام قانونی لازم الاجراء . . . بعض قوانین غیرقابل اجراء هستند. unactionable Laws بعلتهای متفاوت: کهنه کم بودجه حجم عظیم مانند کثرت خلافی موتور در ...
حال بچه طلاق بمراتب از یتیم بدتر هست. علتهای زیاد یکی فکر میکنه خودش باعث این جدائ یا خودش اضافه یا مزاحم یا منبوذ یا اصلاً وجود ندارد از یه طرف از ...
لامبالاة خو بی خیالی اهمیت ندادن فرهنگ : "بمن چه!" چهاردیواراختیاری زندگی من، به توچه! مرگ مال همسایه [usually before noun] not showing much care or ...
No precise vision or clear view with an empty pocket. EP
Bazar is under the dollar.
شعار: جنگ علیه جهل. در عمل: گسترش غفلت جُهّال.
شعار: جنگ علیه فقر. در عمل: جنگ بر فقراء.
لایزال یعیش العالمُ فی ظِلّ الجهل والفقر لسنوات مدیدة لامُنتهبة!
تنها کشورى که همه جا توالت عمومی هست وباآب شهری ( شرب ) وصله:IR IRAN هست.
قوانین را اصلاح نمیشوند. با مصلحت تغییر میکنند.
مُعاناة التعب الشدید الآم الإرهاق . . . درد بیحالی
وقتیکه قاضی به قانون التزامی ندارد وبه میل خودش وقانون خودش پیروی میکند . . . دیگه این قانون چی معنی میده؟؟؟!!!
این غربگدا لذّت میبرند از عکسهای مبتذل در این سایت ودشاسلام وحیاء وشرف وشرافت. . لذت ببر وحذفکن این حقیقترا. .
کُمکی helpfully