پیشنهاد‌های عطار، محمد علی (١,٧٢٧)

بازدید
٢,٩٨٧
تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

هنوز طبقه بندی عقلانیت کتاب ها وسایت ها مشخّص نشده؛ چرا؟؟؟؟؟؟؟ rationality category of Books and WEB Sites. . . . . رده سنی برای بعض کتابها وبازیها ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

#1 اللِهب: مَهواة بین کِلا جبلین =الفرجة أو الصدع بین الجبلین = اشتباهاً رایج شد بجای "وادی" استفاده میشود چون تسلّط بر زبان عربی کهن ندارند ، معانی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

النصّة: العصفورة

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

إنطیه: إعطیهُ ماتنازعَ علیه.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

دَین ناقص: پرداخت بدهی کاملاً انجام نشده وهنوز باقی مانده. incomplete debt unbalanced loan minus due . . .

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

دِرهم نُقِص من وزنه او مثقاله او عیاره ( سکّه از وزن یا مثقال یا معیار اصلیشه کم شده یا تغییر کرده ) .

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

#2 قدیماً: منبع جهل از کمخوانی کتاب بود. چون کتاب مُضر وبد و. . . به نُدرت پیدا میشود. ( خیلی کمیاب ) امروزی: مصدر جهل درخواندن کتاب بد ومضرّ ومضلّ ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

در عنوان "برابر پارسی" نوشت شده: نماژ؟؟؟؟ چند اشتباه تایپی دیگر هم هست . . . ؟؟؟؟؟ به جای حذف حقایق را که نوشتم ؛ حداقل به غلطهای فراوان نوشتاری و ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

نَقَص: ذهبَ شئٌ منهُ بعدَ إتمامهِ. =وقتیکه کامل وتمام شد، سپس ازش یه کم کم شده. دِرهِم ناقِص: غیرتام الوزن ( وزنش کمه - از وزن ومثقال اصلی کمتر هست ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

در عنوان اول این صفحه "فارسی به عربی" نوشت:سبة! کاملاً اشتباه هست مانند خیلی تایپ وکپی - پیست ودیتابیز مشترک بین سایت ها . . . . سَبت: کاملاًر عربی ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

باچیان ( تلفظ عامیانه عربی ) =باکیان یَبکی=یَبچی لاتبکی: لا تبچی بَواکِی: بواچِی یَبکونَ:یِبچون یَبکینَ: یِبچین بُکاء:گریه بَکی: گریه کردن واشک ریختن ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

افراد زَر زَاری؛ همیشه شاکی! زور تزویر؛ منش ساری. . . . زر - زاری - زاریدن - زارزار - زاریات - والذاریات از آیه شریفه "وَ الذَّارِیاتِ ذَرْواً1" گر ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

آب خاک آلود آب تصفیه نشد غیر شرب آب رنگین آب قنات فاضلاب بدون ادرار و مدفوع مناسب کشاورزی . . .

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

کَسلَم: تمادَی کَسلاً عن قضاء الحقوق والدیون والواجبات. به عبارات کوتاه زبان عربی رجوع کنید: فیل نیل کربلاء أهلاً وسهلاً سرابیل مریم اسحاق ابراهیم آ ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

زَار - زار زار - زاریدن - والزاریات - والذاریات این عبارات فارسی نو N از آیة قرآنی مبارکه"وَ الذَّارِیاتِ ذَرْواً1" چون در عزاداری یا فوت افراد این س ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

گرته برداری را اجتناب کنید ( ترجمه وتفسیر حرف به حرف ) . برای فهم ودرک درست کلمات"قرآن عربی مبین"را؛ باید به لغتنامه ها کهن اولیّه واحادیث معتبر ومت ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

کلمه را باید در چند جمله ومتن دیده شود تا کاملاً فهم ودرک شود. ویر به یر نیست! از گرته برداری اجتناب کنید ( ترجمه وتفسیر کلمه به کلمه اشتباه محض هست ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

این مصطلح نو هست ودر ادبیات زبان عربی کهن ( دوهزارسال قبل ) نبوده! معنی امروزی= سطحی نگرش؛ ساده لوح . . . الرأسمالیة والتجّار والمُدرینیتة ( العصر و ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

در نهج البلاغة وادبیات عربی دوهزار قبل؛ عبارت "ناقصات عقل" یا "نواقص العقل" یا "ناقص العقل" وجود نداشت؛ ومعنی هم ندارد تا ترجمه تحت اللفظی ( گرته بر ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

آیا حقوق وتکالیف وواجبات والتزامات مالی ومدنی وحقوقی . . . زن مانند مرد هست؟ یا در واقع بمراتب کمترهست؟؟؟؟ مَعَاشِرَ النَّاسِ اِنَّ النِّسَاءَ نَوَا ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٤

یَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَ نَکْفُرُ بِبَعْضٍ: صبح؛ ایمان می آورند ظهر؛ عناد ولجبازی کردن عصر؛ تمسخرکردن مغرب فحاشی کردن شب کفر وانکارکردن . . . ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

از نعمت های فراوان که دارند؛ هیچ لذّتی نبردند ونمیبرند! . . . با "فوران" اشتباه نگیرید!

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

الله الرحمان، به عبدش همیشه میگه: نمیگذاری عاشقت بشم؛ همیشه درحال فراری فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّی لَکُم مِّنۡهُ نَذِیرࣱ مُّبِینࣱ

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

"قرآن عربی مبین"، برای نجات بقیّت ملّت های ضال، عرب هارا قربانی کرد. وَ فَدَیْناهُ بِذِبْحٍ عَظیمٍ107 . . . . لا إِنَّها قُرْبَةٌ لَهُمْ سَیُدْخِلُ ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٤

خوردن ملخ، خارشتر و"بول البعیر" . . . به مراتب بهتر از خوردن "زقُّوم" هست. لَآکِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ52

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

در آندلس، صلیبیها نبودند تا با اسلام ومسلمین بجنگد؛ خودِ مسلمانان ثروتمند ومعترض ومرفّه وبرج نشین ومسرف ولاکچری . . . پرچم اسلام را پائین آوردند وپر ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

زمان همهء لایه های تحریف ودروغین، فُوت میکند.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

کوه منم! فقط من! به من چه! پولش میدم! . . . وَ یَسْئَلُونَکَ عَنِ الْجِبالِ فَقُلْ یَنْسِفُها رَبِّی نَسْفاً105 فَیَذَرُها قاعاً صَفْصَفاً106

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

اونها که دیگران را دشمن و حریف مُزاحم نمیدانند؛ بهشت را ساختند. . . . رغیب المنافسة رقیب الأفعال . . . رغیب با رقیب اشتباه نگیرید.

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

دیروز پِلَّه قبلی هست، آینده پلّه بعدی هست، إمروز خودت صاحب اختیار هستی کدام گام را انتخاب کنید؛ قبلی یا جلو؟؟؟

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

forcement enforcement compulsion constraint duress فشار زائد إکراه وإجبار؛ یا أبله میسازه، یا ریاءکار یا خیانت کار . . . به هر حال: نتیجتش خرابکاری ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٤

wasted brain واقعاً دلم میسوزه؛ برای اون مغزهای عظیم که وقف شدند برای فحّاشی وتوهین وتحقیر وتمسخر وتحریف , . . . کاشکی مغزاضافه شان میشه به من داد. ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

bad explanation بددفاع وغیر تخصصی از حقیقت وبدبیان وبد تبیان حقیقت را. . . به راحتی حقیقت را نابود می شود که هزار دشمن نتوانستند! واکثریّت وکلاء در ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

چقدر سطح درکتان وعلمتان . . . پائین هست؛ هنوز حرفم مُنعَقِد نشده، حذفش کردی. پس؛ چطور خودت باحق میدانستی؟؟؟؟

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

تکتیک دربازکردن را یادنگیر وپشت دررا تاأبد بمان! زندگی پراز ابواب بدون رمز وقفل ونگهبان هست، فقط با طرز وفن متفاوت باز میشوند!

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

نسل برتری طلب: مُضاعف طلبی برای رسیدن به کمال مجازی ( خیالی - توهمی ) . تِلْکَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذینَ لا یُریدُونَ عُلُوًّا فِی ال ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

"قرآن عربی مبین" دستور را می دهد: چون یک نفر مُهِم هست، پس؛ همه مهم هستند. وَ مَنْ أَحْیاها فَکَأَنَّما أَحْیَا النَّاسَ جَمیعاً دموکراسی غرب مُس ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در عربی عامی: شُوفُو= أُنظروا: ببین ( مخاطب جمع ) . شَافَه: دیدش ( ان را دید ) شافاک الله = الله یشافیک: الله شفاتت بده! مشُاهفة: شفاهی شفَّ شاف شه ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

تاریخ همیشه در حال تکراراست: قالُوا یا مُوسی‏ إِنَّ فیها قَوْماً جَبَّارینَ وَ إِنَّا لَنْ نَدْخُلَها حَتَّی یَخْرُجُوا مِنْها فَإِنْ یَخْرُجُوا مِن ...

پیشنهاد
٢

به راحتی هرکسی میتواند با سفسطه وفسفطه واقاویل وتوهُّم وتخیُّل . . . هر واژه یا کلمه یا عبارت را از هر زبان که دلش میخواهد ریشه کندوخارج از تاریخ درس ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٤

منافق ظالم در این جمله خلاضصه میشود: زر - زور - تزویر - زاری تمام! . . . زر=ثروت طلبی، لاکچری، کاخ نشینی، ترف واسراف ومصرف . . . زور=قدرت طلبی، خود ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٤

آثار باستانی در شهر XANADU چین و باخط عربی در موزه روی سنگ حکاکی شده، درزمان سلسله"مِین"هست. عبارت "بسم الله" به خوبی مشاهده میشود. . . . به Noti ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

#3 برای معنی کردن وفهم درست هر کلمه عربی؛ باید به این موارد ذیل رعایت شود: 1. کاربرد "واژه" در اصل متن. 2. رجوع به اصل متن در کتاب یا کتیبه یا . . . ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٠

محاورهء: most time exp: Most time, I walk sky. . . .

پیشنهاد
١

بهترین ترجمه برای این سوال استنکاری در زبان فارس نو ( معاصر N ) : مگه. . . . ؟ مثال: مگه خلیفه الله؛ علائم ونمادهای "بنی اسرائیل" برلباس وخودرو وکفش ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٤

هیچکس هیچ وقت ( در طول تاریخ اخلاق وأدب وفرهنگ سالم ودرست ) "ادب"را از بی ادب ها ( بی ادبان! ) یادنگرفته ونخواهدشد. بلکه "عاقل باأدب ونزاکت" از عاقب ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٣

#2 پیشنهاد قبلی سُوتی دارد! به سوتی صرفاً Notice#1, 2, 3, . . رجوع کنید . . . خیلیلیها "تحریف وتوهین واقاویل وتهمت وجعل . . . بالفافه "علم لطائف ح ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
١

این فرهنگ نهفته در امریکا و کره جنوبی وهمه تمدنهای افراد غیراسلامی هست وامر مسلم وعادی هست! ( طی آخرین هزار سال ) برام عجیبه که دخترهای امروزی عاشق ...

پیشنهاد
١

غُصَّه ( نه قصه ) خوردن؛ نشانهء ناسازگاری وعدم تکامل وعدم انطباق وناهماهنگی با آهنگ زندگی هست. آواززندگی گوش کنیدو نماز سپاسگزاری اداء کنید. Sorro ...

تاریخ
٤ ماه پیش
پیشنهاد
٢

در اوستا: ǰafra /جَفرَ/ جُرف - ژرف - گود !!!