پیشنهاد‌های العطّار، محمّد علی (٢,٠٠٠)

بازدید
٤,٠٧٤
تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

یالله؛ نمیخواهم نامت را یه گوشه توی قلبم جا بگذارم؛ بلکه همه قلبم وروحم را، فقط جای تو باشد. "ما جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَیْنِ فی‏ جَوْفِه ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

باهمهء حیله های ومکرهای وزرنگی های بشریت . . . آشنا شدم! اما ناچار وناگریز از افسوس! عُمر دنیا کوتاه است، وجهنّم ماندگاراست. ( و اللّه ما معاویة بأ ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

مُشتریِ جاهل؛ بهترین کاسبیِ برای کاسب حیله گر ومُتَقَّلِّب هست. ومشتری أحمق ( مُتظاهر به دانائی وتخصُّص وزرنگی ) ؛ بزرگترین فاجعه ، ومعضل لاینحل، بر ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

همهء لذّت های عمیق وماندنی بشریّت؛ در تحمّل درد ورنج نهفته اند.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

عبارات "سهل الهضم" ولقمه ای را باید گفت ونوشت. مردم عادی؛ حتی یه نگاهی به عنوان کتاب؛ حوصله ندارند!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

از ماشین توقّع هوش مصنوعی دارند، واز انسان واقعی را، إنسان مصنوعی میسازند! عجب هوشی!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

اگه عاشق در پیری به مَعشوقش میرسد؛ هرگز نمیگه: حالا چرا؟ حالا؛ عاشقی یا مُدّعیِ "عِشق عاشقی" هستی؟

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٣

مُخالفان هوا؛ مُدّعیان با هوا هستند.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

شهوات وأمیال وآرزوهایت . . . بکاهید؛ حقایق را بیشتر خواهی دید.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

سوزن برای جوجه؛ شمشیر کشنده. برای خرس؛ اصلاً دیده نمیشه ومانند پشه له وناپدید میشه. برای فیل . . . برای غلتک فولادین . . . . . . خودت را بزرگ کنی ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

پیدا کردی منو!، گم کردن تورا؛ برام شد مُشکلِ المُشکلاتِ! Miss U much!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

سقراط شدی، قیصر شدی، فرعون شدی، قارون شدی . . . دریغ از آدم شدنی!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

دستام از فولاد نیست؛أمّا دُعائَم از فولاد، فولادتراست. " اَلدُّعَاءُ سِلاَحُ اَلْمُؤْمِنِ"

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٥

#1 در اعتقاد بعضیها :GOD درDOG تجلی ونسخ شده برای خدمت به انسان! لذا از همه چیز مقدستراست!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

. . . در قالب هنر ( سینما - فیلم - کارتون - . . . ) ؛ فرضیات وتوهمّات وتخیّلات دانشمندان نما وهنر را به حقیقت وأمر مُسلّم به تبدیل کردند.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

شماطه بیداری از غفلت خیلی وقته خرابه!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

عِیار طلا گردنبند والنگوی دستت را خوب میدانی! عِیار زمان خودت چقدر هست؟؟؟؟

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

بعضی ها عکس وفیلم را میگیرند وکُلَّ منظره ( background view ) پشت صورت مجلل خودشان غیرظاهر ( non - appearance ) میشود. وبعضِ تاریخ نویسان ( نژاد برت ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

دئن ( پارثی - فارسی نو N ) شبیه واژه کنونی دکترین هست. با کلمه "دین" عربی هیچ نسبتی ندارد.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

AI چراغ جادو برای خیلیها شده!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

Fasten your seat belt! کمربند ایمنی را مُحکَم ببند! ( صندلی هواپیما - اتوبوس - خودرو - . . . )

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

عَلَّمَ الْقُرْآنَ2: جعله عَلماً وعَلامةً وعِلماً وتعلیماً وتَعلُّماً وعَمَلاً ومرجعاً . . . لهدایت الانسان الجهول المغرور!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اگه افسانه های تاریخی یا علمی یادینی . . . از واقعیت ها گرفته شده؛ پس؛ لازم نیست اسطوره سرائی کنید. بلکه فقط اینکه لازمه: اصل واقعیّت گذشته را ( یا ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

قدیماً میگفتند: موهم بکش، اما منو تنهام نگذارید! امروز میگن:موهم نکش؛ گرنه یکی دیگر پیدا میکنم!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٣

برای کمک؛ دستت به خائن ندهید! گرنه قطع میکند دست را اگه سرنباشد.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٠

در "فرهنگ واژه های اوستا" ذکر شده. . . بر حسب تصویر ذیل. . . این فرهنگ به چی اساسی ترجمه ونگارش شده؟؟؟؟

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

به چند محل فروش لوازم پزشکی وداروخانه و. . . مراجعه کردم و"افشانه دشدرد" خواستم. . . هیچکدام نفهمید چی گفتم! عبارت "Pain Spray" بکار بردم. . . بازهم ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٤

افرادی که سنسور ( حسگر ) إشباع ( سیرشدن ) خراب است یا دستکاری شده. مانند شناور کولرآبی؛ اگه خوب تنظیم نشود یا ضعیف یا خراب است؛ آب سرازیر میشود ومتو ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٣

پارثی: Zayshnig/ Zāyišhnīg/ = حیوان. جانور: فارسی نو وقبلاً نبود. به: جانور N Notice کلاس اول . . . رجوع کنید. برای کلاس اولیها وقت پاسخ دادن ندا ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

فی الکُلِّ؛ الکُلُّ هنا أحمق؛ یُعَلِّم بما لایَعلَم ولا یعمل.

پیشنهاد
٣

وقتیکه صندلی تشریفاتی فاخررا به کارمند دولت میدی، این صندلی اجازه" خدمت به مردم" نمیده.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

آهورامزدا در سنسکریت = عبارت تمجید وتعظیم.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

إدراک: وصول ( رسیدن ) به" فهم" حقیقت أمر= کنایة از "پنداشتن"، فهمیدن، احتواء کردن، علم به همه جوانب مربوطه . . . وَ ما أَدْراکَ ما لَیْلَةُ الْقَدْر ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کمترین هزینه ومؤثّرترین حملة به دشمن: کنترل ذهن او هست. وَ قاسَمَهُما إِنِّی لَکُما لَمِنَ النَّاصِحینَ حالا؛ آیا دقیقاًمیدانی کی ذهنت را دارد کنترل ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

تتلاشی الأشلاء بعد الفراق. لاشئ یتلاشی کماءالوجه بعد الکذب.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٣

یُمَّه ( عامیانه عربی=یُمَّ ) = یاأُمّاه. یَمَّهُ: عنده. علی یمینه. عند یده الیمنی. یامن عنده.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

من قدرتنمدم؛ هیچکس نمیتواند جلوی من بگیرد؛ بدست میگیرم خواستهایم را: با حیله یا با زور یا تملق یا لطائف الحیل. . . باید بگیرمشان بهر نحوی . . . . . ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

جامع الأطراف ( یمین - یسار - امام - وراء = شمال - جنوب - غرب - شرق. . . ) چهارسو بدست گرفت. کُلّ الطرق تؤدّی الی الکعبة المشرفّة. کعب الله: المُخت ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

الکادی: البطئ الجَری من الماء= کم کم میاد. وَ أَعْطی‏ قَلیلاً وَ أَکْدی‏34 = کم کم خرج میکند با خساست وتأخیر = دستش سفته نمیچکه!

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کُست:گیاه داروئی کُسط: کامِل القِسط = وظیفت ومسئوولیّت را باحسن وجه انجام میدهد بدون ستم یا کاستی. . . . . در ترجمه متون عربی؛ دقّت بالا به خرج بده ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

الکَوادِی: الأرض الصلبة. کَوادی القری: مانند "وادی مکّة" هست. ( ک وادی ) . . . .

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٦

در اوستا: hunā باردار فرزند بودن= کودکی زاد . . . حاملگی بارداری باردار حامِلة . . . کلمات نو هستند ودر متون کهن نبوده. به N باردار الکترون charge ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

الأسد الصغیر القصیر.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

کُسکُس: مانند سمبوسه با شکر یا بدون شکر فقط در مصر به این اسم متداول است.

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

وَ لا یَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّی یَلِجَ الْجَمَلُ فی‏ سَمِّ الْخِیاطِ این تعبیر شبیه تجربه برگشت روح وورود به بدن "مغمی علیه" ( اغماء - بی هوشی ) ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٣

در بخش "لغت نامه دهخدا" بالا نوشت: قسب. [ ق َ ] ( ع ص ، اِ ) سلب شدید. سلب ؛ غلط است بلکه صَلب . . . قاسب:نَره سفت بلند. . . . در این سایت وسایته ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

قِسمة. . . . عربی را ترجمه تحت اللفظی نکنید. أدبیات وتاریخ ولغتنامه واشعارو خطابه وبلاغه وکنایه وضرب المثل ونامه های کهن مطالعه کنید وبا کارشناس ز ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٢

"أبو الوَرد" را به "پدر رُز" یا "پدر گُل" . . . ترجمه نکنید! با أبو ورد: صاحب گُل أبو وُرُود ( پدر دختر بنام وُرُود=گُلها" أبو ماءالوَرد: فروشنده گلآ ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
١

مُترَخِّی، ذابل، نایم. . . یادت نَره با غاصب قاصب غاسب اشتباه نگیر. کی تلفظ درست حروف پارثی - اوستائی - سغدی برگرده؟؟ کی زبان عربی از فارسی جدا بشه ...

تاریخ
٨ ماه پیش
پیشنهاد
٨

پارثی: یکی از کاربرد مشابه را=to را=رای راکرد=to do کردار رایار=to help یارا راپند پندار راگفت گفتار . . . به: رای را دا وا N for about . . . رجوع ...