پاسخ‌های محمد فروزانی (١,٦١٧)

بازدید
١,٤٧٠
١ رأی
٢ پاسخ
٥٠ بازدید

روش های محاسبه ی تولید ناخالص ملی  رو نام ببرید لطفا 

١ ماه پیش
٠ رأی

فرمول محاسبه تولید ناخالص ملی سه روش مختلف وجود دارد که اقتصاددانان و آمارشناسان می‌توانند با استفاده از آن‌ها، تولید ناخالص داخلی یک کشور را محاسبه کنند. همه این موارد از لحاظ نظری باید یک عدد را ت ...

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٨ بازدید

وقتی در جواب تشکر میگیم  " It’s nothing" رسمیه ؟

٣,٨٧٢
١ ماه پیش
٠ رأی

People sometimes say 'It's nothing' as a polite response after someone has thanked them for something they have done. مردم گاهی اوقات به عنوان یک پاسخ مودبانه پس از  اینکه کسی از  آنها برای کاری که انجام داده‌اند، تشکر  می‌کنند می‌گویند "این چیزی نیست". * مرجع انگلیسی: دیکشنری کالینز 👇 https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/its-nothing

١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٥٢ بازدید

"I trust you're having a good day."  What situations might lead you to say "I trust you're having a good day"?

١ ماه پیش
٠ رأی

“I trust you’re having a good day” would be slightly more normal, where you are saying that you expect that the person is having a good day. Even more normal is “I trust you’re having a good day ? ” (with question mark), which is a way of asking how their day is, but with an indicated expectation that they are having a good day.

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٤٦ بازدید

Hardly. I am their reckoning, child.

١ ماه پیش
٢ رأی

در این متن به معنی به حساب آمدن است. - به ندرت بچه‌شون به حساب میام. - بزحمت من رو بچه‌شون میدونند. - با دشواری من رو بچه‌ی خود به حساب میارن.

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٥ بازدید

There has yet to be a systematic analysis of the role of the NKVD  in state and society beyond the studies of its general significance as the “shield and sword of the Party” within the apparatus of domination .  متن اصلی این هست. خودم به دستگاه سلطه ترجمه ش کردم نمیدونم با توجه به بافت متن میتونی ترجمه صحیحی باشه یا نه

١ ماه پیش
١ رأی

- ساز و برگ سلطه - ابزار سلطه - ساز افزار سلطه - جهاز سلطه -تجهیزات سلطه - ادوات سلطه - بساط سلطه

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٣ بازدید

چه روش‌هایی برای کاهش اثرات منفی استرس شغلی در سازمان‌های پرتنش وجود دارد و چگونه می‌توان این روش‌ها را بهینه‌سازی کرد؟

٢ ماه پیش
١ رأی

استرس ناشی از کار یک واکنش رایج به فشارهایی است که بیش از توانایی ما برای مقابله است. مقدار معینی از استرس در کار ممکن است توسط یک فرد قابل قبول یا حتی سالم تلقی شود. با این حال، زمانی که این فشار غیر ...

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٩٥ بازدید

I'd say it's nothing personal, but that wouldn't be fair بچه ها  این جمله چی ترجمه میشه؟  میشه ترجمه کرد "ترجیح میدم بگم خصومت شخصی ندارم، ولی اینجوری که دروغ گفتم"؟ یا ترجمه اشتباهه و باید همون بگم "ترجیح میدم بگم خصومت شخصی ندارم، ولی اینجوری منصفانه نخواهد بود"؟ شما چه پیشنهادی دارید

٢٧٧
١ ماه پیش
٢ رأی

مایلم بگم که قضیه‌ی شخصی در کار نیست اما شاید دور از انصاف باشد.

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٠ بازدید

معنی فعل بفگند نم در  این بیت از جنگ رستم و اکوان دیو چیست؟ کمند و سلیحش چو بفگند نم                                                     زره را بپوشید شیر دژم

١ ماه پیش
١ رأی

معنی فعل افگندن در آبادیس: 👇 https://abadis.ir/fatofa/افگندن/

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٩ بازدید

معادل فارسی  "  rules of procedure"

١ ماه پیش
٠ رأی

- قوانین شیوه‌ی عملکرد - قوانین رویه‌ی کار - اصول فراروند - مقررات اسلوب کار

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥٦ بازدید

برای   Organizational alignment  چه معادل فارسیی به ذهنتون میرسه ؟

١ ماه پیش
٠ رأی

همترازی یا همسویی سازمانی

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٤٣ بازدید

 ATH   در بازار های مالی مخفف چه کلماتی است؟

١ ماه پیش
١ رأی

مفهوم اوج قیمت (All-Time High یا ATH ) به بیشترین قیمتی اشاره دارد که یک دارایی یا ارز دیجیتال در طول معاملات خود تجربه می‌کند. این قیمت دقیقاً نقطه مقابل کمترین مقدار ثبت شده (All-Time Low یا به اختصار ATL) است که کمترین قیمت یک دارایی یا ارز دیجیتال را نشان می‌دهد. * باز نشر از سایت: 👇 https://nobitex.ir/mag/what-is-ath/

١ ماه پیش
١ رأی
٥ پاسخ
١٠٢ بازدید

جمله ی زیر رو  تصحیح کنید لطفا  "We mustn’t to forget the meeting tomorrow."

١ ماه پیش
١ رأی

We mustn’t forget tomorrow’s meeting.

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٦ بازدید

Functional urologist   چی معنی میشود؟

١٩٧
١ ماه پیش
١ رأی

اورولوژی عملکردی (FU) یک رشته تخصصی در اورولوژی است که به درمان بیماری های خوش خیم قسمت تحتانی دستگاه ادراری در مردان و زنان می پردازد. چنین معالجاتی شامل درمان بیماری‌هایی مانند بی اختیاری ادرار، مشک ...

١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٠٨ بازدید

دلبری با دلبری دل از کفم دزدید و رفت هرچه کردم ناله از دل، سنگدل نشنید و رفت

١ ماه پیش
٢ رأی

در يک مجلس از ژوليده نيشابوري پرسيدند که آیا وی ميتواند في البداهه شعري بگويد که در آن ده بار کلمه "دل" تکرار شود و هر کدام معاني متفاوتی داشته باشد.  ژوليده رباعي زير را در همان مجلس سرود: &nbs ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٣ بازدید

 Sales forecasting  رو چطور انجام میدن ؟

١ ماه پیش
١ رأی

پیش بینی فروش از داده های فروش گذشته برای پیش بینی فروش آینده استفاده می کند. با نرم افزار پیش بینی فروش، می توان اهداف را تعیین کرد، تولید را تغییر داد و عملکرد بلندمدت فروش را پیگیری کرد. پیش بینی ...

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٣٣ بازدید

آندروسکشوال بودن به چه ویژگی‌هایی از مردان یا مردانگی جذب می‌شود؟

١ ماه پیش
٠ رأی

در دنیای در حال گسترش تمایلات جنسی و مطالعات جنسیتی، آندروسکشوال به افرادی اطلاق می شود که جذب مردانگی و یا صفات بارز جنس مذکر  می شوند. افرادی که آندروسکشوال هستند ممکن است بدون توجه به جنسیت یا ...

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٠ بازدید

...About that  رو چطوری ترجمه کنیم؟

١ ماه پیش
٠ رأی

- در مورد آن … - از آن نظر - درباره‌ آن… - در بابِ… - راجع به…  - در خصوصِ… - با در نظر گرفتنِ… - در ارتباط با…

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٨٢ بازدید

Spot معنی آن چی میشه ؟ چند تا معنی ؟  تو جمله زیر معنی آن چیه؟  He finally spotted the shirt he wanted.

١ ماه پیش
٠ رأی

پیدا کردن؛ یافتن او بالاخره پیراهنی را که می‌خواست پیدا کرد.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٨٣ بازدید

کلمه یا اصطلاح معادل برای  "A person's sense of who they are based on their group memberships"

١ ماه پیش
٠ رأی

سؤال اصلی این است که چگونه می‌شود تنها یک کلمه برای عبارتی به این بلندی با معنای روانشناختی-جامعه‌شناسیِ عمیق ارائه داد؟ اصلا چرا باید برای جملاتی با معنای گسترده دنبال یک کلمه‌ی محدود گشت؟ معنای عبارت فوق را لطفا در نظر بگیرید: «درک و شناخت یک نفر  از اینکه چه کسی است بر اساس تعلاقات گروهی و اجتماعی‌اش»

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٨٩ بازدید

جمله اصلی :  Democrat Party in California made a virtue out of necessity متاسفانه چت جی پی تی هم معنای دقیق جمله رو بهم نرسوند ممنون میشم راهنمایی کنید

١ ماه پیش
١ رأی

با توجه به تعریف این عبارت در انگلیسی: to benefit from something that one is forced to do. بهره بردن از کاری که فرد مجبور به انجام آن است. ضرب المثل «عدو شود سبب خیر اگر خدا خواهد.» پیشنهاد می‌شود.

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٥٩ بازدید

چه ابزار هایی برای  " Market demand analysis "  وجود داره ؟

١ ماه پیش
٠ رأی

هشت ابزار کلی وجود دارد: ۱- attest یک پلتفرم هوشمند است که به شما کمک می‌کند داده‌هایی را از مصرف‌کنندگان واقعی که مرتبط با کسب‌وکار شما هستند، جمع‌آوری کرده و در زمان واقعی دریافت کنید. این پلت فرم ...

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٩ بازدید

سلام دوستان  وضعیت صنعت " Medical Tourism " در ایران   چطوره ؟ از چه کشور هایی جذب توریست داره این صنعت ؟

١ ماه پیش
٠ رأی

به گزارش حمید حمزه‌زاده سرپرست جهاددانشگاهی علوم پزشکی شهید بهشتی با توجه به کیفیت بالای خدمات پزشکی در ایران و اُفت مستمر ارزش ریال در برابر دلار طی چند سال اخیر، تعداد گردشگرانی که با هدف انجام اعما ...

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٦١ بازدید

چشمم به در  خشک شد  به انگلیسی چی میشه؟

١ ماه پیش
٠ رأی

- desperately waiting for something to come of this. - waiting in despair to…  - I’m hopelessly up for… - forlorn of hope to see… - a fruitless waiting  - my wretched look is on the door to see you again. - a pitiful sight to behold when I can’t see you anymore.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٥ بازدید

مفهوم  " Net Promoter Score (NPS) "  در بازاریابی  و مدیریت 

١ ماه پیش
١ رأی

Net Promoter Score  یا NPS تجربه مشتری را می سنجد و رشد کسب و کار را پیش بینی می کند. در حقیقت این معیار  اندازه گیری یک سنجش وفاداری و رضایت مشتری است که از مشتریان سؤال می‌کند که چقدر احتم ...

١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٩١ بازدید

"تا گوساله گاو شود دل صاحبش آب شود "  کنایه از چیه ؟

١ ماه پیش
١ رأی

همانطور که از ظاهر این ضرب المثل پیداست، اشاره‌ی آن به این نکته است که برای به ثمر رساندن کارها و دریافت نتیجه نهایی باید صبر و تلاش بسیار زیادی داشت تا بتوان در نهایت به نتیجه دلخواه رسید. همان طور ک ...

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٨ بازدید

 "Trade Compliance" چیست  و چرا رعایت قوانین تجارت بین‌المللی مهم است؟

١ ماه پیش
٠ رأی

پاسخ به قسمت اول سؤال شما: انطباق تجاری شامل تمام فرآیندها و رویه‌های یک سازمان است که تضمین می‌کند آن سازمان با قوانین، مقررات و قوانین تجارت داخلی و بین‌المللی مطابقت دارد. چنین فرایندی در برگیرنده ...

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٧ بازدید

Arguing against multinationals, Critics cry in shrill tones

١ ماه پیش
١ رأی

در این جمله به معنای «اعتراض شدید کردن یا منتقد جدی بودن» است.

١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٩٠ بازدید

طبق عکس  we're here  یعنی چی ؟ یعنی رسیدیم ؟ یا ما اینجا هستیم ؟ یا.... چی؟

١ ماه پیش
٠ رأی

اگر عبارت Here we are باشد به معنای «بالاخره رسیدیم» است. یعنی زمان گفته می‌شود که شما به مقصد مورد نظرتان رسیدید. اما we’re here بسته به متن، کاربرد مختلف از جمله «اینجا هستیم» دارد. در حالیکه در یک متن دیگر می‌تواند کاربردی چون شکایت کردن از عدم توفیق یا پیشرفت باشد. - How is it going? - You can see that. No change, still, we’re here.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٨ بازدید

سلام  آیا فقط با زبان برنامه نویسی پایتون میشه هوش مصنوعی رو یادگرفت و کار کرد ؟یا با زبان های دیگه هم میشه ؟

١ ماه پیش
١ رأی

مجموعاً ۹ زبان برنامه نویسی وجود دارند که برای یکپارچه سازی هوش مصنوعی کارآمد هستند: 1 Python پایتون: اگرچه پایتون قبل از اینکه هوش مصنوعی برای مشاغل حیاتی شود وجود داشته است، اما یکی از محبوب ترین ...

١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٤٩ بازدید

تفاوت popular will و general will چیه؟

١ ماه پیش
١ رأی

این دو عبارت تفاوت ماهوی با هم ندارند و بیشتر مترادفند تا متنافر: «اراده عمومیِ» روسو که ترجمه ای از عبارت فرانسویِ «volonté générale» است  نیز می تواند به عنوان «اراده مردمی» شناخته شود. هر دوی ...

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٣ بازدید

Immediate response  به چه نوع واکنشی اشاره می‌کند؟

١ ماه پیش
٢ رأی

۱- واکنش فوری به معنای دوره زمانی است که فعالیت‌های واکنشی انجام می‌شود که به طور منطقی برای جلوگیری، کاهش یا پایین آوردنِ خسارات وارده به افراد، اموال یا منابع طبیعی یک کشور به دلائل مختلف مثلا نشت ن ...

١ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٥٩ بازدید

میشه   اختلال تریکوتیلومانیا (Trichotillomania) رو توضیح بدید 

١ ماه پیش
١ رأی

تریکوتیلومانیا یا اختلال کندن مو، یک اختلال روانی است که در آن، فرد برخلاف تلاش برای متوقف کردن این عمل، میل مکرر به کندن موهای خود، مانند ابرو، موهای سر و یا سایر بخش های بدن را دارد. کندن موها از کف سر، اغلب موجب تاسی در بخش هایی از سر می شود، که می تواند در عملکرد اجتماعی یا کاری اختلال ایجاد کند. * باز نشر از سایت: 👇 https://www.actoverco.com/trichotillomania/

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٤ بازدید

جمله ی  i am not in the best mood  رسمیه ؟ یا غیر رسمی ؟

١ ماه پیش
٠ رأی

غیر رسمی این عبارت، جمله زیر است: I’m not myself today.

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٢ بازدید

معنی ضرب المثل  "میختو محکم بکوب "  چیه ؟

١ ماه پیش
١ رأی

بستگی به کاربردِ متنی و اجتماعی، معانی زیر پیشنهاد می‌شود:🔻  - راهت را هموار کن. - در راهت استوار باش. - بر اوضاع مسلط باش. - حرفت را محکم به پیش ببر. - در رسیدن به خواسته‌ات کم نیار. - اجازه نده مانعِ رسیدن به خواسته‌ات بشوند. - کاری کن حساب دستشان بیاید.

١ ماه پیش
٢ رأی
٥ پاسخ
١٠٣ بازدید

معنای death flag چی خوبه؟ خط مرگ مثلا؟

١ ماه پیش
١ رأی

«نمایه تباهی» یا «بیرق مرگ»  به عبارات یا اقداماتی اشاره دارد که به مرگ قریب‌الوقوع شخصیت یک داستان اشاره می‌کند. چنین نمایه‌هایی یا علائمی همچنین می‌توانند اشاره به نکاتِ خاص از طرح یا پیرنگ داستان (plot) و یا تغییرات روایی خاصی داشته باشند که نشان می‌دهند به زودی اتفاق مهمی برای شخصیتِ اصلیِ داستان رخ خواهد داد.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٨ بازدید

Outer Banks برگرفته از اسم یک سریال هست و دنبال فارسی روان این کلمه میگردم.

١ ماه پیش
٢ رأی

Outer Banks یا «سواحل دوردست» (که اغلب به اختصار OBX نامیده می شود) رشته ای از جزایر حائل به طول ۲۰۰ مایل (۳۲۰ کیلومتر) هستند که در سواحل کارولینای شمالی و جنوب شرقی ویرجینیا، در ساحل شرقی ایالات متحد ...

١ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٩٧ بازدید

Mifa یک لغت. چهار تا حرف.

١ ماه پیش
٠ رأی

کلمه مافیا (به انگلیسی: /ˈmɑːfiə/؛ ایتالیایی: [ˈmaːfja]) از صفت سیسیلی mafiusu مشتق شده است، که تقریباً ترجمه آن به معنای «فحش دادن» است. در اشاره به یک مرد، مافیوسو (مافیوزو در ایتالیایی) در قرن نوزد ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٥ بازدید

تعریف  " Media Manipulation "  در جامعه شناسی  چیه ؟

١ ماه پیش
٢ رأی

دستکاری رسانه ای به کمپین های سازماندهی شده‌ای اشاره دارد که در آن افراد از ویژگی‌های متمایز پخش ارتباطات جمعی یا پلت فرم‌های رسانه‌های دیجیتال برای گمراه کردن، اطلاعات نادرست دادن و یا ایجاد روایتی خ ...

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٠ بازدید

لطفا با کالوکیشن come of one's shell  جمله طرح کنید

١ ماه پیش
١ رأی

همانطور که کاربر گرامی گلی افجه گفته‌اتد out جا افتاده است. اگر منظور شما از کالوکیشن استفاده‌ی آن در موارد خاص است که باید گفت که این عبارت،  یک اصطلاح است که مورد استفاده آن قبلا توسط کاربر مور ...

١ ماه پیش
٣ رأی
٦ پاسخ
٣٠٠ بازدید

هم بتقلیب تو تا ذات الیمین تا سوی ذات الشمال ای رب دین  دوستان لطف کنید معنی این بیت رو توضیح بدید سپاس

٥,٤٩١
١ ماه پیش
٤ رأی

این بیت در حقیقت به آیه‌ی 18 سوره کهف اشاره دارد: وَتَحْسَبُهُمْ أَیْقَاظاً وَهُمْ رُقُودٌ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْیَمِینِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ؛  آنها را بیدار می‌پنداری، در حالی که خفته‌اند و ما آنها را به راست و چپ می‌گردانیم.

١ ماه پیش