پیشنهادهای امیر اسدی (٩٨)
Mermaid
"مشکل" یا "نقطه ضعف" When I find out what her baggage is. It's there. I don't know what it is , but when I do, party's over. وقتی بفهمم مشکلش ...
سَرتَر
گاگول 😁👌
The floor is crooked. کف ( خونه یا اتاق ) کجِ ، ( شیب داره )
جوگیر شدن
در ادامه جمله ای که توسط سایه مهاجر نوشته شده، که صحیح فرمودند ، به صورت شوخی بیان میشه. Poodle نوعی سگ پشمالوی باهوش است Puddle هم که میشه گودال یا ...
parades
Booger =American British English= bogey, bogy Informal آب بینی آب دماغ a piece of dried mucus from inside your nose
مچ گیری کردن you busted me cold, Mom بدجور مچمو گرفتی مادر
خوب، چرا همش در مورد اون صحبت میکنی؟ Well, what do you keep harping on that for? . . . . همه سال داری همین حرف رو میزنی You've been harping about it ...
She doesn't have a stomachache! She's in labor! شکم درد معمولی نداره که ! دردِ زایمانه!
Bumming hard سخت نارحت کننده است
I'm gonna thump you با مشت میزنم تو صورتت ها!
Wiggle worms کرمهای خزنده . . . . Wiggle worm جنبیدن و کرم وار تکون خوردن بچه ای که آروم و قرار نداره ، اصطلاحا میگن مورچه افتاده تو . . . . بچه ای ...
بجنب "get a wiggle on" US informal get moving; hurry
Stun gun �اسلحه بیهوش کننده ( که به مهاجم تکانه ی برقی می دهد a weapon that makes a person or an animal unconscious or unable to move for a short t ...
1__ any of a family of chiefly arboreal Old World lizards with prehensile tail, independently movable eyeballs, and unusual ability to change the col ...
? Seriously "Word" جدی؟ "دقیقا" American English informal : used to say that you understand or agree with what someone has just said word
سخت کوش
عمایانه به "بیضه ها" هم میگویند
Realtor دیکته صحیح این میشه با "O" a person whose job is to sell houses and land for people
سریِ. . وهلهِ. . . به طور مثال در سریال فرندز ، قسمتِ دوم از فصلِ دهم، شخصیت" راس" ، برایِ مهموناش، مارگاریتا درست کرده بود ، دو دفعه ، و بعد از د ...
ساییده شدن یا کردن Some of these look a little frayed. بعضی هاشون به نظر یکم ساییده شدن.
We're gonna figure this out یک کاریش میکنیم.
یک کاریش میکنیم.
یچه غورباقه "ها" 😁
Slum محله های فقیر نشین an area of a city that is very poor and where the houses are dirty and in bad condition Example: He grew up in the slums of ...
دیدنی بود
خوب، برایِ روشن روشن مطلب.
Well, to sum up. خوب، ، برای روشن شدن مطلب
I won't take no for an answer من جواب "نه" رو قبول نمیکنم.
:to leave a place often for another it's rude to peel off like that without thankin your host At the top of the aisle, the bridesmaids and groomsme ...
My whole mouth just filled with saliva. دهنم آب افتاد
a condition in which there are raised spots on your skin because you feel cold, frightened or excited It gave me goosebumps just to think about it در ...
آدم خشک
Sneak a taste ناخنک زدن به غذا
خیلی کم ، . پشیز . . هیچی ، یا نزدیک هیچی ، در جمله هایی که بار منفی داره استفاده I don't owe him squat. من پشیزی بهش مدیون نیستم He had a job tha ...
اون از خوشحالی بال درمیاره
دندان اسب پیشکشی را نمیشمارند . . البته یک معادل انگلیسی دیگه هم هست برای این مثل و کمی بی ادبانه هست. . Beggars can't be choosers البته بیشتر موقع ...
Clear the air
شفاف سازی
وقتی گفته میشه که شما میخواهیدحرفی بزنید یا اطلاعاتی در مورد موضوعی به کسی بگویید و مطمئن نیستید که اطلاعاتی که دارید میدید مهم یا مفید هستن یا نه و ...
جناب مسعود خان درست میگن. . . در لانگمن هم بدون ed آمده Rest In Peace
کلاه سر کسی گذاشتن
طبیعت دوست He is very woodsy. اون خیلی طبیعت دوسته
گروهی از پلیس ها یا سربازان که سریعا به داخل جمعیتی که مشکل درست کرده ان ( مثلا اغتشاش ) برای دستگیری انها
ناسلامتی 🙂
پُر مدعا
قاراشمیش 😜
این ( قضیه . . ) کجا تموم میشه؟
خودت را همه کاره نشون دادن
افتضاح
فاتحت خوندست
dropped the ball تعلل کردن
دیوث لاشی
ثبات داشتن
واقعا خفن هِ
این خیلی نادره
هر طور میل خودته،
باکلاس
بفرما! راحت باش
Jesus said, "When you give alms, do not let your left hand know what your right is doing, so that your alms may be given in secret. " هر موقع میخو ...
بهم لطف کن.
بامزه بودن You are a trip. تو خیلی بامزه ای
Guinea pig
خاک وطن
چای بابونه
هدر دادن
لطمه زدن You're compromising me. تو داری به من لطمه میزنی ( در مورد شغل وکار و غیره. . )
عامیانه به سازمان امنیت ملی، وزادت امنیت ملی ، در امریکا هم گفته میشه
ناجور I hope that's not inappropriate to say امیدوارم گفتنش ناجور نباشه
کاملا شفاف
تا قرون اخرمو شرط میبندم
میانجی
عامیانه ؛ دست و پا چلفتی . . .
کمرنگ شدن
تحت تاثیر قرار گرفتن یا دادن ( میخواستم تحت تاثیر قرار بگیری ) I was trying to dazzle you
It means that even small faults, if left unattended, can have very serious consequences just as a small leak will eventually let in so much water tha ...
کیفی که قفل رمز دار دارد و طراحی شده برای محافظت از چیزهای داخلش. . .
I was going to be there and wear the mortarboard , and I was going to graduate.
Her bony hands were kept in a brown fur muff that completely matched her jacket.
کلاه بافتنی که بالای ان منگوله با یک توپ بافتنی هست. . . مورد استفاده برای کودکان . .
کیف دستی کوچک و باریک با بند کوچک که دور مچ دست قرار میگیرد
کیف دستی زنانه ، معمولا بدون بند ، یا بند باریک بلند ( یا بند نامتعارف مثلا زنجیر ) ، معمولا برای مجالس یا مناسبت های رسمی استفاده میشود.
کیف مردانه سردوشی ، معمولا کوچک با بند بلند برای حمل پول ، مبایل ، کلید و غیره. . .
هد بند یا مچ بند معمولا حوله ای یا پارچه ای ، که ورزشکار ها میبندند به سر و دور مچ برای جلوگیری از این سرایت کردن عرق به چشم ها و دست ها. . .
Put everything behind, future is bright. همه چیو ( فراموش کن ، بذار پشت سرت ، ) آینده روشنه بذار پشت سرت یعنی کلا بهش فکر نکن
Synonyms handle/treat someone with kid gloves tread carefully/lightly
to be very careful how you behave around someone because you might easily make them angry or upset We’re all walking on eggshells around her since he ...
آشفته. . . He's a little jumpy. - او یکم آشفته است.
The tall building�casts�a shadow over the park.
شخصی که دوستش ندارید و احساس ناخوشایندی به شما میدهد
( با بدخلقی یا خشم ) سرزنش کردن، فحاشی کردن، بدحرف زدن ، مواآخذه کردن She is going to tell off the plumber because the pipes he said he fixed are sti ...
to manage one's money so as to have enough to live on , to be okay financially
"Cast your cares on the Lord and he will sustain you; همه توجه ت رو به خدا معطوف کن و او از تو محافظت می کند.
یعنی به جون اومدن. . مثلا یک لیوان اب خنک میخوری ، به فارسی میگی آخیش ، حال اومد دلم ، حال کردم ، به جون اومدم ، چیزی شبیه این.
a system for self - improvement aimed at developing a person's potential through intensive group awareness and training sessions.