پیشنهاد‌های حسین کتابدار (١٥,٣٦٢)

بازدید
٤,٤٦٦
تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

To accentuate means to highlight or make something more noticeable. It is used to reinforce or draw attention to a specific aspect or feature. برجس ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٣

مثال؛ He needed to certify his qualifications before getting the job. A user might comment, “Can you certify that this product is safe to use?” In a ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٤

To “prop up” means to provide support or strengthen something. It can be used both literally and figuratively. حمایت یا تقویت کردن چیزی. می توان آن ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ Let’s reinvigorate our marketing strategy to attract more customers. In a discussion about motivation, one might say, “Setting new goals can r ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

To make someone or something more resilient or resistant to hardship or difficulty. “Toughen up” often implies becoming emotionally or mentally stron ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ I bought a new pillow to bolster my neck support while sleeping. In a conversation about confidence, someone might say, “Positive affirmations ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

To “beef up” means to increase in size or strength, often by adding more substance or power. This slang term is frequently used to describe the actio ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term has historical significance and refers to a piece of land that is settled and developed by a family or individual. “Homesteading” typically ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term is used to describe a specific area of land that is designated for a particular purpose, such as development or agriculture. A “tract” ofte ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

A lot refers to a defined portion of land, often used for building or development purposes. بخش مشخصی از زمین که اغلب برای اهداف ساختمانی یا توسعه ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

To greatly increase the speed, power, or effectiveness of something. In the context of optimization, it means to significantly improve the performanc ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ We need to refine the code to make it more efficient. A chef might say, “I’m going to refine this recipe by adjusting the seasoning. ” In a bu ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Opti - gain This term refers to the positive outcomes or benefits achieved through optimization. It signifies the improvement or enhancement obtained ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

An opti - boost refers to a method or technique used to enhance performance or improve efficiency. It involves maximizing the potential of a system o ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Opti - hack An opti - hack refers to a clever or unconventional shortcut that helps achieve optimization or efficiency. It involves finding innovativ ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٣

To optimize means to make something better or more efficient. It is often used in the context of improving performance or achieving the best possible ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term describes something that is done or completed to a certain extent, but not fully or completely. It suggests that there is still some distan ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ In some sense, she was right about the importance of communication. In a discussion about a controversial topic, someone might say, “In some s ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ In a way, I can understand why she made that decision. In a discussion about a complex issue, someone might say, “There are many factors to co ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term is used to describe something that is partially or incompletely done or achieved. It implies that there is still more to be done or that th ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Kind of - ish This is a slang term used to convey a sense of ambiguity or uncertainty. It is a combination of “kind of” and the suffix “ - ish, ” whi ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

To burglarize means to illegally enter a building with the intention of committing theft. وارد شدن غیرقانونی به ساختمانی به قصد ارتکاب سرقت. مثال؛ ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

Smash and grab refers to a type of quick theft where the thief smashes a window or door to quickly grab items and escape. It is often used to describ ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase is used to describe someone who is currently serving a prison sentence. It implies that the person is locked up and does not have the fre ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ Famous celebrity sentenced to gaol for tax evasion. In a discussion about prison conditions, someone might say, “The overcrowding in gaols is ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

A slang term for prison, often used to convey the idea of confinement or being locked up. اصطلاح عامیانه زندان مثال؛ He was sentenced to five year ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

This slang term refers to prison, often used in a more informal or playful context. اصطلاح عامیانه زندان، اغلب در زمینه غیررسمی یا شوخ طبعانه مثال؛ ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

This term is a slang for a prisoner. It refers to someone who is digging through their sentence in prison, working towards their release or redemptio ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

AB AB stands for "Arrested or Busted" It is used to indicate that someone is going to prison, specifically a high - security facility. این برای نشان ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ Watch out for cars when crossing the street. In a discussion about online scams, someone might warn, “Watch out for suspicious emails asking f ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

This slang term means to take charge and be the one in control or dominating a situation. اصطلاح عامیانه به دست گرفتن مسئولیت و کنترل یا تسلط بر مو ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase means to tell someone what to do in a commanding or authoritative manner. به کسی امر و نهی کردن، رییس بازی در آودن مثال؛ He loves to bos ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ She always tries to boss me around and tell me what to do. A bossy friend might say, “I like to boss everyone around and be in control. ” In a ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ I’ll take the project in hand and make sure it gets done on time. A parent might say, “I’ll take my child’s education in hand and help them su ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

To be a steward of something means to take care of it and manage it responsibly. مراقبت کردن از چیزی و مدیریت مسئولانه آن. مثال؛ I am a steward of ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

To treat something or someone delicately or cautiously to avoid causing damage or harm. با چیزی یا شخصی با ظرافت یا محتاطانه رفتار کردن برای جلوگیری ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ I’ll see to it that the project is completed on time. A friend might ask, “Can you see to the arrangements for the party?” In a household, som ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

To deceive or trick someone by making a sudden movement or change in direction. فریب دادن یا گول زدن کسی با انجام یک حرکت یا تغییر جهت ناگهانی. مثا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

To flank means to attack or approach from the side of the enemy. It is a tactical maneuver that aims to gain an advantageous position or surprise the ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

A feint is a deceptive maneuver used to distract or mislead an opponent. It is a tactic that involves making a false attack or movement to divert the ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term refers to the actions or strategies taken in response to an opponent’s tactics in order to gain an advantage or neutralize their efforts. I ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

A tottle is a small bottle of alcohol, typically holding a single serving or shot. It is a slang term often used to refer to miniature bottles of alc ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

A term used to refer to a small bottle of alcohol that contains a single serving, typically measured as a shot. These bottles are often used for conv ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ I don’t have an iota of interest in that topic. In a conversation about proofreading, someone might say, “Not a single iota of punctuation sho ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

In this context, “dash” refers to a small quantity or addition of something. It can be used to describe a small amount of a substance or ingredient. ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

This word is used to describe an extremely small particle or amount, often in a scientific or metaphorical context. یک ذره یا مقدار بسیار کوچک، اغل ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ I’ll just have a trifle. In a discussion about budgeting, someone might mention, “I only spend a trifle on coffee each month. ” If someone ask ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase is used to describe an amount that is so small in comparison to the whole that it is practically insignificant or inconsequential. مقدا ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ I worked all week for a pittance. Someone might complain, “They paid me a pittance for all the work I did. ” A person discussing low wages mig ...

تاریخ
٣ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ He paid me peanuts for all the work I did. In a conversation about a salary, someone might say, “They offered me peanuts for the job. ” A pers ...