پیشنهاد‌های علی باقری (٤٠,١٩٣)

بازدید
٣٦,١٨٨
تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

نان قهوه ای: نان قهوه ای یک نان ایرلندی است که آن را از آرد گندم کامل ( سبوس دار ) ، جوانه ی گندم و شکر قهوه ای تهیه می کنند و می تواند به عنوان بخشی ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

نان غنی و نازک بریوش ( Brioche ) به خاطر دارا بودن میزان زیاد کره و تخم مرغ در ترکیباتش سبک، پفی و ترد است. قدمت این نان فرانسوی به چندین قرن می رسد ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

نان برِد استیک ( Bread stick ) یا نان چوبی که در زبان ایتالیایی به آن گریسینی ( Grissini ) می گویند، به شکل چوب های باریک و بلندی است و معمولا در کنا ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

نان موزی :اصالت نان موزی به ایالات متحده می رسد. این نان شیرین از موز له شده تهیه می شود و تقریبا مثل بافت کیک مرطوب است. دستور پخت این نوع نان، به د ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

نان بیگل : ( Bagel ) به کشور هلند تعلق دارد. بیگل نانی حلقوی شکلی است که معمولاً آن را برای صبحانه با پنیر خامه ای تست یا به صورت ساندویچ میل می کنند ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

نان باگت: نان باگت یک نوع نان باریک و بلند فرانسوی است که معمولا روی آن مربا یا کره می مالند و نوش جان می کنند. باگت به معنای چوب دستی یا باتون است. ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

زامپون: ژامبون یا به فرانسوی jambon نوعی فرآورده گوشتی است که از گوشت ران حیوانات فرآوری شده است که به صورت ساده یا دودی پخته می شود و به آن مواد نگه ...

پیشنهاد
٠

کیسه پلاستیکی:کیسه ای که جنس آن از پلاستیک و نایلون باشد . بدان کیسه نایلکس و کیسه نایلون هم گفته می شود . ( ( شیرین کیسه ی پلاستیکی را گذاشت روی پ ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
١

زرد کمرنگ: [ اصطلاح در تداول عامه ]گندم گون. لیمویی - نخودی ( ( به دیوار آجری سفید تابلوی آب رنگی بود از چند در خت رنگ عناب . وسط در خت های عنابی خی ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

رنگ عنابی: به رنگ عناب . به رنگ قرمز تیره، ( ( به دیوار آجری سفید تابلوی آب رنگی بود از چند در خت رنگ عناب . وسط در خت های عنابی خیابانی بود خاکستر ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

خانه یابی: [ اصطلاح در تداول عامه ]هنر پیدا کردن خانه . پیدا کردن خانه برای خرید یا اجاره. ( ( آیه گفت "منزل خاله شیرین انگار توی تهران نیست . "شیر ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

قاطی کردن : قاطی کردن یک واژه ی ترکی است از مصدر "قاتماخ " به معنی در هم آمیختن , مخلوط کردن . که با ورود به زبان فارسی ت به ط بدل شده است . شهریار ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
١

قاط زدن: [ اصطلاح در تداول عامه ]قاطی کردن، دیوانه شدن. ( ( زرجو شروع کرد به سوت زدن و بعد راه افتاد و بعد یکهو وسط پیاده رو برگشت و تقریبا داد زد ...

پیشنهاد
٠

دل خوشی از کسی یا چیزی نداشتن:راضی نبودن ، دلزده بودن ، خاطه ی خوش از آن نداشتن. ( ( زرجو گفت "چطور از پس این همه آدم بر می آیید ؟هیچکدام نمی فهمند ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد

واژه ی " sign " و واژه ی " سجل " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " sign " تبدیل شد و به زب ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٢

واژه ی " no " و واژه ی " انکار " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " no " تبدیل شد و به زبان ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

واژه ی " join " و واژه ی " ازدواج " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " join " تبدیل شد و به ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد

واژه ی " join " و واژه ی " ازدواج " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " join " تبدیل شد و به ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٤

واژه ی " escalator " و واژه ی " اسکله " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " escalator " تبدی ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
١

واژه ی " devil " و واژه ی " ابلیس " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " devil " تبدیل شد و ب ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٤

واژه ی " devil " و واژه ی " ابلیس " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " devil " تبدیل شد و ب ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد

واژه ی " colon " و واژه ی " قولون و قولنج " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " colon " تبدی ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
١٣

واژه ی " colon " و واژه ی " قولون و قولنج " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " colon " تبدی ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
١

واژه ی " colon " و واژه ی " قولون و قولنج " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " colon " تبدی ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٤

واژه ی " castle " و واژه ی " قصر " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " castle " تبدیل شد و ب ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد

واژه ی " candle " و واژه ی " قندیل " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " candle " تبدیل شد و ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٥٢

واژه ی " army " و واژه ی " ارابه " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " army " تبدیل شد و به ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٣٧

واژه ی " نسک " از زبان هند و اروپایی علاوه بر زبان فارسی وارد زبان عربی نیز شده است و با تغییر لهجه و معنی در زبان عربی در ریخت " نسخه " دوباره به زب ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد

واژه ی " دیفتری " از زبان هند و اروپایی علاوه بر زبان فارسی وارد زبان عربی نیز شده است و با تغییر لهجه و معنی در زبان عربی در ریخت " دفتر " دوباره به ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٢

واژه ی " دفتر " همان تغییر یافته ی واژه ی " دیفتری " می باشد . واژه ی دیفتری که از زبان هند و اروپایی علاوه بر زبان فارسی وارد زبان عربی نیز شده است ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٥١

واژه ی " پول " از زبان هند و اروپایی علاوه بر زبان فارسی وارد زبان عربی نیز شده است و با تغییر لهجه و معنی در زبان عربی در ریخت " مفلس " دوباره به زب ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

واژه ی " مفلس " همان تغییر یافته ی واژه ی " پول " می باشد . واژه ی پول که از زبان هند و اروپایی علاوه بر زبان فارسی وارد زبان عربی نیز شده است پس از ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

واژه ی " اقلاس" همان تغییر یافته ی واژه ی " پول " می باشد . واژه ی پول که از زبان هند و اروپایی علاوه بر زبان فارسی وارد زبان عربی نیز شده است پس از ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

واژه ی " مسخره " از زبان سامی ( عربی وعبری ) علاوه بر زبان فارسی وارد زبان های اروپایی نیز شده است . و با تغییر لهجه و معنی در زبان های غربی در ریخت ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٥

واژه ی " ماسک " همان تغییر یافته ی واژه ی " مسخره " می باشد . واژه ی مسخره که از زبان سامی ( عربی وعبری ) علاوه بر زبان فارسی وارد زبان های اروپایی ن ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد

واژه ی " کحل " از زبان سامی ( عربی وعبری ) علاوه بر زبان فارسی وارد زبان های اروپایی نیز شده است . و با تغییر لهجه و معنی در زبان های غربی در ریخت " ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد

واژه ی " الکل " همان تغییر یافته ی واژه ی " کحل " می باشد . واژه ی کحل که از زبان سامی ( عربی وعبری ) علاوه بر زبان فارسی وارد زبان های اروپایی نیز ش ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٤

واژه ی " کتان " از زبان سامی ( عربی وعبری ) علاوه بر زبان فارسی وارد زبان های اروپایی نیز شده است . و با تغییر لهجه و معنی در زبان های غربی در ریخت " ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

واژه ی " تونیک " همان تغییر یافته ی واژه ی " کتان " می باشد . واژه ی کتان که از زبان سامی ( عربی وعبری ) علاوه بر زبان فارسی وارد زبان های اروپایی نی ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٦

واژه ی " قهوه " از زبان سامی ( عربی وعبری ) علاوه بر زبان فارسی وارد زبان های اروپایی نیز شده است . و با تغییر لهجه و معنی در زبان های غربی در ریخت " ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٧

واژه ی " کافه " همان تغییر یافته ی واژه ی " قهوه " می باشد . واژه ی قهوه که از زبان سامی ( عربی وعبری ) علاوه بر زبان فارسی وارد زبان های اروپایی نیز ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٣

شفا دهنده : רָפָאֵ رافائیل : רָפָאֵל : شفا دهندۀ خدا اﯾﻦ کلمه در زﺑﺎﻧﻬﺎی اروپایی"راﻓﺎﺋﻞ" ، و در ﻣﻨﺎﺑﻊ اﺳﻼمی ﺑﻪ ﺻﻮرت"رﻓﺎﺋﯿﻞ" تلفظ می شود . نقش رافائ ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٠

واژه ی " ماساژ " همان تغییر یافته ی واژه ی " تماس " می باشد . واژه ی تماس که از زبان سامی ( عربی وعبری ) علاوه بر زبان فارسی وارد زبان های اروپایی نی ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٢

واژه ی " آدمیرال " همان تغییر یافته ی واژه ی " امیر " می باشد که از زبان سامی ( عربی وعبری ) علاوه بر زبان فارسی وارد زبان های اروپایی نیز شده و پس ا ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
-٢٠

واژه ی " آدم " از زبان سامی ( عربی وعبری ) وارد زبان فارسی شده است . این واژه علاوه بر زبان فارسی به زبان های اروپایی نیز راه یافته و با تغییر لهجه و ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
١

واژه ی " گنجینه " فارسی ، پس از سیر در زبان های غیر ایرانی با تغییر لهجه و معنی به شکل " خزینه ، خازن , مغازه " در آمده و دوباره به زبان فارسی بازگشت ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
١٣

واژه های " خزینه ، خازن , مغازه " همان واژه ی " گنجینه " فارسی می باشند که پس از سیر در زبان های غیر ایرانی با تغییر لهجه و معنی دوباره به زبان فارسی ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٣

واژه های " خزینه ، خازن , مغازه " همان واژه ی " گنجینه " فارسی می باشند که پس از سیر در زبان های غیر ایرانی با تغییر لهجه و معنی دوباره به زبان فارسی ...

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٨

واژه ی " جنحه " همان واژه ی " گناه " فارسی می باشد که پس از سیر در زبان های غیر ایرانی با تغییر لهجه دوباره به زبان فارسی بازگشته است .

تاریخ
٤ سال پیش
پیشنهاد
٨

واژه ی " گدا ی" فارسی ، پس از سیر در زبان های غیر ایرانی با تغییر لهجه به شکل " تکدی " در آمده و دوباره به زبان فارسی بازگشته است و امروزه با همان شک ...