colon

/ˈkoʊlən//ˈkəʊlən/

معنی: قولون، روده بزرگ، دونقطه، نشان دونقطه، معاء غلاظ، ستون روده، دونقطه یعنی این علامت
معانی دیگر: (فرانسه) کوچ نشین (به ویژه اگر مالک مزرعه ی بزرگ باشد)، (نقطه گذاری) دو نقطه: (که قبل از نقل قول یا توضیح یا مثال یا یک سلسله ارقام و اقلام و غیره می آید)، (کالبد شناسی) قولون، روده ی بزرگ، کولون، کولن (واحد پول کشور کاستاریکا و السالوادر) (رجوع شود به: money)، دونقطه یعنی این علامت :

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a punctuation mark (:) indicating that what follows is a series, example, summation, elaboration, or the like.

(2) تعریف: a sign (:) used to separate numbers in ratios, as in "a ratio of 1:10," and in the writing of times of day, as in "10:23 A.M.".
اسم ( noun )
حالات: cola, colons
• : تعریف: in anatomy, the segment of the large intestine between the cecum and the rectum.

جمله های نمونه

1. colon cancer is a silent killer
سرطان روده ی بزرگ بی خبر انسان را می کشد.

2. to exteriorize the colon
بریدن و درآوردن قولون

3. he has cancer of the colon
او سرطان قولون دارد.

4. Here, too, the colon must be followed by a dash.
[ترجمه گوگل]در اینجا نیز باید پس از کولون یک خط تیره قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]اینجا هم، روده باید توسط یه حمله تعقیب بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The colon, or large intestine, distends and fills with gas.
[ترجمه گوگل]روده بزرگ یا روده بزرگ متسع شده و پر از گاز می شود
[ترجمه ترگمان]روده بزرگ، یا روده بزرگ، distends و گاز را پر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Calcium may aid in the prevention of colon cancer.
[ترجمه گوگل]کلسیم ممکن است به پیشگیری از سرطان روده بزرگ کمک کند
[ترجمه ترگمان]کلسیم ممکن است به جلوگیری از سرطان روده کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Specimens taken at various levels in the colon showed a microscopic colitis that was maximal in the transverse colon.
[ترجمه گوگل]نمونه های گرفته شده در سطوح مختلف در کولون کولیت میکروسکوپی را نشان دادند که حداکثر در کولون عرضی بود
[ترجمه ترگمان]نمونه ها در سطوح مختلف در کلون، یک colitis میکروسکوپی را نشان دادند که maximal در the عرضی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Put a colon between the title and the subtitle, even if there isn't one in the original.
[ترجمه گوگل]بین عنوان و زیرنویس یک دونقطه قرار دهید، حتی اگر در زیرنویس اصلی وجود نداشته باشد
[ترجمه ترگمان]روده را بین عنوان و the باز کنید، حتی اگر یک نفر در اصل وجود نداشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The next question is whether to use a colon, comma, or dash after the salutation.
[ترجمه گوگل]سوال بعدی این است که آیا بعد از سلام از علامت دو نقطه، کاما یا خط تیره استفاده کنیم؟
[ترجمه ترگمان]سوال بعدی این است که آیا از یک کلون، ویرگول، یا dash بعد از این salutation استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This occurred in both the proximal and distal colon.
[ترجمه گوگل]این در هر دو کولون پروگزیمال و دیستال رخ داد
[ترجمه ترگمان]این در هر دو قسمت از مبدا و روده بزرگ رخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The colon was not assessed in nine patients in whom the diagnosis of malignant disease elsewhere had been obtained by other tests.
[ترجمه گوگل]کولون در 9 بیمار که در آنها تشخیص بیماری بدخیم در جاهای دیگر با آزمایش های دیگر به دست آمده بود، ارزیابی نشد
[ترجمه ترگمان]در نه بیمار مورد ارزیابی قرار نگرفت که تشخیص بیماری بدخیم در جای دیگری از سوی دیگر تست ها به دست آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A diagnostic colon test, which costs the average beneficiary $ 16 would carry a price tag of $ 7
[ترجمه گوگل]یک تست تشخیصی روده بزرگ، که به طور متوسط ​​16 دلار هزینه برای ذینفع دارد، قیمتی معادل 7 دلار دارد
[ترجمه ترگمان]تست تشخیصی تست، که به طور متوسط ۱۶ دلار هزینه دارد، برچسب قیمت ۷ دلار خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Like the kidneys, the colon is well endowed with adenosine receptors.
[ترجمه گوگل]مانند کلیه ها، روده بزرگ دارای گیرنده های آدنوزین است
[ترجمه ترگمان]همانند کلیه ها، colon به خوبی از گیرنده های adenosine برخوردار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Dr Lee believes that men who exercise can halve their risk of cancer of the colon.
[ترجمه گوگل]دکتر لی معتقد است مردانی که ورزش می کنند می توانند خطر ابتلا به سرطان روده بزرگ را به نصف کاهش دهند
[ترجمه ترگمان]دکتر لی معتقد است که افرادی که ورزش می کنند می توانند ریسک ابتلا به سرطان روده را نصف کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. We chose to place the manometric catheter into the transverse colon.
[ترجمه گوگل]ما کاتتر مانومتریک را در کولون عرضی قرار دادیم
[ترجمه ترگمان]ما انتخاب کردیم که the manometric (manometric catheter)را به colon عرضی تبدیل کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

قولون (اسم)
appendix, colon, large intestine

روده بزرگ (اسم)
colon, large intestine

دونقطه (اسم)
colon

نشان دو نقطه (اسم)
colon

معاء غلاظ (اسم)
colon, large intestine, ileum

ستون روده (اسم)
colon

دو نقطه یعنی این علامت (اسم)
colon

تخصصی

[علوم دامی] کولن یا قلون ؛ بخشی از روده بزرگ شامل سه بخش کولن بالا رونده، افقی، پایین رونده .
[بهداشت] قولون

انگلیسی به انگلیسی

• punctuation mark composed of two vertically aligned dots; part of the large intestine between the cecum and rectum (in humans); part of the digestive tract between the stomach and rectum (in animals)
a colon is the punctuation mark (:).
your colon is the part of your intestine above your rectum.

پیشنهاد کاربران

✅ واژه ( با جداسازی اجزاء تشکیل دهنده ) : colon ✅ تلفظ واژه: KŌ - lon ✅ معادل کاربردی، فارسی و توضیح واژه: کولون: قسمت اصلی روده ی بزرگ از سکوم تا رکتوم ✅ اجزاء و عناصر واژه ( ریشه، پیشوند یا پسوند ) در پزشکی : col/o, colon/o
[پزشکی] کولون: قسمت اصلی روده ی بزرگ از سکوم تا رکتوم
علائم نگارشی به انگلیسی:
full stop ( British ) / full point ( British ) /stop ( British ) / period ( American ) = نقطه ( . )
question mark = علامت سوال ( ❓️ )
exclamation mark ( British ) / exclamation point ( American ) = علامت تعجب ( ❗️ )
...
[مشاهده متن کامل]

comma = ویرگول (  ,   )
colon = دونقطه ( : )
semicolon = نقطه ویرگول (  ;   )
hyphen = خط پیوند، خط ربط ( - )
em dash = خط تیره ( — )
en dash = خط تیره ( – )
* نکته: تفاوت این دو dash در این موارد است:
em dash
۱: برای اضافه کردن اطلاعات بیشتر مثال: There has been an increase—though opposed by many people—in the education system.
۲: گاهی به جای comma, colon و پرانتز و همچنین برای تاکید می آید
en dash
۱: برای نوشتن فواصل زمانی استفاده می شود مثال: July 5th–9th
۲: برای نشان دادن یک relationship بین دو چیز استفاده می شود مثال: Tehran–Los Angeles flight
brackets ( American ) / square brackets ( British ) = کروشه ( [ ] )
parentheses ( American ) / round bracket ( British ) / brackets ( British ) = پرانتز ( )
* نکته: brackets در انگلیسی بریتیش می تواند پرانتز معنا دهد اما در انگلیسی امریکن فقط به معنای کروشه است
braces = آکولاد ( { } )
apostrophe (  ʼ  ) = آپاستروفی
quotation marks / quotes / speech marks / inverted commas ( British ) = نشان نقل قول (  ʼ ‘ ) و (   ”  “ )
slash / oblique ( British ) = اسلش ( / )
backslash = ( \ )
hash ( British ) / hash sign ( British ) / pound sign ( American ) = ( # )
asterisk = ستاره ( * )
ampersand = ( & )
guillemets = گیومه
* نکته: این کلمه فرانسوی است و تلفظ آن ( گیمِی ) می باشد
tilde = ( ~ )
ellipsis = سه نقطه ( . . . )

روده بزرگ
Kristie Alley died of 🟡colon cancer 🟡. Here's how to lower your risk
CNN. com@
colon ( پزشکی )
واژه مصوب: پس‏روده
تعریف: 1. بخشی از فراخ‏رودۀ مهره داران که بین کورروده و راست‏روده قرار دارد|||2. بخش دوم رودۀ حشرات|||متـ . کولون
واژه ی " colon " و واژه ی " قولون و قولنج " از یک ریشه ی هند و اروپایی هستند . ریشه ی این دو لغت پس از آنکه به زبان انگلیسی وارد شد به " colon " تبدیل شد و به زبان عربی وارد شد به " قولون و قولنج " تغییر شکل داد .
کامپیوتر ( دونقطه )
روده
دونقطه
علامت دو نقطه ( : )

بپرس