پیشنهادهای محمد عرب دوست (٢٦٣)
عبارت بسیار پرکاربرد: This is not always a positive trend این جمله زمانی استفاده می شود که بخواهید بگویید یک پدیده یا روندی که اغلب فکر می کنند خوب ا ...
دائما، همه اوقات
این عبارات همگی برای تعریف درباره گذشته استفاده میشن: In the past, several years ago، Previously, In those days During that period There used to b ...
این عبارات همگی برای تعریف درباره گذشته استفاده میشن: In the past, several years ago، Previously, In those days During that period There used to b ...
این عبارات همگی برای تعریف درباره گذشته استفاده میشن: In the past, several years ago، Previously, In those days During that period There used to b ...
هنگام بیان استفاده از مسائل مربوط به اینترنت یا شبکه های اجتماعی، معمولا از این فعل به جای Use استفاده میکنن. به عنوان مثال go on social media go on ...
بیان، توضیح، عبارت
نظر موافق متضادش میشه point against There are some points for and against this idea
نظر مخالف متضادش میشه point for There are some points for and against this idea
Go for a walk با بیانی دیگر
از عبارت go walking هم میتونید استفاده کنید پیاده روی داشتن
معادل Go running دویدن ( برای ورزش )
دویدن ( برای ورزش، نه چیز دیگر ) میتونید از عبارت go for a run هم استفاده کنید
معنیش میشه خود اظهاری اما مفهومش کمی خاصه که توضیح میدم خود اظهاری از این جهت که خودتون باشید. فرض کنید رفتید به یک کلاس رقص و مربی بهتون میگه: سعی ...
یک معنی که کم بهش پرداخته شده: در مقابل، پیش رو There is a long journey before you If two roads open up before you, which one will you choose?
رشد فردی، توسعه فردی
Obstacle
وضعیت ذهنی/روحی She is in a happy state of mind. او در حال و هوای شادی قرار دارد. His state of mind worries me. وضعیت ذهنی او من را نگران می کند.
رفتن. . . go through → از داخل ( و همینطور از مشکلات و سختی ها ) go across → از عرض go over → از روی
رفتن. . . go through → از داخل ( و همینطور از سختی ها و مشکلات ) go across → از عرض go over → از روی
رفتن. . . go through → از داخل ( و همینطور از سختی ها و مشکلات ) go across → از عرض go over → از روی
ائتلاف، فدراسیون
اگه به قصد پیدا کردن معنی to sum up این کلمه رو سرچ کردید، معنیش میشه: به طور خلاصه، در مجموع
در انگلیسی غیررسمی یا مخصوصاً در بعضی گویش های محاوره ای ( به خصوص در بریتانیا ) ، sum گاهی به معنی “مقدار” یا “میزان” به کار می ره و نه فقط مجموع ری ...
از همه سنین پیر و جوان This game is played by young and old
مرد هلندی و برای خانم: Dutchwoman
سرگرم کننده، مفرح The party was good fun. مهمانی خیلی سرگرم کننده بود / خیلی خوش گذشت. She is good fun to be with. بودن با او خیلی لذت بخشه / با او ...
در مسابقات دو تیمه ( مثل فوتبال، بسکتبال، والیبال و کبدی و . . . ) به نیمه زمین که متعلق به هر تیم هست گفته میشه
شناخته شده در المپیک To get Olympic status for a sport یعنی یک رشته ورزشی حالت المپیکی پیدا کنه ( وارد لیست ورزش های المپیک بشه )
علاوه بر معانی که دوستان اشاره کردن: ثبت کردن، به طور رسمی تثویب کردن
دو مفهومی که رایج هست اما در معانی کمتر بهش اشاره میشه زمین بازی ( مثل Football pitch ) توصیف تاریکی شدید ( pitch dark ) : یعنی انقدر تاریکه که مثل ...
Obesity=fatness
دقیقا متضاد عبارت wide selection وقتی میریم فروشگاه یا هر جایی که تنوع اجناس و خدمات نداره، این عبارت به کار میره
با طراحی انحصاری و ویژه ساخت به عنوان مثال وقتی میگیم designer shoes یعنی کفشی که توسط یک طراح مشهور و خبره و معروف از یک برند خاص طراحی و ساخته شده
یه زمانی. . . ( گذشته )
Outskirts:یعنی “لبه ها یا حومه های شهر”؛ هنوز به شهر نزدیکه و بخشی از آن حساب می شه. Countryside:یعنی “مناطق روستایی و طبیعی خارج از شهر”؛ معمولاً د ...
علاوه بر لباس شنا، به لباسی که موقع حمام آفتاب میپوشن هم میگن. که البته جدیدا فرقی بینشون نیست : ) )
Shopping Center: مجموعه ای از مغازه ها و فروشگاه های مختلف، هر کدام با مدیریت جدا. ( در ایران مثل پالادیوم، ایران مال، تیراژه ) Department Store: یک ...
Shopping Center: مجموعه ای از مغازه ها و فروشگاه های مختلف، هر کدام با مدیریت جدا. ( در ایران مثل پالادیوم، ایران مال، تیراژه ) Department Store: یک ...
ساعات کاری طولانی تر تا دیروقت The supermarket has late opening hours on Fridays
این عبارت دو معنی داره معنی اول که همه میدونیم و مصدر هست: خرید ( عمل خرید کردن ) معنی دوم: اقلام خریداری شده. دقیقا همان عبارتی که در فارسی هم میگی ...
تاناکورا
نوعی از بازارها که عموما دستفروش ها در آن فعالیت دارند همان street market
توجه داشته باشید که اگر این لغت رو به صورت پراجیوس تلفظ کنیم، معنی اسم ( محصولات ) می دهد با تلفظ پرودیوس، معنی تولید کردن ( فعل ) میدهد
source بیشتر روی نقطه شروع، منشأ یا اصل یک چیز تاکید دارد. resource به چیزهایی اطلاق می شود که به ما کمک می کنند یا در دسترس ما هستند تا کاری انجام ...
source بیشتر روی نقطه شروع، منشأ یا اصل یک چیز تاکید دارد. resource به چیزهایی اطلاق می شود که به ما کمک می کنند یا در دسترس ما هستند تا کاری انجام ...
رو باز، بدون سقف، در هوای آزاد Open - air mall Open - air swimming pool Open - air concert hall
ساحل مصنوعی ساحلی که طبیعی نیست و در شهر های به عنوان جاذبه شهری ساخته می شود نمونه داخلی: ساحل تفریحی دریاچه چیتگر
فضای اداری، قسمت اداری