٠ رأی
٦ پاسخ
٢٠٧ بازدید

ترجمه جمله  I throw my insane client on the mercy of the court.

١ هفته پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٢٧ بازدید

ترجمه جمله  That's it. You're going to your room. And stay off the guests' coats. چه میشود ؟

٣ هفته پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٨٠ بازدید

ترجمه جمله  That's why I'm praying my guts out. چه میشود ؟

٢ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٥١ بازدید

ترجمه جمله  Consider your nuts safe  و My pie is on the line چه میشود ؟

٤ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٤٨ بازدید

ترجمه جمله He's bleeding us to death چه میشود ؟ × جمله بالا توسط یک دکتر به پرستار گفته شد زیرا بیمار در حال خونریزی بود

٤ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٨ پاسخ
٣١٥ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

1_  Take off your top 2_ Are you coming down with something ? 3_ Cotton ,  I am in no mood

٥ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
٨٢ بازدید

ترجمه جمله Relax Hank . We're off the clock چی میشه ؟

٥ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٩٧ بازدید

ترجمه جمله I'm not ashamed . And I'm glad there's people out there thinning the herd چه میشود؟

٦ ماه پیش
٤ رأی
٤ پاسخ
١٨٨ بازدید

ترجمه جمله I'm willing to put my money where my mouth is چه میشود ؟

٦ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٠١ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
٩٢ بازدید

ترجمه جمله why don't you try some out on me ? , Give me your five best . چه میشود ؟  

٦ ماه پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٢٤ بازدید

در کتابی که در حال مطالعه آن هستم از عبارت stay to lunch استفاده کرده اما چرا از حرف اضافه for بینشون استفاده نکرده ؟ آیا هر دو میتونن درست باشند ؟و اگر فقط stay to lunch درسته دلیل بیاورید که چرا

٦ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٣٥ بازدید

 بنظر شما معادل ( همزمان گر یا همزمان کن ) میتونه معادل خوبی برای multitasker باشه ؟

٧ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٥٥ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٥ بازدید
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٦ بازدید

من این دو phrasal verb را در دیکشنری دیدم و گویا معانی متفاوت و  شبیه به هم داشتند ؛ ممنون میشم  راجب معانی  این دو فعل عبارتی به من توضیح دهید

٧ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٧١ بازدید
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٦٢ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
٨٨ بازدید

با سلام ، لطفاً ترجمه دو جمله زیر را بگویید 🔺 We're out of toner 🔺 She could bench as much as other people could squat, which is apparently impressive

٧ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٦٢٥ بازدید

ممنون میشم اگه بهم بگید چطور میتونم با واژه ساز آبادیس واژه یا عبارت بسازم

٧ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٦٩ بازدید
٠ رأی
١ پاسخ
٢١٦ بازدید

معنای عبارت bombs away  همراه با مثال

٨ ماه پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
١٢٣ بازدید

ترجمه جمله I shall see to the dinner tonight چه میشود ؟

٨ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٧٧ بازدید

ترجمه جمله He had no sooner returned than he bought a fine house چی میشه ؟

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٧ بازدید

از چه طریقی میشه با استفاده از هوش مصنوعی صداگذاری کرد ؟

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦١ بازدید

ترجمه جمله زیر چی میشه ؟ Look , I may speak Lexi , but you know my first language is Nell ◾Lexi و Nell اسامی افراد هستن 

٨ ماه پیش
٤ رأی
تیک ١١ پاسخ
٦٦٣ بازدید
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٥٨ بازدید

معادل جمله زیر به انگلیسی « شکلگیری بلوک شرق و غرب  با آغاز جنگ سرد میان شوروی و ایالات متحده آمریکا  آغاز شد »

٨ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٣٣ بازدید
چند گزینه‌ای

با توجه به جمله زیر کدوم گزینه صحیحه و  چرا ؟ There ... a great many to learn in English

٨ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
١٠٩ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی
٢ پاسخ
٩٦ بازدید

ترجمه جمله As touching as this is , we're still in trouble , remember ? چه میشود ؟

٨ ماه پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
١٤٧ بازدید

ترجمه جمله Is it safe to assume from the dirt on your hands چه میشود ؟

٨ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٢٨ بازدید

ترجمه روان جمله I am of lowly birth . It's a small miracle that I'm even here چی میشه ؟

٨ ماه پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
١٤٥ بازدید

ترجمه جمله He has got a good nose on him چه میشود ؟

٨ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٨٦ بازدید

ترجمه جمله I might not know unless I was told so چی میشه ؟

٩ ماه پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٤١ بازدید

Put some oil ... the pan وقتی میخوایم به یکی بگیم «  مقداری روغن تو مایتابه بریز » از چه حرف اضافه ای باید استفاده کرد ؟ in _ on _ into _ onto

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٥٢ بازدید

دوستان من این واژه رو در آبادیس سرچ کردم اما برایم خطای ۴۰۴ زد ، در حالی که برای واژگان دیگر چنین چیزی نیامده  معانی کلی واژه bin چی هستن ؟

٩ ماه پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٧٧ بازدید

ترجمه جمله I will tongue-kiss bill before I let that tramp in my house چه میشود ؟

٩ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
١١٦ بازدید

ترجمه جمله You jumped the fence چی میشه ؟

٩ ماه پیش
١