پیشنهادهای سجاد صالحی (٤٨٧)
بیان جنسی؛ ولی بهتر است در متون روان شناسی از "رفتار جنسی" استفاده شود.
علوم انسانی
جهت گیری یا گرایش جنسی
در متون روان شناسی تاب آوری ترجمه می شود.
کارشناسی ارشد روان شناسی تربیتی = Master’s of Education in Educational Psychology
adjunct professor = استاد معین؛ عضو هیأت علمی وابسته؛ استاد حق التدریسی
استاد معین؛ عضو هیأت علمی وابسته؛ استاد حق التدریسی
سیستم اداری ترویج یک سیستم اداری صاحب صلایت = cultivate a competency regimen
آرمان گرایانه تدوین دستورالعمل های آرمان گرایانه = creating aspirational guidelines
تجلیل کردن، ستودن، تقدیر بعمل آوردن، تحسین کردن، تعریف کردن
مزید بر موارد فوق؛ می توان از "بر طرف کردن" نیز استفاده نمود.
انحراف، عملیات انحرافی، انحراف از جهت، عدول، تفریح، سرگرمی، مشغولیت، کژ راهه مشغول نمودن بخش اورژانس = emergency department diversions
گروه، واحد، وزارت خانه، دپارتمان، بخش بخش اورژانس = emergency department
صرفه جویی در هزینه
تامین سلامت روانی
عدالت اجتماعی
محروم؛ کم برخوردار؛ تحت حمایت
معطل شدن؛ فس فس کردن؛ دست دست کردن؛ درنگ کردن؛ طول دادن؛ دوام آوردن؛ وقت تلف کردن؛ تعلل کردن و . . .
در صورت امکان
شک و تردید، دو دلی
اصطلاحات the idiosyncrasies of the technology = اصطلاحات فناوری
ظرافت ها
بالینی
به لحاظ بالینی
در متون روان شناسی و علی الخصوص متون روان تحلیلی؛ واژه "اتحاد و یا پیمان" ترجمه می شود. therapeutic alliance = اتحاد درمانی؛ پیمان درمانی
مباحثه، مکالمه، گفت و گو،
ترجمه صحیح inventory در متون روان شناسی "سیاهه" است. تفاوت های ساختاری و فنی بین "سیاهه" ؛ "پرسشنامه"؛ "تست" و "آزمون" وجود دارد.
ترجمه صحیح inventory در متون روان شناسی "سیاهه" است. تفاوت های ساختاری و فنی بین "سیاهه" ؛ "پرسشنامه"؛ "تست" و "آزمون" وجود دارد.
مراقب بودن
مواجهه به عنوان مثال "تکنیک های مواجهه طولانی مدت" که در روان درمانی تروما مورد استفاده قرار می گیرد. prolonged exposure techniques
کاربرگ ها
تجهیزات کمکی به عنوان مثال سمعک برای ناشنوایان
گواهی فعالیت؛ جواز کسب؛ پروانه کسب
قوانین ایالتی و فدرال
بطور کلی؛ اساسا؛ علی القاعده؛ قاعدتا؛ اساسا؛ عموما
در متون روان شناسی و مباحث اخلاقی؛ "صلاحیت" ترجمه می شود.
صلاحیت حرفه ای
ارسال؛ اعزام a technician will have to be dispatched to the site = یک تکنسین باید به پایگاه اعزام شود.
مهیا، مجهز ، آماده
در برخی جملات "آشنا شدن" هم می توان ترجمه کرد. come in with some technical skills = آشنا شدن با برخی مهارت های فنی
آشنا به فناوری خوره تکنولوژی
فرا گرفتن، یاد گرفتن
عیب یابی
جامع؛ فراگیر؛ کلی؛ عمومی
تعداد معدودی از
جعل هویت
در قبال = with respect to
دارای اختیار قانونی؛ صلاحیت دار
"Good Standing" یا "Certificate of Good Standing" یا گواهی حسن انجام کار ( عدم سوء پیشینه ) ؛ مدرکی رسمی با مهر و امضای سازمان نظام پزشکی/روان شناسی ...
"Good Standing" یا "Certificate of Good Standing" یا گواهی حسن انجام کار ( عدم سوء پیشینه ) ؛ مدرکی رسمی با مهر و امضای سازمان نظام پزشکی/روان شناسی ...