پاسخ‌های محسن خادمی (٥٩٦)

بازدید
٣,١٦٤
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٤٨ بازدید

ضرب المثل  معادل فارسی  برای اصطلاح  "YOU CROSS THE LINE"

٣,٤٧٩
١ سال پیش
٤ رأی

با سلام  - پاتو از گلیمت درازتر کردی!

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٤ بازدید

کدوم واژه مناسبه ؟ We were ……… more letters from him than we actually got.  1) attending  2) involving  3) capturing  4) expecting

١ سال پیش
٤ رأی

با سلام واژه expecting

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٥ پاسخ
٤٠١ بازدید

ترجمه ی روان  جمله ی  "YOU ARE SO  BEHIND"

١ سال پیش
٤ رأی

با سلام ۱. خیلی شوتی! ۲. خیلی پرتی!

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١٦ پاسخ
١,٢٩٣ بازدید

سلام اصطلاح محاوره ای   "you cross the line " یعنی چی؟

١ سال پیش
٧ رأی

سلام ۱. پاتو از گلیمت درازتر کردی! ۲. شورشو درآوردی!

١ سال پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
٤٤٨ بازدید

میشه ترجمه عامیه اینو بگید:  You little punk 

١ سال پیش
٣ رأی

سلام میتونیم تقریبا مودبانه بگیم: ۱. ای بچه قِرتی! ۲. ولگرد! ۳. اراذل!

١ سال پیش
١ رأی
٨ پاسخ
٨٧٨ بازدید

سلام .ترجمه تحت الفطی این جمله جالب در نمیاد به نظر معنی دیگه ای داشته باشه میشه کمک کنید  معادل فارسی  "i will fix you"

٣,٤٨٦
١ سال پیش
٣ رأی

سلام ۱. آدمت میکنم! ۲. حسابتو میرسم! ۳. درستت میکنم! ۴. پدرتو در میارم!

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٤٠ بازدید
٣ رأی

با سلام  -شیمی کلیک ِ کووالانسی

١ سال پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٢٣٢ بازدید

ترجمه روان   "control your temper"

٣,٤٨٦
١ سال پیش
٢ رأی

با سلام 1- خونسردیتو حفظ کن 2- به اعصابت مسلط باش

١ سال پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٥٨٣ بازدید

همین که نوشتم معنیش چی می شه

١ رأی

با سلام  -به معنی «رنگ کردن تخم مرغ ها» . مثال:   ?Do they color the eggs. یعنی اونا تخم مرغا رو رنگ می کنن؟ -عبارت مشابه آن نیز Colored Egg به معنی « تخم مرغ رنگی» است.  

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٥١ بازدید

I…to stay home and sleep for a few hours زبان فارسی عمومی

١ سال پیش
١ رأی

با سلام -میخوام خونه بمونم و چند ساعتی  بخوابم . - i want  to stay home and sleep for a few hours.

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٧٢ بازدید

Od در این جمله چه معنی ای میده؟

١ سال پیش
١ رأی

با سلام  واژه od به معنای بیش از حد و زیاده از حد است. عبارت Your flex od یعنی اینکه پزدادنات زیاده از حده!

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٩٤ بازدید

معادل محاوره ای  فارسی  "drop it"

١ سال پیش
٥ رأی

-بس کن! -تمومش کن! -کشش نده! -بیخیالش شو! -وا بده!

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٤٢ بازدید

ترجمه تخصصی "norm-conserving"  در شیمی

١ سال پیش
٢ رأی

با سلام «شبه پتانسیل بارپایسته»

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢,٣٧١ بازدید

میخواستم بدونم: فرق doctor وphysician چیه؟

١٢٢
١ سال پیش
٢ رأی

با سلام یک doctor (دکتر)به هرکسی گفته میشود که مدرک دکترا گرفته است، در حالی که پزشک(physician) کسی است که دانشکده پزشکی را گذرانده است و می تواند مراقبت و درمان پزشکی ارائه دهد، تشخیص دهد و دارو تجویز کند.

١ سال پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
٢,١٢٣ بازدید

معنی استمراری  چیست

١ سال پیش
١ رأی

سلام بر اساس فرهنگ فارسی عمید: ۱ . ویژگی آنچه استمرار و پیوستگی دارد. ۲. (ادبی) در دستور زبان، ویژگی فعلی که بر دوام و استمرار کاری در گذشته یا حال دلالت می‌کند: مضارع استمراری.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٨٦ بازدید

معنی صفت انگلیسی  "Knackered" و معادل فارسی محاوره ایش چی میشه ؟

١ سال پیش
١ رأی

- خسته و کوفته - بی رمق -آش و لاش

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٠٢ بازدید

کدوم حرف اضافه برای ازدواج درسته ؟ MARRIED WITH یا  MARRIED TO

١ سال پیش
١ رأی

به‌طور کلی، فعل "marry" به معنای «ازدواج‎ کردن»، یک فعل متعدی (transitive verb) است که در جمله یک مفعول (object) می‌گیرد. هنگامی از این واژه در جملات معلوم(active voice) استفاده می‌کنیم، نیازی به استف ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٧٤ بازدید

اصطلاح رایج در مکالمه انگلیسی  "To mug off "  یعنی چی؟ کجا به کار میره ؟

١ سال پیش
٢ رأی

به معنای سوء استفاده از کسی یا احمق  فرض کردن او. مثال: Stop mugging me off یعنی منو احمق یا خر فرض نکن!

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤٤ بازدید

معادل انگلیسی برای اصطلاح محاوره ای    "pitter patter"

١ سال پیش
٢ رأی

این اصطلاح در زبان‌ محاوره و برنامه‌های تلویزیونی به‌معنای بزن بریم بکار میرود که معادل Let's go میباشد.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٦ بازدید

شرت کات ویندوزی برای بر گرداندن  TAB  بسته شده  در برنامه  CHROME

١ سال پیش
٢ رأی

سلام با فشردن کلیدهای Control+Shift+T  در کروم تب ها و پنجره هایی که اخیرا بسته شده اند باز خواهد شد.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٢٩ بازدید

کدام بازیگر هالیوودی در مراسم اسکار یک سرخپوست به جای خودش فرستاد؟

١ سال پیش
٢ رأی

سلام این بازیگر مارلون براندو بود که ساچین لیتل فدر را بجای خود فرستاد.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١,٥٣٣ بازدید

مفهوم کلی ضرب المثل  اسب تازی گر ضعیف بود همچنان از طویله خربه چیه و به کی باید بگیم ؟

١ سال پیش
٣ رأی

سلام این ضرب المثل می خواهد بگوید که قیمت یک اسب تازی حتی اگر ضعیف باشد هم از یک طویله خر بیشتر است . این ضرب المثل می خواهد بگوید که آدم های دارای تخصص از تعداد بسیار آدم بدون تخصص بهتر است، در زبان فارسی یک ضرب المثل دیگری داریم که منظور این ضرب المثل را بهتر بیان می کند :«یکی مرد جنگی به از صد هزار »

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٣٦٠ بازدید

اهنگ معروف  We don't need no education در چه تاریخی و به چه هدفی منتشر شد ؟

١ سال پیش
١ رأی

سلام اثر گروه بریتانیایی پینک فلوید، گروه راک اپرا در سال ۱۹۷۹ است. این آهنگ شامل اعتراض نسبت به روند اشتباه آموزش و تداوم آن است. این آهنگ توانست درکشورهای آمریکا، انگلستان، آلمان غربی و بسیاری از کشورهای دیگر در زمان خود رتبه نخست فروش هفتگی را بدست بیاورد. 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٥٤ بازدید

 ترجمه تحت الفضی این جمله خیلی بد میشه معنیش چیه ؟  "YO WENT BACK ON YOUR WORLD"

١ سال پیش
١ رأی

سلام اصطلاح صحیح ظاهرا go back on your wordاست که معنای گذشته آن اینگونه است: -زیر قولت زدی - زیر حرفت زدی -زیرش زدی 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٩٩ بازدید

اهنگ ساز معروف  گوستاوو سانتائولیا   برای اهنگ سازی موسیقی چه فیلمی برنده اسکار شد ؟

١ سال پیش
٢ رأی

وی دو بار موفق به دریافت جایزه اسکار برای بهترین آهنگسازی در فیلم‌های کوهستان بروکبک و بابل در سال‌های ۲۰۰۵ و ۲۰۰۶ شده‌است.

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٣٢٦ بازدید

از انواع خودکشی  "anomic suicide"  ای خودکشی در چه شرایطی رخ میده ؟

١ سال پیش
١ رأی

خودکشی آنومیک(آنومی) یا هنجارگسیخته در غیاب مقررات اجتماعی رخ می‌دهد؛ یعنی زمانی که افراد در زندگی خود فاقد جهت و هدف هستند و انحطاط اخلاقی و عدم جهت‌گیری اجتماعی درون آن ها رخ داده است. این نوع خودکشی در شرایطی از اجتماع رخ می‌دهد که استانداردها ، ضوابط و ارزش‌های اجتماعی فروریخته و عدم ثبات اجتماعی فراگیر می‌شود

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥١٨ بازدید

مفهوم این ضرب المثل فارسی چیه ؟ طبالی به که بطالی

١ سال پیش
٥ رأی

این ضرب المثل مفهوم کار و تلاش را تداعی میکند. طَبّالی یعنی دهل زنی و بَطّالی یعنی بیکاری و تن پروری.  یعنی انجام کوچکترین کار نیز از بیکار بودن بهتر است.

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٥ بازدید

کدوم واژه مناسبه ؟ -His insurance company had told him not to admit ………, even though it was clearly his fault.  1) jurisdiction  2) leverage  3) liability  4) proposition

١ سال پیش
٢ رأی

واژه liability  جمله میگه شرکت بیمه گفته اگرچه مقصر بوده، ولی زیربار مسئولیت و این بدهی نره.  

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٣٢٧ بازدید

ارتفاعات سهند  در کدام استان قرار دارد؟

١ سال پیش
٢ رأی

با سلام آذربایجان شرقی 

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٧٨ بازدید

 کسی  از تکنیک فروش " پاپی داگ لاو" اطلاعاتی داره و میدونه چطور اجرا میشه ؟

١ سال پیش
١ رأی

سلام ظاهرا تکنیکی به این نام وجود ندارد. تکنیکی که در این مورد مشابه وجود دارد،تکنیک بستن توله سگ (The puppy dog close)نام دارد که در آن فروشنده محصول را به صورت آزمایشی در اختیار مشتری قرار می دهد ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٢٣ بازدید

کسی میتونه بهم بگه معادل درست برای بازی گوش تو انگلیسی چی میشه 

١ سال پیش
٢ رأی

سلام سه مورد از رایج ترین لغات: -playful -arch -coltish

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٥ پاسخ
٦,١٥٨ بازدید

جنگ فرسایشی یعنی چی

١ سال پیش
٢ رأی

جنگ فرسایشی یک راهبرد نظامی است که شامل تلاش متخاصمین برای فرسودن دشمن تا حد فروپاشی، با وارد کردن تلفات مستمر در نیروی انسانی و تجهیزاتش برای کسب پیروزی می‌باشد. پیروز جنگ معمولاً طرفی است که مقدار بیشتری از منابع مذکور را داراست‌.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٨٠٤ بازدید

۱- سنگ تمام گذاشته بود یعنی چه؟ ۲- ترزا یه نگاه اندرسفیهی به توماس انداخت  ....  این جمله متوجه نشدم  لطفا آن را توضیح بدهید.  اندرسفیهی معنی چی؟ ممنون

١ سال پیش
٢ رأی

1-سنگ تمام گذاشتن یعنی به کار گرفتن نهایت تلاش و کوشش در انجام دادن کاری و به ثمر نشاندن آن. 2- نگاه اندرسفیهی یعنی نگاه کسی که خود را عاقل می داند به شخصی دیگر که او را نادان می داند و نشان از فخرفروشی و خودبرتر بینی فرد است.

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٠٠ بازدید

معنی کلمه contact در جمله  In 2014, Contact was the opening exhibition of Fondation Louis Vuitton, Paris

١ سال پیش
١ رأی

با سلام - در این جمله به این اشاره شده که  نمایشگاهی موسوم به Contact  در افتتاحیه بنیاد لویی ویتون در پاریس برپا شده است و در واقع  نمایش Contact   اسم نمایش مربوطه است. -به توجه به اینکه در نمایشگاه مذکور، خالق هنری یعنی اولافور الیاسون به  بررسی "روابط بین خود، فضا و جهان" می پردازد، این واژه را می توان تحت عنوان نمایشگاه تماس یا ارتباط معنا کرد.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٣٨١ بازدید

لطفا  به انگلیسی ترجمه شود.

١ سال پیش
١ رأی

با سلام -Deputies of  the Islamic Republic of Iran's judiciary. -معاونت های(ستادی)قوه قضاییه. مثال: -Deputy head of social and crime prevention. -معاون اجتماعی و پیشگیری از وقوع جرم.

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٤٥١ بازدید

گیوتین اختراع کدام کشور است؟

١ سال پیش
١ رأی

-گیوتین اختراع کشور فرانسه است و ریشه های آن به اواخر سال 1789 در فرانسه برمی گردد. -در آن زمان دکتر جوزف ایگناس گیوتین پیشنهاد کرد که دولت فرانسه روش ملایم تری برای مجازات اعدام در پیش گیرد.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٤٥ بازدید

معنی رایج تره برای  "washroom"

١ سال پیش
١ رأی

سلام -دستشویی -سرویس بهداشتی

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٤٢٧ بازدید

فرق  "died"  و  " passed away" چیه ؟ کدوم رسمی تره ؟

٣,٤٨٦
١ سال پیش
١ رأی

سلام  “pass away” مودبانه تر از die است و احترام بیشتری برای شخص قائل می شود. اولی بیشتر به معنای درگذشتن و دومی به معنای مردن.  

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٣٤ بازدید

"im fed up"  کجا به کار میره ؟ این اصطلاح غیر رسمیه ؟

١ سال پیش
١ رأی

سلام -بله غیر رسمی است و به معنای: خسته شدم، کلافه شدم، به اینجام رسیده!

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٠٠ بازدید

سلام  کاربرد های فناوری " بلاک چین "  چه چیز هایی هست ؟ اغلب فقط تو کریپتو شنیدیم کاربرد داره . کاربرد های دیگش چطوریه  و تو چه زمینه هایی هست ؟

١ سال پیش
١ رأی

سلام 1- قرارداد‌های هوشمند 2- رای دادن 3- ارز دیجیتال 4-احراز هویت 5- دفتر اسناد رسمی 6- جمع آوری پول از طریق برگزاری ICO 7-ذخیره‌سازی داده‌‌ 8-بازار بورس 9- تامین انرژی 10-حسابداری 11-مدیریت سرمایه 12-انتشار دیجیتالی خدمات 13- مدیریت زنجیره تامین 14- تضمین کیفیت 15- حفاظت از مالکیت معنوی 16- حکومت (شفافیت کامل را برای انتخابات یا هر گونه نظرسنجی) 17- اینترنت اشیاء (IoT)

١ سال پیش