پیشنهادهای پریسا خضریان (٢١٠)
Put someone through something: To cause someone to undergo or endure something unpleasant, difficult, or traumatic کسی را به زحمت و دردسر و مشقت اندا ...
Women who put off having a baby often make the best mothers اینجا put off به معنای به تعویق انداختن نیست معنای دیگه put off است ، از بوی چیزی بد اومد ...
to think that a problem or situation is caused by a particular thing باور به اینکه دلیل رخ دادن هرچیزی وابسته به اتفاقی دیگر است
to express your ideas and opinions clearly so that people understand them easily: نظر و عقیده خود را شفاف و صریح بیان کردن It's an interesting idea a ...
Put sth about / around to tell a lot of people something that is not true: پشت سرکسی حرف زدن ، شایعه پراکنی کردن
At the end of the day, we go to bed. در پایان روز به تخت خواب میرویم. At the end of the week is the weekend. در پایان هفته ، تعطیلات آخر هفته است ...
In the beginning Means that something started out some way initially and then perhaps it changed. In the beginning برای شروعی می آید که ممکن است د ...
At the end of the day, we go to bed. در پایان روز به تخت خواب میرویم. At the end of the week is the weekend. در پایان هفته ، تعطیلات آخر هفته است ...
سقوطِ آزاد
If you're into something, it means you really like it. 'I'm into listening to music. What are you into
Go through a phase: a period of strange or difficult behaviour that will stop after a while, especially a period that a young child or person goes th ...
To name someone after someone : to give someone or something the same name as another person or thing: اسم فرزندمون رو از روی اسم نیاکان ، پدر ، ما ...
If a vehicle plows into something or someone, it hits the object or person with great force [ با اتوموبیل ] با شدت به چیزی یا کسی برخورد کردن
لاجرعه سرکشیدن ( آب یا هرمایعات دیگری رو )
Bow to sth /sb to agree to do what someone wants you to do although you do not It's formal وقتی برخلاف میلت با کسی یا چیزی موافقت کنی
unusual and strange in a way that might be funny or annoying: عجیب و غریب که بتواند هم خنده دار و یا حتی آزاردهنده باشد Despite his kindly, sometimes ...
causing or having a very sharp feeling of sadness: تاثیر برانگیز حتی غم و غصه e. g The photograph awakens poignant memories of happier days.
Have someone's nose in a book : To be reading a book. Often used of people who always seem to be reading. ما به کسی که خیلی کتاب میخونه میگیم سرش ...
Speech bubble a round shape next to the head of a character in a cartoon inside which the character's words or thoughts are written در قصه های مصور ی ...
در مورد دسرها به کار میرود وقتی یک دسر خیلی مجلل و غنی از مواد باشد صفت decadent رو در موردش به کار میبریم . معادل rich است.
غذای فراوان و البته مجلل که بالطبع گران هم تموم میشه 💰😉
Easy to chew or cut through, typically of meat وقتی گوشت اینقدر خوب بپزه که به راحتی جدا بشه و جویده بشه Tender رو برایش به کار می بریم. This stea ...
Not spicy. It doesn't have a strong taste or smell. It is easy to digest در غذاها به معنی این است که طعم و بوی قوی نداشتن ، معمولی
to twist together or combine two or more things so that they cannot be separated easily: در هم تنیدگی
: Hero to zero a situation in which someone changes quickly from being very popular or successful to being very unpopular or unsuccessful: همون از عر ...
If you say that a child/pet is being as good as gold, you are emphasizing that they are behaving very well and are not causing you any problems. وقت ...
peck somebody on the cheek/forehead etc به معنی to kiss someone quickly and lightl تند و سریع گونه یا پیشانی کسی رو بوسیدن
To cause a lot of noisy disturbance. سروصدای مزاحم ایجاد کردن و برای مثال I wish the kids playing in the street wouldn't make such a racket while I ...
فرض کنید یک کاغذ دارید ، وسط یا هرجای آن ، منهای گوشه ها و اضلاع یک شکلی میکشید ، می برید و از کاغذ جدا می کنید در این حال شما cut out کرده اید
با رضایت مندی ، با شادمانی ( بسیار بی اندازه )
انقباض موجی شکل دیواره های روده که باعث راندمان محتویات آنها رو به جلو می شود
Sleep like a baby To experience a very deep and restful sleep; to sleep soundly. خیلی خوب خوابیدن
جانِ کلام
Give someone an idea به کسی پیشنهاد دادن
اتوی مو که با آن هم موها را صاف می کنند و هم حالت می دهند.
به طور ۱۰۰ درصدی 👌
شرّ کم ، عزت زیاد 😉
Win the approval of the majority موافقت اکثریت را کسب کردن
make one's blood run cold به این معنا است : بسیار بسیار ترساندن ما تو فارسی میگوییم : مو به تنم سیخ شد ( در مواقع ترس زیاد ) انگلیسی ها این اصطلاح رو ...
to criticize someone or something severely انتقاد از کسی یا چیزی به شدت
برانگیختن
Helicam is a remote - controlled mini helicopter used to obtain aerial pictures or motion images using video, still or motion film cameras یک مینی هل ...
بخت با کسی یار بودن
recognition and enjoyment of the good qualities of someone or something. شناخت و لذت بردن از خصوصیات خوب کسی یا چیزی "I smiled in appreciation" از ...
US, informal : to eat ( something ) quickly He scarfed down his lunch and went right back outside غیر رسمی و محاوره ای است / در امریکا کاربرد دارد به ...
Come up with solution to suggest or think of an idea or plan: come up with a plan/idea/solution They came up with a plan to make us more efficient ...
فکری تو ذهن آدم جرقه زدن ⚡
مهم ترین و اساسی ترین نکته در هر موضوعی / In learning , the name of the game is persistency در یادگیری مهم ترین اصل پشتکار است ✌
منطقی و درست فکر کردن
Put sth where you usually keep it, especially after using it چیزی را بعد از استفاده سر جای خود قرار دادن / ذخیره کردن