پیشنهاد‌های حسین کتابدار (٢٠,٨٥٤)

بازدید
١١,٣٧٥
تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ For instance, a couple might call each other “honey” or “sweetheart” as pet names. A parent might have a special pet name for their child, lik ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This slang term refers to a nickname or alternative name that someone goes by. It is often used to indicate a different identity or persona. اصطلاح ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This slang term is another word for a nickname or name that is given to someone. It is often used in a casual or humorous way. اصطلاح عامیانه نام م ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٠

Handle is a slang term commonly used to refer to an online username or nickname. It is often used in the context of social media or online gaming. ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This term refers to a person’s individual and unique signature. امضای فردی و منحصر به فرد کسی مثال؛ Can you please sign your John Hancock on this d ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

مثال؛ He couldn’t find his keys again? What a nitwit! In a playful banter between friends, one might say, “You’re such a nitwit sometimes. ” A person ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This term is used to describe someone who is extremely stupid or foolish. It is often used as an insult. فردی که به شدت احمق یا نادان است. اغلب ب ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This slang term is used to describe someone who is seen as stupid, foolish, or annoying. It is often used as an insult to mock or belittle someone’s ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ He’s such a bastard for spreading rumors about me. In a disagreement, one person might say, “You’re acting like a real bastard right now. ” A ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

A derogatory term used to insult someone’s character, often implying that the person is unpleasant, rude, or obnoxious. It refers to the male genital ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

A term used to describe someone who is foolish, stupid, or annoying. کسی که احمق، خنگ یا رو مُخ است. مثال؛ Stop acting like a jackass and listen t ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

MF MF stands for "Mother. . . !" فحش و ناسزا/ مادر جند** مثال؛ Get out of my way, you MF! In a confrontational situation, someone might yell, “You’r ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

SOB stands for "Son of a. . . !" A derogatory term used to insult someone’s character or parentage. It implies that the person’s mother is promiscu ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

گربه سانان مثال؛ a wildlife park with tigers and various other felines Felines in the wild usually hunt smaller mammals regularly throughout the day ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Snapchat is a social media app that allows users to send photos and videos that disappear after a short period of time. When someone asks you to “sen ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

FaceTime is a video calling service exclusive to Apple devices. It allows users to have face - to - face conversations through their devices’ cameras ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Skype is a communication platform that enables users to make voice and video calls, send instant messages, and share files. It is commonly used for b ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ If you need anything, feel free to reach me. When discussing business opportunities, someone might say, “If you’re interested in collaborating ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

holler at someone means to get in touch with them or reach out to them. It is often used in a casual or informal context. تماس گرفتن یا ارتباط گرفتن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

To ping someone means to send them a message or get in touch with them. It is often used in the context of electronic communication, such as sending ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

To buzz someone means to get in touch with them or contact them. It can be used in various contexts, such as calling someone on the phone or sending ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

make contact or communicate with someone, often to check in, provide an update, or discuss something briefly. ارتباط برقرار کردن یا تماس گرفتن با کس ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

To send a message or get in touch with someone, often through a quick and informal communication method. ارسال کردن پیام یا تماس گرفتن با کسی، اغلب ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

To successfully make contact or get in touch with someone. برقراری ارتباط موفق یا تماس گرفتن با کسی. مثال؛ I’ve been trying to get a hold of my sis ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

To reach out or contact someone, usually through a phone call or message. برقراری ارتباط یا تماس گرفتن با کسی، معمولاً از طریق تماس تلفنی یا پیام. ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This nickname represents the strength and resilience of Singapore. It is derived from the city - state’s name, which means “lion city” in Malay. نام ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This nickname refers to the ancient history and timeless beauty of Rome. It highlights the city’s rich cultural heritage and historical significance. ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This term is a nickname for London, England, and is believed to have originated from the city’s historical association with industrialization and pol ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

مثال؛ Let’s plan a trip to Sin City and try our luck at the casinos. A person might say, “I’m heading to Sin City for a wild weekend with my friends ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

This term is a nickname for the city of Chicago, referring to the strong winds that blow off Lake Michigan. It is believed to have originated in the ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ I’m planning a trip to the Big Apple next month. In a discussion about travel destinations, someone might mention, “The Big Apple is known for ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

This term refers to something that is designed or made in a style that imitates or evokes a previous era. It is often used to describe fashion, furni ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

مثال؛ The smell of freshly baked cookies is reminiscent of my childhood. A person might say, “This song is so reminiscent of the 80s. ” Someone migh ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This refers to a period of time that has passed and is no longer present. “Bygone era” is often used to evoke a sense of nostalgia or longing for a t ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This term is used to describe a person who has a strong interest in history and enjoys learning about and discussing historical events and topics. ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ Back in the day, we didn’t have smartphones. A person might say, “Back in the day, people used to write letters instead of sending emails. ” I ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This term is used to refer to the past or previous times, often with a nostalgic or sentimental connotation. گذشته یا زمان های قبلی، اغلب با مفهومی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

Vernacular refers to the language or dialect spoken by the common people in a specific region or country. It is the informal, everyday language that ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Colloquialism refers to informal language or expressions that are commonly used in everyday speech. It often includes regional or cultural Colloquial ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

Cant refers to a secret language or jargon used by a specific group, often to exclude or deceive outsiders. It is typically associated with criminal ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This term is used to describe something that is extremely comfortable, soft, and luxurious, often referring to fabrics or materials. توصیف چیزی که ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ The opulent mansion was filled with expensive furniture and artwork. A person might describe a hotel as “opulent” if it has spacious rooms, “o ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ He has an urbane demeanor. When discussing etiquette, one might mention, “Urbane manners are essential in formal settings. ” A socialite might ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

This slang term is used to describe something or someone as fashionable, stylish, and elegant. It often refers to a person’s appearance or demeanor t ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

This term is used to describe someone, usually a man, who is suave, elegant, and carries themselves with confidence. صفت/ شخصی، معمولاً مردی، که شیک ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ She has a genteel way of speaking. In a conversation about etiquette, one might say, “It’s important to be genteel when attending formal event ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This term is used to describe something that is high - quality, sophisticated, and luxurious. It refers to a higher level of style, class, or refinem ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ She always dresses in highfalutin designer clothes. In a conversation about extravagant parties, one might say, “The decorations were so highf ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ They hosted their wedding at a ritzy hotel, complete with a gourmet menu and live orchestra. A travel magazine might recommend a ritzy vacatio ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

This playful term is used to describe someone who dresses in a stylish and luxurious manner, often with a touch of flamboyance or ostentation. اصطلا ...