پیشنهاد‌های حسین کتابدار (٢٤,٣٣٣)

بازدید
١٦,٠٢٩
تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

🔸 معادل فارسی: • جایزه بزرگ • برد کلان • سود هنگفت • شانس طلایی ( در زبان محاوره ای: زد به خال، برد گنده، ترکوند ) 🔸 تعریف ها: 1. ( در قما ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

A “big win” could be a small startup company securing a major investment from a venture capitalist, which allows them to expand their business signif ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

In the context of tips, “swag” refers to a generous or impressive tip. It implies that the tip is cool or stylish. انعام سخاوتمندانه یا چشمگیر. به ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

In the context of tips, “gravy” refers to easy or extra money received as a tip. It implies that the tip was effortless or unexpected. پول آسان یا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

In the context of tips, “grease” refers to extra money given to a service worker as a tip or gratuity. It implies a little something extra, beyond th ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

Stiff is a slang term used to describe the act of not leaving a tip or leaving a very small tip. It is considered rude or disrespectful to stiff a se ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

تلفظ آن؛ [laˈnjap] Lagniappe is a term used in some cultures, particularly in the southern United States and the Caribbean, to describe a small gift ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

A bonus is an additional amount of money given to someone as a reward or incentive for their work. It can also refer to a special payment given on to ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

Gratuity refers to the additional amount of money given to service workers, typically in the hospitality industry, as a token of appreciation for the ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

To make someone feel happier or more positive. کاری کردن که کسی احساس خوشبختی یا مثبت تری داشته باشد. مثال؛ A friend might say, “I’m here to uplift ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

A joint operation refers to a coordinated effort by multiple parties or organizations to achieve a common goal or objective. It involves working toge ...

پیشنهاد
١

مثال؛ a manager might say, “Let’s put everyone in the picture about the changes happening in the company. ” A teacher might tell a student, “I need ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This phrase means to include someone in a conversation or to keep them informed about a particular topic or situation. وارد کردن فردی در یک مکالمه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This slang phrase means to teach or instruct someone on how to do something or navigate a particular situation or environment. It often refers to sho ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To provide someone with knowledge or information about something, making them familiar with it. ارائه دادن دانش یا اطلاعات به کسی در مورد چیزی و آشن ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To inform or reveal something to someone, especially something that was previously unknown or secret. اطلاع دادن یا فاش کردن چیزی برای کسی، به ویژه ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: لو دادن / پرچانگی کردن / حرف بی جا زدن ( به عنوان اسم: آدم پرحرف یا خبرچین ) 🔸 تعریف ها: 🔸 فعل: 1. فاش کردن راز یا اطلاعات محرمان ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

To pay forward means to respond to a kindness or favor by doing something kind for someone else, rather than repaying the original person. It involve ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

To pass the torch means to transfer responsibility or leadership to someone else. This term is often used when passing down a role, position, or lega ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

To hand down something means to pass it on to the next generation or person. This term is often used when passing down traditions, knowledge, or poss ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ The boss green - lighted the new project. A producer might say, “We need the studio to green - light our movie. ” In a discussion about a new ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This term refers to someone who travels extensively around the world. A globetrotter is someone who frequently embarks on international trips and exp ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

An evangelist is a person who actively promotes and spreads the teachings of a particular religion, often with the goal of converting others to their ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

🔸 معادل فارسی: عقب گردکننده / مرتد / کسی که دوباره به گناه یا عادت بد بازمی گردد در زبان محاوره ای: کسی که پسرفت می کند یا دوباره به رفتار بد قبلی خ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This term refers to a destination near the coast, typically a beach or coastal town, where people go to relax and escape from their daily routine. ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This phrase describes a city that is characterized by its fast - paced lifestyle, crowded streets, and vibrant energy. It represents a destination th ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

A “bucket list destination” refers to a place that someone has always wanted to visit or experience before they die. It is often used to describe a d ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

The Kiswa refers to the black cloth that covers the Kaaba, the holiest site in Islam, located in the center of the Masjid al - Haram in Mecca. It is ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

The Well of Zamzam is a well located within the Masjid al - Haram in Mecca. It is considered to be a sacred water source and holds great significance ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

The Black Stone is a sacred object located in the eastern corner of the Kaaba. It is believed to have been sent down from heaven and is kissed or tou ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

مثال؛ I always steer clear of that neighborhood at night. In a warning, someone might say, “Steer clear of that person; they’re trouble. ” A person ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

To let an opportunity go by without taking advantage of it. It can refer to not seizing a chance or not recognizing the value of something. فرصت یا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

To choose not to participate or engage in something. It can refer to turning down an offer or opportunity. تصمیم به شرکت/مشارکت نکردن در چیزی. این ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

To slough off means to avoid or neglect doing something, often due to laziness or lack of motivation. It can also refer to getting rid of something o ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١١

To blow off means to ignore or disregard something or someone. It can also refer to canceling or not showing up for a planned event or meeting. ناد ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ For example, a person might weasel out of a bet by claiming they misunderstood the terms. In a group project, someone might weasel out of thei ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

🔸 معادل فارسی: سر خم کردن / جا خالی دادن / قایم شدن / در رفتن در زبان محاوره ای: یهو سرشو کشید پایین / زد به چاک / پیچوند / قایم شد ____________ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

The phrase "go around the edges" typically means to approach a situation or problem indirectly or cautiously rather than addressing it directly. It c ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

To avoid or escape from something, usually by going around the edges or avoiding direct confrontation. “Skirt” implies staying on the outskirts or pe ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

To avoid or evade a difficult or uncomfortable situation. “Sidestep” implies finding a way around or bypassing something. اجتناب یا فرار کردن از یک ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

To reject or refuse someone or something with disdain or contempt. رد کردن یا نپذیرفتن کسی یا چیزی با تحقیر یا توهین آمیز. مثال؛ She spurned his ad ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

To discard or get rid of something, often in a casual or careless manner. “Chuck” can also mean to abandon or give up on something or someone. دور ا ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

This term means to get rid of something or to abandon it. It is often used in situations where something is considered unnecessary or burdensome. خ ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

To disavow means to reject or deny any responsibility or connection to something. It is often used in a political or legal context. رد یا انکار کرد ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٣

To formally reject or give up a belief, claim, or behavior. “Abjure” is often used in a more serious or formal context. رد کردن یا کنار گذاشتن رسمی ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٤

مثال؛ I choose to eschew social media because it distracts me from my work. In a conversation about healthy eating, a person might mention, “I’ve de ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This term is used to describe someone avoiding or neglecting their duties or responsibilities. It implies that the person is not fulfilling their obl ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٢

This slang phrase is used to describe someone reneging on a previous agreement or commitment. It implies that the person initially agreed to somethin ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١

This phrase is commonly used to indicate someone choosing not to participate in a particular activity or event. It can also refer to someone not taki ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

مثال؛ I decided to opt - out of the group project because I prefer working alone. A person might say, “I’m going to opt - out of attending the famil ...