پیشنهادهای جلیل جعفری (١,٧٩٠)
"Give [something] a tug" means to pull on it quickly and with some force. It implies a sudden, forceful pull, rather than a slow, steady one. سریع و ...
پایگاه خبری زرد یا در پیت
"But what can I say" is a common phrase used to express a few different things. It can mean that you don't have anything more to add to a conversatio ...
A "mature way" generally refers to acting in a responsible, reasonable, and thoughtful manner, especially when dealing with challenges or disagreemen ...
A big TV screen typically refers to a television with a screen size of 65 inches or larger, offering an immersive viewing experience, especially in l ...
Used as an expression of mild remonstrance. باشه بابا! خیلی خب تو هم!
عالیه
The Feline Hospital is a feline only veterinary practice that provides compassionate, educated and experienced veterinary care. بیمارستان گربه ها: ا ...
"Swat away" means to hit something lightly and quickly in order to move it away. It often implies a dismissive or casual action to get rid of somethi ...
A stay - at - home mother ( alternatively, stay - at - home mom or SAHM ) is a mother who is the primary caregiver of the children. The male equivale ...
Greenware is the term given to clay objects when they have been shaped but have not yet been fired. Firing greenware converts the clay to ceramic. س ...
"Give diversity a chance" means actively seeking and valuing the differences that individuals bring to a group, whether in the workplace, community, ...
"Touch and tell" can refer to two different things: a learning strategy and a game. As a learning strategy, it encourages children to describe a pict ...
"Funky Touch" appears to be a recurring title or concept used in various musical contexts, particularly in electronic and house music, as well as in ...
Nounas in short - order restaurant. cafeteria. canteen. deli. delicatessen. اغذیه فروشی، ساندویچی، ساندویچ فروشی.
The meatball sandwich is a common sandwich that is a part of several cuisines, including Italian - American cuisine and American cuisine. ساندویچ گو ...
سالن اصلی فرودگاه
"Care to enlighten me?" is an expression used to politely request that someone explain something you don't understand or are curious about. It implie ...
A silent truce is a temporary cessation of conflict or dispute, where all parties agree to remain silent and avoid engaging in further conflict or ar ...
The phrase "as cheesy as all of that sounds" is an informal expression used to acknowledge that something being said or done is overly sentimental, p ...
حرف اول و آخر را زدن
راز مگو داشتن.
To be free from restrictions, control, or dictatorial influence. آدم خود بودن، در قید و محدودیت کسی قرار نداشتن، تحت تاثیر کسی نبودن.
این واژه آمیزه ای است از دو واژه Conference و Exhibition به معنای کنفرانس_نمایشگاه. برای این چمدان واژه معادل کنفرایشگاه پیشنهاد می شود. یکی از کارب ...
Tellability is quality for which a story is told and examined as remarkable with its constructed merit. Ochs and Capps examine tellability as the rea ...
مرموز، موزمار.
omparative of good : of a higher standard, or more suitable, pleasing, or effective than other things or people. بهتر از این نمی شود
قُرُمساق، دیوث.
An unhealthy relationship is one where a partner or close family member shows abusive behaviour that is disrespectful, controlling or even violent. ...
The phrase "if for no other reason" suggests that there may be additional reasons; in fact, there may be better reasons. ولو به هر دلیلی
1. : a student in the first year of high school or college. دانشجوی سال اول دانشکده 2. : beginner, newcomer. especially : a person who is starting a ...
A light railway is a railway built at lower costs and to lower standards than typical "heavy rail": it uses lighter - weight track, and may have more ...
هر گونه روانداز اعم از پتو، لحاف، ملافه و. . . به این مثال دقت کنید: Mina put down the phone and slid back under the covers. ترجمه پیشنهادی: مینا ...
The longstanding definition of health from the World Health Organization ( WHO ) formulated in 1948 is 'a state of complete physical, mental and soci ...
آموزش بزرگسالان
حرف های اتاق خواب
A complication in medicine, or medical complication, is an unfavorable result of a disease, health condition, or treatment. عوارض پزشکی
To remain seated. سرجایت بنشین، نشسته بمان.
بی دلیل، بی توجیه، بی نتیجه.
An anthropologist is a scientist engaged in the practice of anthropology. Anthropologists study aspects of humans within past and present societies. ...
A murder hole or meurtri�re is a hole in the ceiling of a gateway or passageway in a fortification through which the defenders could shoot, throw or ...
( vulgar, slang, derogatory ) A woman, usually a sexually loose woman; a prostitute. زن فاحشه، تن فروش، هرجایی، روسپی.
To damn ( used in mild imprecations ) : Confound it! to contradict or refute: to confound their arguments. to put to shame; abash.
Eccentricity is often associated with genius, intellectual giftedness, or creativity. نبوغ حیرت انگیز
To be among the best, worst, or most important examples of something. بهترین، بدترین یا مهمترین قسمت های چیزی.
It means have good time. Very good : wonderful. a grand time. اوقات خوش داشتن
We don't say "last morning". Instead we say "yesterday morning". Similarly we say "yesterday afternoon". دیروز صبح، صبح دیروز.
Being in awe of God implies that we have a respect toward Him as well as an attitude of worship and admiration. ترس از خدا، خضوع و خشوع در برابر خدا.
Making you feel more confidence or hope. کسی که امیدوار و مصمم است
A child of one's parent's second cousin. بچه نوه عمو
An academic degree is a qualification awarded to a student upon successful completion of a course of study in higher education, usually at a college ...
Traditionally a scientific paper has been deemed to be published once it appears in a paper journal. مقالات علمی منتشره در نشریات
A person who carries out political agitation. محرک سیاسی
At issue or in question. موضوع بحث، مورد بحث.
Current usage means the use to which property is put at the time of valuation by the assessor or the department. رایج، متداول، در حال استفاده.
هنرستان، مدرسه فنی و حرفه ای، آموزشگاه فنی.
در این گیرودار، در این حیص و بیص، توی همین بگیر و ببند.
افسر ارشد توپخانه ( سلاح های سنگین )
Optical sights use optics that give the user an enhanced image with an aligned aiming point or pattern ( also called a reticle ) superimposed onto th ...
دوربین اسلحه
مهندسی نظامی، مهندسی جنگ، مهندسی رزمی یا مهندسی نظامی به شاخه ای از مهندسی گفته می شود که در جهت مدیریت و طراحی مانورها، عملیات ها و مسائل مرتبط به آ ...
مهندس نظامی، نظامی مهندس
مترادف است با Mental state به معنی: حالت ذهنی یا ویژگی ذهنی، وضعیت ذهنی یک شخص است. حالات ذهنی شامل طبقه متنوعی از جمله ادراک، تجربه درد، باور، تمایل ...
If you describe a person or their interest in something as morbid, you mean that they are very interested in unpleasant things, especially death, and ...
مترادف است با: working from home
If you say that a person or their job is well - paid, you mean that they receive a lot of money for the work that they do. شغل با حقوق مکفی
From Longman Dictionary of Contemporary English Related topics: Newspapers, printing, publishing ˌlocal ˈrag noun [countable] British English informa ...
Spinning wool refers to the process of converting raw wool fibers into yarn by twisting and drawing the fibers together to form a continuous strand. ...
بچه هفت خط شهر
نه بابا این طوری ها هم نیست.
Fairly literal phrase. You are being honest about the fact you do not know something. It's a bit redundant in most cases if the speaker is saying it ...
سبک روستایی، منش روستایی.
سیاهه ٔ توزیع مشخصه ای در نرم افزار های پست الکترونیکی، که کاربر را قادر می سازد سیاهه ای از نشانی های پست الکترونیکی را تحت یک نام واحد تدوین کند، ...
To talk about ( something ) repeatedly or for a long time. درمورد چیزی به کرات و به مدت طولانی صحبت کردن
Loss is the condition of being deprived of something or someone significant. Primary loss is the death of an immediate family member, close friend, o ...
The death of an immediate family member, close friend or loved one. درگذشت بستگان درجه یک خانواده, دوسن نزدیک یا محبوب.
'Well, then, ' is an introductory phrase used when the speaker has just become aware of things that have led him to a significantly different underst ...
A non - fictional member of the human race. شخص حقیقی
You can use it to describe an amount that is slightly smaller than a reference value. یک ذره کمتر از مقداری مشخص مثال: We are able to offer you a li ...
To start or continue doing something, especially work. رفتن سر وقت انجام چیزی یا کاری.
نگران نباش، مشکلی نیست.
He's a good bloke" literally means "he's a good man. آدم/مرد خوب
To look foolish or be embarrassed. احمق و دست و پا چلفتی به نظر آمدن
Make an effort to stop me. عمرا بتونی جلوی من رو بگیری
Informal: Used when you wait before telling people something that you think they will really want to know. وسط جمله پس از وقفه در کلام: خوب گوش کن، ...
You are hoping/asking for something. کاش، ای کاش، کاشکی.
Used as an indirect way to say that someone is hungry. کنایه از گرسنگی: روده بزرگه روده کوچیکه رو خورد.
Daft is an Old English - derived word for silly, stupid, or mad, depending on context. مثل احمق ها/دیوانه ها/ حرف زدن.
In the best position or place to take advantage of an opportunity. در بهترین موقعیت یا مکان برای برخورداری از مزیت یا فرصت.
Talking nonsense, as in He claims to have fixed the dock, but I think he's full of it . This usage is a euphemism for ruder idioms like full of crap ...
To do what you should do or what is expected of you. دلم می خواد سنگ تموم بذاری، مهارتت رو نشون بدی، ببینم چه می کنی.
A man who performs domestic tasks, especially cooking or cleaning, with skill and diligence. He has turned into quite the domestic god. مرد خانه، زن ...
“Speaking of which” is used to add something that is related to what has just been said. “By the way” is used to add something that is only somewhat ...
An English way to say love. تلفظ love در گویش انگلیسی.
An area in the countryside that is far from a town or city. جایی دور از شهر و شهرک اصطلاحا جهنم دره
وانگهی، یکی از اون، در ضمن.
Activities that are enjoyable or amusing. کارهای سرگرم کننده و لذت بخش
اتاق خواب مستر، مستر.
Mind your own beeswax. سرت توی کار خودت باشه، فضولی موقوف.
having a romantic relationship with ( someone ) . رابطه عاشقانه با کسی داشتن
in the mid - to - late ( 20th century ) : in the second half of ( the 20th century ) idiom. نیمه دوم، بخش دوم، نیمه آخر، بخش پایانی
This term refers to the loss ( death ) of a family member, when an entire family is bereaved. داغدیدگی، مرگ عزیز کرده خانواده.
If you ask someone what they are on about, you are asking that person, often in a slightly annoyed way, what they mean. منظورت چیه؟ چی می خوای بگی؟
عطف بماسبق
فتح باب کردن، رشته کلام را به دست گرفتن.
A person or entity that plays a significant and primary role in the success, development, or impact of a project, organization, or initiative. . . م ...
محبوس یا حبس خودخواسته.
The self - arrest is a climbing technique mostly used in mountaineering and alpine climbing where a climber who has fallen and is sliding uncontrolla ...
The term “language order” refers to the way that languages are ordered within a culture, to the recurrent patterns and schemas and tropes by which th ...
Acting in accordance with morality and showing recognition of right and wrong. عمل به اخلاق و تشخیص حق و باطل.
Ideological passion was defined as a strong inclination toward a loved, valued, and self - defining cause, ideology, or group in which people invest ...
Formal genetics deals with the study of Mendel's laws of inheritance, suggesting the transmission of single gene characters in the families, along wi ...
Power definitions of Open struggle ; fight. verb. Senses relating to physical conflict ; conflict. noun. An open clash between two opposing groups ( ...
لِمِ کار، قِلِق کار.
Not ready or prepared for something. شتابزده، خام دستانه، باعجله، هول هولکی.
Real and not merely possible or imagined. حوادث واقعی، براساس واقعیت.
It is used to denote something that is done in real life as opposed to in theory or hypothetically. عملی، به عمل.
A public official is an elected or appointed official, or an employee of a Federal, state or local government in the United States. مامور دولت، کارم ...
ناروشمند، غیراصولی.
لاجرم، به ناچار.
Organized on the basis of ownership by the people or the state rather than private ownership or involvement. اشتراکی، جمعی
توی سر سگ بزنی می ریزه.
زودازود
امروزی، عصری.
توده، لوف، لوفه.
Change to an opposite tack. تغییر مسیر دادن مثال: The yacht went about, and away towards France again. ترجمه پیشنهادی: قایق تغییر مسیر داد و دوباره ...
A safety video is an instructional video intended to train the employees, stakeholders, users of a building or transport, guests and others to remain ...
پیش فرض سیستم: کمیت از پیش تعیین شده در کامپیوتر که به عنوان تنظیمات پیش فرض به طور خودکار انتخاب می شود مگر اینکه کاربر آنها را تغییر دهد.
an alcoholic derelict who drinks only cheap wine. دائم الخمری که فقط شراب ارزان قیمت سر می کشد.
جل وپلاس
آسمون جل، دربدر، کارتن خواب.
A fight between homeless or underprivileged people, sometimes filmed as entertainment. دعوای بین افراد بی خانمان یا محروم که گاهی اوقات به عنوان سرگ ...
تریبون، سکو، صحنه.
پیاده نظام سواره: شکلی از سرباز پیاده نظام است که به جای راه پیمایی منظم از اسب استفاده می کند.
دل کشور ، قلب مملکت.
شهوت انگیز، لختی پختی.
To criticize or shout at someone in a very direct and angry way. کسی را با صراحت و عصبانیت خطاب و عتاب کردن، توپیدن به کسی. مثال: The coach was/got ...
It means you look a certain way, perhaps sad or frustrated or confused, and they are asking why that is. See a translation. این چه قیافه ایه؟ وقتی ط ...
Something that happens or is done briefly happens or is done for a very short period of time. مدت خیلی کوتاه، کسری از ثانیه.
A lecture hall ( or lecture theatre ) is a large room used for instruction, typically at a college or university. در دانشگاه و کالج و مراکز آموزش عا ...
The town or city or area that a person is from, especially the one in which they were born and lived while young. روستا یا قصبه محل تولد و زندگی تا ...
در ادبیات کهن پارسی به جام جهان بین، جام جم یا جام جهان نما ( نام های دیگر: جام گیتی نما، جام کی خسرو، جام جهان آرا، جام جهان بین، و جام عالم بین ) م ...
To wake someone up or make someone more active or excited. کسی را بیدار یا تحریک و هیجان زده کردن
The thing has a quality which interests or appeals to you in some way that you can't properly explain. چیز جالب توجهی که توضیحش ناممکن یا دشوار باشد ...
Involving a small amount of money : involving a relatively small cost. کم هزینه، کم خرج، مقرون به صرفه.
A basic idea or rule that explains or controls how something happens or works. اصول اساسی
If you describe someone as laconic, you mean that they use very few words to say something, so that they seem casual or unfriendly. آدم کم حرف، گزید ...
بادکنک هلیومی: بادکنکی که به جای هوا به درون آن گاز هلیوم تزریق شده است و به دلیل سبک بودن این گاز بادکنک رو به بالا می رود.
واقع اینکه، به واقع، به جد.
به طور عمده
In the individual labora - tory method each student or group of two students performs each experiment. آزمایشگاه فردی که در آن یک یا دو دانشجو کار آ ...
مترداف است با: on an everyday basis هر روزه، همیشگی، مدام.
مصوبه، تصویب شده.
An academic institution is an educational institution dedicated to education and research, which grants academic degrees. See also academy and univer ...
Volksgemeinschaft is a German expression meaning "people's community", "folk community", "national community", or "racial community", depending on th ...
چندی بعد، پس از مدتی.
Quantum excitation is the effect in circular accelerators or storage rings whereby the discreteness of photon emission causes the charged particles ( ...
Existence is the state of being alive or being real. For example, you and your best friend disagree about the existence of Bigfoot if you think it's ...
کتابچه آموزشی
scheduling of tasks within a computer system ( computers ) برنامه ریزی شرح وظایف به وسیله کامپیوتر
Slang. Jugs, a slang term for women's breasts, especially large ones. عامیانه: سینه ها یا پستانهای زنان به خصوص از نوع بزرگ.
A historical account is a narrative or description that recounts events from the past, often based on evidence, such as documents, artifacts, and tes ...
A general direction of change : a way of behaving, proceeding, etc. , that is developing and becoming more common. روند عمومی
Run away from a place or situation of danger. فرار از جا یا موقعیتی به خاطر بروز خطر.
Founding Meeting means a general meeting of the members of a new constituency association held for the purpose of constituting the new constituency a ...
As a result of one's own claims, qualifications, or efforts, rather than an association with someone else. با همه ادعا، با همه شرایط، با همه تلاش.
High level Officials means public officials who are entrusted with key executive, administrative, legislative or judicial functions in accordance wit ...
افسر ارشد مهندسی
یکسره
بریز و بپاش
مقوله، امر مهم، موضوع، فکر،
گزاره
شب چرونی، شب چره.
خاص، به خصوص،
مخالف خوان
odyssey: ورطه، مخمصه، بحران، بلوا، بحران و. . .
به خاطر سپردن
مد نظر قرار دادن
سازوکاررانه، سازوکاری
چندی پیش، چند وقت پیش، مدتی قبل,
با هول و ولا
آخر این چه وضعی است!
برانگیختن، شوریدن،
مبلغ دینی
ساده لوح
�بازاریاب ملزومات کشتی�؛ پیشنهاددکتر صالح حسینی در ترجمه رمان �لرد جیم� براساس این تعریف: . A clerk from a shipowner's or agent's office, who boards ...
ظلم علی السویه
ماورایی
گزک دست کسی نده، بهانه دست کسی نده
هر غذایی که آب پز کنند. غذاهای آب پز.
toast each other: به سلامتی، افتخار یا موفقیت هم نوشیدن.
عبارتی برگفته از زبان بلغاری به معنی �به سلامتی خودمان!� که در هنگام نوشیدن مشروبات به کار می رود.
تعظیم زنانه. ( خم کردن هر دو زانو در حالی که پای چپ عقب و پای راست جلو قرار دارد ) .
حالت تهاجمی، حالت حمله
در این/همین گیرودار، در این/همین حیص و بیص.
همچنین، نیز
انصاف این است که قبل از لایک و دیس لایک با کمی حوصله سرچ کنید. A cosmopolitan, or, informally, a cosmo, is a cocktail made with vodka, Cointreau, cr ...
کمابیش, کم و بیش, بفهمی نفهمی, گویا, توگویی,
بصری/وابسته به بینایی/عینی/دیدی/دیداری/نوری/چشمی/
Optical glass refers to a quality of glass suitable for the manufacture of optical systems such as optical lenses, prisms or mirrors. شیشه اپتیکال
دست اندرکاران/متولیان امر
In the end, especially after a long delay, dispute, or series of problems. پس از مدتی طولانی و پشت سر گذاشتن مجموعه ای از مشکلات.
چیزی که عیان است، هر چه که هست.
خودایفایی
To finish arranging an agreement etc successfully. به توافق رسیدن، توافقنامه امضا کردن.
You can use it to describe an ongoing practice or set of values that has been in existence for a long time. پیشینه قوی
An appeal is not another trial but an opportunity for the defendant to try to raise specific errors that might have occurred at trial. A common appea ...
کابینه دولت مثال: The last version of the Provisional Government. آخرین کابینه دولت موقت
To act without being told to by someone in authority. انجام وظیفه بدون نیاز به دستور مسئول
The state or attitude of not being satisfied; discontent; displeasure. نارضایتی عمومی
Summary. Menstruation, or period, is normal vaginal bleeding that occurs as part of a woman's monthly cycle. عادت ماهانه
The power or authority of a government to regulate or command industry, organizations, programs, initiatives and individuals. زمام امور اجرایی دولت
The organization that is the governing authority of a political unit. رژیم، قدرت حاکمه،
Not to be confused with Monarchianism, Monorchism, or Minarchism. Monarchism is the advocacy of the system of monarchy or monarchical rule. [1] A mo ...
Temporarily carry out the duties of another person. به طور موقت به جای کسی کاری را انجام دادن
برای منفعت همه
University teachers means professors, readers, lectures and such other persons as may be appointed for imparting instruction or conducting research i ...
A university council may be the executive body of a university's governance system, an advisory body to the university president, or something in bet ...
Scientific knowledge is a collection of reliable new information about the physical world. It is gained through the intensive process of data collect ...
In favour of science or its methods or the scientific establishment. دوستدار علم، مدافع علم، قایل به روش علمی.
If you buy into an idea or plan, you give it your support or agree with it. موافقت کردن یا پذیرفتن فکر یا طرحی.
To put something inside or into something else: insert sth into sth Please insert your card into the slot to make a payment. درج کردن، وارد کردن، ای ...
Testing facility means any laboratory, hospital, clinic or other facility, which provides laboratory services to test for the presence of drugs or al ...
Public position means a position with public functions, duties and powers recognized by the law for the purposes of discharging functions and duties ...
Any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture. هر نوع آسیب جسمی به بدن بر اثر خشونت، تصادف یا شکستگی.
بر سر اصول
The fusion of two or more things involves joining them together to form one thing. ادغام. . . /تلفیق. . . /
You can use it to state that something is already established, implemented, or happening. هر چیزی که از قبل صورت گرفته/الانش هم هست/
A mature technology is a technology that has been in use for long enough that most of its initial faults and inherent problems have been removed or r ...
You can use it to express a concept that is not definite but could be true. احتمالا بتوان گفت/ می شود گفت
Soviet Union, 1917 - 1991 - Union of Soviet Socialist Republics ( U. S. S. R. ) دوران اتحاد جماهیر شوروی از 1917 تا 1991.
بدنه اجرایی
A research plan is a framework that shows how you intend to approach your topic. طرح تحقیقاتی
You can use it when referring to a past event that happened a long time ago. سال ها بعد
Relating to experience, real situations, or actions rather than ideas or imagination: Qualifications are important but practical experience is always ...
Scientific Work means research, advisory, teaching and/or development or specialist scientific duties of such a scientific nature as to require the p ...
If a plan or idea is ambitious, it needs a great amount of skill and effort to be successful or be achieved. بلند پروازانه
chemical plant is an industrial process plant that manufactures ( or otherwise processes ) chemicals, usually on a large scale. کارخانه شیمیایی یا ت ...
Long summaries are more detailed and extensive, often reaching up to 1000 words. خلاصه جامع: خلاصه ای دارای جزییات که حداکثر به هزار کلمه می رسد
لکه مغولی
R&D networks are distinct in being embedded in research and development efforts, and with this the focus is partly on specific nodes such as product ...
Relating to activities that are supported or paid for by a government. مرتبط و مورد حمایت مالی دولت
Multigrain bread is a type of bread prepared with two or more types of grain. نان چند غله
بسیج نیروها
همکاری علمی
Academic Science means college level courses in the areas of chemistry, biology, physiology, anatomy, microbiology, immunology, medical sciences, gen ...
علم یا علوم پایه از قبیل شیمی، فیزیک، زیست شناسی و. . . .
By the time the speaker counts to ( some specific number ) . تا فلان زمان یا ساعت مثال: If you're not out of here by the count of three, I'm callin ...
مثال زدنی
عمومی:موجه/مجرب/مقبول/نامور/نامدار/معتمد/ گیاهشناسی: ریشه زده/ریشه دار/ دینی و مذهبی: کلیسای ملی/دین رسمی/مذهب رسمی
In politics, centrism or the centre is a political ideology that supports a balance of social hierarchy and social equality. Centrism goes against bo ...
The richest, most powerful, best - educated, or best - trained group . دانش آموختگان برتر
In British English: By the sanction or authority of for the sake of در انگلیسی بریتانیایی: با اعمال تحریم یا اقتدار برای خاطر/محض خاطر In American ...
A. : of or relating to the judgment of right and wrong in human behavior : ethical. اصول اخلاقی B. : expressing or teaching an idea of right behavi ...
یک سازمان غیردولتی بین المللی است که با هدف ایجاد ساختار و نمایندگی بین المللی برای منافع فرهنگی و سیاسی قوم بربر ایجاد شده است.
A 'productive force' refers to the capability to translate research results into tangible outcomes that drive economic growth and development. نیروی ...
Used to refer to something that is additional to something already mentioned. در متون داستانی و حتی فیلم می توان به و نمیدونم چی و چه وچه ترجمه کرد.
A safe haven is a place, a situation, or an activity which provides people with an opportunity to escape from things that they find unpleasant or wor ...
If one person or institution forges an agreement or relationship with another, they create it with a lot of hard work, hoping that it will be strong ...
A research scientist finds solutions to problems and contributes to scientific knowledge by conducting research and experiments. دانشمند پژوهشگر/دان ...
Research - oriented refers to a mindset or approach that focuses on conducting thorough and systematic investigation and analysis in order to gain ne ...
Cutting edge research usually addresses important problems using latest technologies with a promise of high impact. تحقیق یا پژوهش پیشرو
The research imperative as the pursuit of worthy goals even at the risk of compromising important moral and social values ( e. g. , hazardous researc ...
هم معنی و مترداف است با: Recently Appointed نومنصوب
In Germany, professor without chair, often in a side - area, or being subordinated to a professor with chair. در آلمان: استاد دانشگاه بی کرسی.
With a goal of providing stable, long - term financial resources for the Foundation as well as funding for specific areas or research, Endowment & Re ...
A endowment fund or financial endowment is a legal structure for managing, and in many cases indefinitely perpetuating, a pool of financial, real est ...
Relating to or expressing what has not happened or is not the case. خیال واهی/رویایی
Without reservations; complete. تمام و کمال/بی شک و شبهه Frank and open. صادق/راستین/
هم . . . هم/نیز هم مثال: Timiriazev was not only an influential scientist but also a true democrat. ترجمه های پیشنهادی: 1. تیمیریازف هم دانشمندی بان ...
Events or stories that have recently taken place or will happen in the immediate future have immediacy or timeliness. Breaking news stories or storie ...
A resignation letter for personal reasons allows you to respectfully leave your job without explaining the specifics of why you're leaving. استعفای ...
Reasonable hope as a practice is not only about accomplishing a goal but also about aiming toward it. Reasonable Hope Maintains that the Future is Op ...
One piece at a time : gradually. 2. : in pieces or fragments : apart. جزیی/تدریجی/
Normal Conditions means operational conditions, such as weather conditions, generation availabilities and network availabilities, resulting in typica ...
Not large in size or amount, or not expensive: modest amount/budget/profit We have a fairly modest budget, considering our oil wealth. modest rise/in ...
to work at the relationship با working relationship تفاوت دارد. to work at the relationship به معنای اصول یک رابطه سالم عاطفی بین دو نفر و راهکارهای ...
Gross abuse means knowingly causing serious physical harm to a person by physical contact with the person. سوءاستفاده فاحش/سوءاستفاده علنی/
To make plans so that something happens. برنامه ریزی برای انجام کاری/هماهنگ کردن مثال: We arranged for the dogs to stay with our friends while we we ...
It can be used to introduce a new perspective or thought that the speaker has arrived at after thinking about the subject more deeply. به نتیجه جدید ...
Grand strategy or high strategy is a state's strategy of how means ( military and nonmilitary ) can be used to advance and achieve national interests ...
Political boundaries are the dividing lines between countries, states, provinces, counties, and cities. مرزبندی های سیاسی/مرزهای سیاسی بین کشورها، ا ...
A major shift refers to a significant change or transformation in the dynamics of a situation, often leading to new patterns and consequences. تغییر ...
You can use it when you want to emphasize the fact that there is a very small amount, or none at all, of something that exists. مقداری نزدیک به صفر ...
The phrase 'the situation with' is correct and commonly used in written English. It can be used to describe a particular problem or issue with someth ...
A person or thing that is excluded from a general statement or does not follow a rule. معترض/مخالف/عاصی/مخالف یا معترض به قانون/
Prevailing norms is a term used to describe a behavior that is currently acceptable. هنجار موجود/روال رایج/ رویه معمول/
According to someone's opinion به باور. . . /از نظر. . . /از دیدگاه. . . / به نظر. . . /از منظر. . . / مثال: How, in your judgment, has our foreign p ...
A technical school offering instruction in many industrial arts and applied sciences. مدرسه مهندسی: نوعی هنرستان که در آن گونه های صنایع و علوم کارب ...
ضراب سکه/کسی که سکه درست می کند/مبدع/مخترع/
Definitions of in return. adverb. ( often followed by `for' ) in exchange or in reciprocation. به جای/به جبران/ در تقابل/
A statement printed at the beginning of a book expressing the author's or publisher's gratitude to others. سپاسنامه اول یا آخر کتاب که در آن نویسنده ...
Records created and originally kept by an individual . مقاله شخصی/شرح حال/ حسب حال/ زندگینامه/بیوگرافی/ رجوع کنید به: citation
Advice or opinions that help someone make a decision. توصیه یا نظرهایی که به کسی در تصمیم گیری یاری برساند/مشاوره/ نظردهی/ پیشنهاد/
خانه پدری
If something happens in no time or in next to no time, it happens almost immediately or very quickly. چیزی نمی گذرد/دیری نمی پاید/
A phrase is a group of words that works together in a sentence but does not contain a subject or a verb. Often phrases are used for descriptions of p ...
Come to accept ( a new and painful or difficult event or situation ) ; reconcile oneself to. قبول کردن/پذیرفتن/ساختن وقایع یا موقعیت های دردناک و دش ...
Academic life definition: the activities and experiences related to education. فعالیت دانشگاهی
At that time/Over that period of time چندی بعد/در همان زمان/همان وقت
If you say that someone is in clover, you mean that they are living a luxurious and comfortable life. زندگی راحت و تجملی
Explain or argue ( an idea ) in terms of one's philosophical theories. توضیح دادن یا استدلال کردن نظرهای فلسفی .
"sit in jail" is a correct and usable expression in written English. You can use it to refer to someone being incarcerated in a jail or prison. زند ...
Such as a story. بنابر روایتی/بنابر قولی/بنابر گفته ای/
به دانشگاه های اروپا در قرون وسطی schools می گفتند.
افزون بر این/به علاوه/همچنین/
1. easy to see or understand; evident. 2. exhibiting motives, feelings, intentions, etc, بدیهی/مسلم/متداول/رایج/
1. principally; to a great extent. 2. on a large scale or in a large manner. تا اندازه زیادی
An institution is a humanly devised structure of rules and poster norms that shape and constrain social behavior. نهاد اجتماعی که گاهی مؤسسه یا سازم ...
مخلص کلام اینکه/کوتاه اینکه/
in the middle of. در میانه/درگیرودار/
Self - reflection is the ability to witness and evaluate one's own cognitive, emotional, and behavioural processes. خویشتن اندیشی: توانایی مشاهده و ...
حین اینکه/ ضمن اینکه
مسالمت جو
کسر شأن/دور از شأن/درخورد/
معدود
A person trading or selling whisky, especially as an illicit business, to the Indians. فروشنده قاچاقی و غیرقانونی ویسکی
A desperado is someone who does illegal, violent things without worrying about the danger. کله خر
دلال املاک
To criticize someone or something severely. انتقاد تند/شدید
قطعه موسیقایی بزرگ برای اجرا با ارکستر، گروه کر و تکنوازان. متن ارتوریو بیشتر بر پایه متون کتاب مقدس است و روایت لازم برای حرکت از صحنه ای به صحنه دی ...
قفل کشویی
مترادف است با: front passenger side به معنی سمت شاگرد/بغل دست راننده/
خود را به جای دیگری جا زدن/در نقش کس دیگری ظاهر شدن/
Sticky keys is an accessibility feature of some graphical user interfaces which assists users who have physical disabilities or helps users reduce re ...
صاحب مرده/لعنتی/ بی صاحب/ مثال: Give me the stinking keys. اون کلیدهای صاحب مرده رو بده به من.
A woman who has many casual sexual partners. لگوری فرهنگ دهخدا: لگوری . [ ل َ ] ( ص نسبی ) منسوب به لگور. || زن بدکاره ٔ حقیر و بی اعتبار. عنوانی ا ...
آدم هیکلی/تنومند/ ستبر/
کدر/ تار/ چرک مرده
An autograph book ( also known as an autograph album, a memory album or friendship album ) [1] is a book for collecting the autographs of others. دف ...
خلاف آمدعادت
Ask authoritatively or brusquely. رک و راست پرسیدن
آزرده و خشمگین شدن/بر آشفتن/از ناملایمی یا طنز و کنایه ای به خشم آمدن و آزرده شدن/بور شدن.
To make all the necessary plans or arrangements that you need to achieve something, and show that you are determined to achieve it. به هر دری زدن/به ...
Fussy and hard to please. ناز کردن/سرسختی کردن/
کپ کردن
قافیه را باختن
گرخیدن
Sexually promiscuous or of doubtful moral character. از نظر جنسی فاسد یا دارای خصوصیات اخلاقی مشکوک.
In ancient times, exposition ( from the Latin expositus, "exposed" ) was a method of infanticide or child abandonment in which infants were left in a ...
Giving a lot of attention to what you are doing so that you do not have an accident, make a mistake, or . . . . رفتار حساب شده /اقدام احتیاط آمیز/ م ...
It is certain : certainly. بدون شک/به طور قطع
Used to complain about the large number of bad or unfortunate events that happen to someone. بدبیاری پشت سر هم/قوز بالا قوز
I want you to understand completely —usually used to express anger. به هنگام خشم: بذار روشنت کنم.
A new release is a new CD, DVD, or movie that has just become available for people to buy or see. انتشار نسخه جدید از سی دی، دی وی دی یا فیلم که به ...
To continue, especially starting after somebody/something else has finished. ادامه دادن کاری که دیگری دست از انجام آن برداشته است.
Long ago. مدتها قبل/دیرزمان/خیلی قدیم/.
دربازگشت، هنگام برگشتن، هر چیزی که قابل چرخیدن یا برگشتن باشد.
سینمای قدیمی/کلنگی/
چرک و چیل، فکسنی، زهواردررفته، درب و داغان، آشغالدانی.
مهمان و موسیقی
گروه نوازندگان سازهای بادی ـ برنجی ( شامل ترومپت، ترومبون و توبا )
گروه نوازندگان سازهای بادی ـ برنجی
خصومت، کینه، عداوت، دعوا، بگومگو، نزاع.
موسم میلاد ( انگلیسی: یک دوره جشن در مسیحیت غربی است که از شب کریسمس ( ۲۴ دسامبر ) آغاز می شود و تا روز عید تعمید مسیح ( ۵ ژانویه ) ادامه دارد. این د ...
The cloche hat or simply cloche is a fitted, bell - shaped hat for women that was invented in 1908 by milliner Caroline Reboux. کلاه شاپوی زنانه که ...
At some point in history, given that they were made out of the same material, the fluffy double - breasted car - coats became known as Teddy Bear Coa ...
Literally, “to go to Tula with your own samovar”; compare bring owls to Athens and carry coals to Newcastle. The phrase derives from the fact that Tu ...
Wanting to give your attention to something and discover more about it. تمایل به توجه و الطفات به چیزی برای کشف و شناخت بیشتر.
در ضمن/ ضمنا/حالا که حرفش شد/
گرد و خاک کردن
اسکناس درشت، پول درشت کاغذی.
To start doing something in a very enthusiastic and determined way. کاری یا چیزی را با اشتیاق بسیار یا روشی مصمم آغاز کردن.
حاضرجواب، سر و زباندار.
In a way that is boring and makes you feel unhappy. باملال، با بی حوصلگی، با کسالت، بی دل و دماغ.
If you refuse point - blank, you refuse completely and will not change your decision. از تصمیم خود کوتاه نیامدن. نظر خود را به هیچ وجه تغییر ندادن.
When word gets around, news spreads fast within a group of people. خبرها زود می رسه.
If you bang something on something or if you bang it down, you quickly and violently put it on a surface, because you are angry. چیزی را با سرعت و خ ...
سوپ بُرش یک غذای سنتی از اروپای شرقی است و زادگاه اصلی آن کشور اوکراین است. ماده اصلی آن چغندر است و همین باعث قرمزرنگ بودن سوپ می شود. برای طعم بهتر ...
1. To shoot and usually kill someone, showing no sympathy. کسی را بدون ترحم با گلوله هدف قرار دادن. مثال: I saw Leonforte shoot him down like a dog ...
To allow people to know about intentions that you had previously kept secret. ظاهر و باطن را رو کردن، در طبق اخلاص گذاشتن، رو بازی کردن.
To stop the end of something, such as a cigar, from burning by pressing it against something else. فشار دادن چیزی روی چیزی. برای مثال، خاموش کردن سی ...
1. An object of ridicule or criticism. موضوع تمسخر یا انتقاد. 2. Something or someone to be affected by an action or development. چیزی یا کسی که ت ...
بند جوراب
قوز شست پا و شست کجی مترادف است با: Hallux valgus
عامیانه: خم به ابرو نیاوردن.
بد عُنُق
To have or want no connection or influence with someone or something. عدم تمایل به داشتن ارتباط یا تاثیر بر/با کسی یا چیزی.
ترفند اعتماد به نفس
This phrase is used to mean to persuade someone to do something, often by offering incentives. کسی را با اختصاص مشوق هایی متقاعد به انجام کاری کردن. ...
There are four main legal forms for charities: A Trust. An Unincorporated Association. A Charitable Incorporated Organisation ( CIO ) . کار خیر از ق ...
لوث، خز، بی مزه.
A disagreeable, irritable, or malevolent disposition. disagreeableness. an ill - tempered and offensive disposition. چس اخلاق، بد خلق، مگسی، گه مرغی ...
A person or thing whose name one cannot recall, does not know, or does not wish to specify. وقتی نام کسی را فراموش کرده ای، نمی دانی یا دوست نداری ب ...
Struggle or compete forcefully for. تقلا کردن یا زور زدن برای انجام کاری.
چرخ نماز، چرخ دارما، چرخ گیتی یا روزگار و سرنوشت.
To start to do or deal with something. انجام دادن کاری، رفتن سر وقت کاری. مثال: I tried to apologize, but I think I set about it the wrong way. تر ...
"Have a nice one" is a casual way of saying "have a nice day" or "have a good one". روز خوش، روز خوبی داشته باشی.
( انگلیس ) آپارتمان یک اتاقه، آپارتمانی که خوابگاه و اتاق نشیمن آن یکی باشدbed - sitter و bed - sit هم می گویند.
مراسم ختم
کلاه از سر برداشتن به نشانه احوالپرسی یا به احترام.
در زمان خود
Characterized by an absence or near absence of noise. ساکت، آرام، خاموش، بی صدا، خلوت.
Deputy managers are second - in - command to the manager in the organisational hierarchy and may perform functions of a manager in their absence. نا ...
کلاه بولر که با نام های بیلی کاک، کلاه باب، بامبین اسپانیایی و دربی آمریکا هم شناخته می شود نوعی کلاه نمدی لبه دار سخت است که برآمدگی بالای آن گرد اس ...
If something has reached rock bottom, it is at such a low level that it cannot go any lower. /حد کمترین ارزش ممکن، پایین ترین رتبه. مثال: Morale in ...
Slang: Aroused to impatience or anger. عامیانه: سوز و بریز کردن، جلز و ولز کردن، مثل اسپند روی آتش بالا و پایین بریدن.
To talk to someone in order to find out what they think about a plan or idea. از زیر زبان کسی حرف کشیدن، ته و توی چیزی را درآوردن.
As something or someone was formerly. برخلاف گذشته، متفاوت با قبل. هم معنی با : not like that
A place where troops assemble regularly for parade : a place where parades begin. a military parade ground. میدان رژه، میدان صبحگاه.
Being “all boy” seems to mean playing in the dirt, getting scratches, and broken bones at regular intervals. پسربچه بازیگوش/ دعوایی/ سرتق
توپُر، شکم پُر، متورم، زمخت، یغور.
A person who has done advanced study in a special field. تحصیلکرده در زمینه ای خاص. A learned person. آدم بامعلومات A holder of a scholarship. فر ...
Freely competitive market in which any buyer or seller may trade and in which prices are determined by competition. ایجاد رقابت در بازار
This phrase does not belong to Prophet Muhammad. It actually belongs to Museylamah who claimed to be prophet after Muhammad's death. When he claimed ...
هرچند، اگرچه.
Used to refer to something to express the idea that it is very different in nature from something else. خلاف آمد عادت، متفاوت، علی حده، خاص خود، فرق.
The fact of being careless, untidy or dirty in appearance or habits. بی دقتی، بی نظمی، چروکیدگی، پریشانی.
چشم سفیدی
Alum is bitter to taste and soapy to touch. This is because these substances are basic in nature. زاج تلخ
تازه، در ضمن، یکی از اون، در ثانی، وانگهی.
1: involvement with ( a person ) in any way —used in negative statements. در جملات منفی: کاری به کار کسی نداشتن، قطع ارتباط با کسی. مثال: After the ...
You can use it when you're talking about the possibility of a certain situation occurring. صحبت کردن درباره احتمال وقوع وضعیت یا مشکلی مثال: If a si ...
An expression of anger. عبارتی است برای ابراز خشم. مانند: زپلشک، شانس ما رو باش، گه توی این شانس.
To cause ( something ) to become larger than it should be or to be treated as something worse or more important than it really is. از کاه کوه ساختن، ...
A chapel ( from Latin: cappella ) is a Christian place of prayer and worship that is usually relatively small. معبد، پرستشگاه، عبادتخانه، دیر، دیمه.
An attic ( sometimes referred to as a loft ) is a space found directly below the pitched roof of a house or other building. شیروانی مترادف است با: s ...
شوخی کردن
A commotion or fuss. غوغا، هیاهو، غائله.
In a calm way without showing any emotion. آرام و عاری از هر گونه هیجانی
( Zah nass ) “To us”, a self explanatory and useful phrase. This one’s also really easy to pronounce. Remember, vodka in Poland is brought out to ce ...
از قضا، دست بر قضا.
To get the punishment one deserves. مجازات شدن، تنبیه شدن، سزای عمل خود را دیدن، تقاص پس دادن، مکافات کشیدن. مثال: He's a dirty cheat, and I'm goin ...
خَرج وبَرج ، آب و نان.
To fail to meet the expectation or hope of : frustrate. ناامید کردن، مستاصل کردن، توی ذوق زدن.
The phrase honest to a fault describes a person who never tells a lie, even if it means bringing harm or discomfort to him. گفتن حقیقت ولو به ضرر خو ...
در زمینه غذا: به شکل آماده یا پخته شده.
To smooth down with a sticky or shiny substance. موی براق و درخشان به خاطر زدن ژل، روغن و یا هر ماده دیگری.
If you describe someone as guarded, you mean that they are careful not to show their feelings or give away information. محتاطانه رفتار کردن، رسمی بو ...
To start or continue doing something, especially work: Stop talking and get on with it. چیزی یا کاری را شروع کردن یا ادامه دادن. دوصد گفته چون نیم ...
The part of the body that you sit on : buttocks. کون کلفت کردن، لش کردن، تنبلی کردن، گشادبازی درآوردن.
A person who refuses to believe anything until they are shown proof. آدم دیرباور، آدم شکاک و بدبین.
The servants' hall is a common room for domestic workers in a great house, typically referring to the servants' dining room. استراحتگاه و غذاخوری نو ...
Domestic. lady - in - waiting. lady's attendant. personal attendant. waiting woman. کلفت شخصی/خاصه، کنیز مخصوص، کنیز دست به سینه، نوکر حاضر یراق.
The Chevalier Guard Regiment was a Russian heavy cavalry guard regiment, created in 1800 by the reformation of the Chevalier Guard corps, itself crea ...
Peer down is a phrase that suggest you are looking at something from high above. از یک جای بلند به چیزی نگاه کردن.
Voices with a moderate pitch and a gentle, even tone tend to be more soothing. صدای نرم و نازک
To get great pleasure from something, especially because it provides physical comfort. لذت فراوان از چیزی بردن به خصوص اگر باعث راحتی و آسایش شود، ک ...
"Cloak and dagger" was a fighting style common in the Renaissance involving a knife hidden beneath a cloak. The term later came into use as a metapho ...
Up to this moment in time. از زمان شروع تا این لحظه
دلباز.
To put ( someone ) to bed and make him or her snug. کسی را در رختخواب گذاشتن و گرم گرفتن، روی کسی را در رختخواب انداختن.
Free from disturbance; calm. بی خیالی، کرختی، بی احساسی، بی حال.
A person who is guided and supported by an older and more experienced or influential person. کسی که تحت حمایت و نفوذ کس دیگری اسا.
Used to refer to something that is not near, or the part of something that is most distant from the centre . در منتها الیه، دور، بافاصله نسبتا زیاد.
It simply means you must consider the current situation. آدم باید شرایط حاضر را در نظر بگیرد.
A city block is a block of houses, in a built up area. Usually, it is delimited by roads, pathways, or by geographical features, such as a railway li ...
بی اصالت
در اثر تصادف یا ضربه روحی: مات و مبهوت, متحیر, یکه خورده، عصبی.
Make a quick, nervous movement as an instinctive reaction to fear, pain, or surprise. از ترس، درد یا تعجب لرزیدن/به رعشه افتادن.
To be the type of thing that someone is interested in or good at. اهل چیزی بودن، به چیزی علاقه داشتن، در کاری خبره بودن, توی خط چیزی بودن. مثال: Ac ...
This type of eye does not have much of or any crease. چشم های بدون چین و چروک داشتن.
If you rap out an order or a question, you say it quickly and sharply. تندتند دستور دادن یا سوال پرسیدن.
Formalwear consisting of full evening dress for men. لباس رسمی متشکل از لباس شب کامل برای مردان.
With the exclusion of; excluding; save; but. به جز، به غیر، به استثنای، الا، مگر، اما.
A lounge lizard is a man who frequents social establishments with the intention of seducing a woman with his flattery and deceptive charm. مرد عیاش ...
کارکشته ها، مجرب ها، آزموده ها.
مال دزد
دست به دامن شدن، دخیل بستن، کسی را واسطه کردن.
معاف از رزم، کسی که در دعوا یا جنگ اهل کتک کاری یا زدوخورد نباشد.
A person whose job is to look after theatrical costumes and help actors to dress. جامه دار یا مسئول لباس تئاتر
( of a task or circumstance ) imposed on oneself, not by an external force. به رای خود، به اجتهاد خود، به انتخاب خود، خودکرده. مثال: He went into s ...
To stay and sleep in an outside area for one or more days and nights, usually in a tent. اردو زدن، اتراق کردن، پاتوق کردن.
To talk angrily or seriously to someone in order to criticize their behaviour. خطاب و عتاب کردن، با عصبانیت و لحنی جدی سرزنش کردن.
A department or division of a police force that enforces laws against prostitution, drug abuse, illegal gambling, etc. The vice squad is the section ...
If you stand your ground or hold your ground, you continue to support a particular argument or to have a particular opinion when other people are opp ...
بی مقدمه، عجولانه، یک دفعه، یکهویی، جلدی، غافلگیرانه.
Used when someone will have to do something in the future. کاری یا تصمیمی که حتما باید در آینده انجام شود. مثال: Tomorrow, I'm going to have to wat ...
Elaborate clothing or material is made with a lot of detailed artistic designs. لباس یا پوشاک آیینی، لباس تشریفات، لباس پرزرق و برق، لباس مراسم.
civilian clothes, as opposed to uniform. لباس شخصی به معنای نقطه مقابل یونیفورم و لباس رسمی و اداری، لباس معمولی. a civilian, as distinct from a me ...
of, noting, or engaged in the checking of hats, coats, umbrellas, etc. , into temporary safekeeping. a hatcheck girl. جامه دار، متصدی لباس، تحویلدار ...
اتاق اختصاصی باشگاه
پرتوی ماه، مهشید، ماهتاب.
a. : filled with or expressing great joy or excitement. high spirits. سرحال، با انگیزه، هیجان زده، پرشور. b. : intoxicated by or as if by a drug or ...
محتوم، خلل ناپذیر، برگشت ناپذیر، چشم ناپوشیدنی، غیرقابل اغماض.
To cause or force ( someone or something ) to experience ( something harmful, unpleasant, etc. ) کسی/چیزی را وادار به انجام یا تجربه کاری/چیزی ناخوش ...
To suggest that you are not giving the whole explanation or answer, and that there are other points that you could add to it. وقتی همین جوری خوش ندا ...
گازش را گرفتن، با ماشین به سرعت دور شدن.
( of a drug ) have a calming or sedative effect on. آرام بخش تزریق کردن.
A person who manages or superintends an organization or activity. مافوق.
بندی
Firm, dependable محکم و قابل اعتماد.
آئودی ( به آلمانی: Audi ) شرکت خودروسازی آلمانی و از تولیدکنندگان مشهور خودروهای لوکس است، که دفتر مرکزی آن در شهر اینگولشتات، ایالت بایرن قرار دارد ...
The bottom of the sea or a lake or river. بستر رودخانه یا دریاچه. Fix firmly; embed. محکم نشاندن، محکم کردن، مستحکم کردن. Have sex with. سکس داش ...
هر دم، دم به دم.
درشت گویی، کلفت بار کردن.
حرف شنوی، سربه راهی، پندپذیری، نصیحت پذیری، پندنیوشی، تبعیت،
To tell someone what to do in an annoying way. مثل برده زرخرید رفتار کردن با کسی.
An official formal occasion with traditional ceremonies connected to it, at which important members of the government, royal family, etc. are present ...
Indifference is the trait of lacking interest or enthusiasm in things. بی اعتنایی، بی تفاوتی، به توجهی، بی خیالی، بی علاقه گی، بی اشتیاقی.
باغ: باصفا، خرم، سرسبز، بانشاط، خرم.
Main building ( plural main buildings ) The most important building of a group of buildings ( e. g. in a school/university ) . دانشگاه: ساختمان مرکز ...
To tell someone about some information, often because you believe they do not know it or have forgotten it. گوشزد کردن، متذکر شدن، تلنگر زدن به حافظ ...
سرپا کردن دوباره
"To win confidence" is correct and usable in written English. You can use it when you want to express the idea of gaining someone's trust or approval ...
دودلی، دو به شک.
1. مخفف So is به معنی همچنین، نیز، همینطور. 2. مخفف So as آن طور، به آن شکل، طوری که. 3. مخفف So has در جمله با زمان ماضی نقلی یا حال کامل.
A good or fortunate thing. Good even if not expected or intended. از قضا/ اتفاقی/ شانسکی/ /الکی الکی خوب درآمدن ( برخلاف تصور و انتظار ) . مثال: Ov ...
خیلی بزرگ، گل و گشاد، پت و پهن.
This humorous phrase usually suggests that one is crazy. عبارتی طنزآمیز برای بیان دیوانگی کسی.
to twist into or as if into a strained shape or expression. چهره درهم پیچیده یا به حالت و شکل فشرده درآمده، چهره از ریخت افتاده.
قاب در، درگاهی، چارچوب در.
The outdoors, particularly in reference to a large park or wilderness area, especially when expressed as healthy or favorable. رفتن به طبیعت بکر و ف ...
A feeling of sadness about something sad or wrong or about a mistake that you have made, and a wish that it could have been different حسرت بزرگ ناشی ...
زندگی پس از مرگ، جهان آخرت، آن دنیا، وادی خاموشان.
جنگ جهانی اول
گتسبی بزرگ ( انگلیسی: The Great Gatsby ) رمانی نوشته نویسنده آمریکایی، اف. اسکات فیتزجرالد است که در سال ۱۹۲۵ منتشر شد. این رمان که داستان آن در عصر ...
Some people use expressions such as for God's sake, for heaven's sake, for goodness sake, or for Pete's sake in order to express annoyance or impatie ...
An act of staying awake, especially at night, in order to be with a person who is very ill or dying, or to make a protest, or to pray. شب زنده داری ...
Emotionally stirred ( as with gratitude ) . جوگیر شده، هیجانی شده. Slightly unbalanced mentally. اندکی دچار اختلال روانی
slang ) sometimes used as a term of address for attractive young women. belle. a young woman who is the most charming and beautiful of several rivals ...
A small group of trees. گروهی کوچک از در خت ها، درختزار کوچک، یک گله درخت.
A short piece of furniture ( such as a sofa ) intended to seat two persons especially facing each other. نوعی مبل یا کاناپه که برای گپ و گفت چهره به ...
to decide you are going to do something and to put a lot of effort into doing it. اراده و کوشش کردن برای انجام کاری.
If you lack sympathy ( a feeling of sadness on behalf of someone else ) , you're unsympathetic. خشک و جدی، بدون ابراز همدلی و همدردی, نداشتن هیچ احس ...
An expression used to express praise or pride for a female with whom one has a close relationship, especially one's daughter. در تحسین و تشویق: دخت ...
Having class involves good manners, politeness, pride without showboating, empathy, humility, and an abundance of self - control. انسان خوش رفتار، ع ...
From the beginning for a second or subsequent time. پله اول، از اولِ اول، از صفر، دوباره از همان اول. مثال: He doesn't want the hassle all over aga ...
An agricultural labourer bound by the feudal system who was tied to working on their lord's estate. کارگر کشاورز مقید به نظام فئودالی که به کار در ا ...
پالاتشینکه ( جمع: پالاتشینکن ) Palatschinke ( plural palatschinken ) is a thin cr�pe - like variety of pancake of Greco - Roman origin. The dessert ...
A gap in the market is an area that businesses don't currently serve but that there is customer demand for. This could be a new and unique product or ...
The phrase "Get Over It" means to accept something that happened in the past and move on. درز گرفتن موضوع یا ماجرایی که در گذشته رخ داده است، بی خیا ...
Faithful to one's sovereign, government, or state. وفادار به حاکمیت، دولت یا حکومت.
استنتاج ( چیزی ) از داده ها، بیرون آوردن یا توسعه ( چیزی نهفته یا بالقوه ) .
Conjure up. dig into the past. dwell on/dwell upon. educe. elicit. تداعی کردن، زنده کردن گذشته، به فکر فروبردن، در کشیدن از، بیرون کشیدن، برانگیختن. ...
کله خر ( به معنای نترس ) .
الحق و الانصاف.
Offended. آزرده خاطر، ضدحال خورده، کسی که توی ذوقش خورده، لطمه خورده. مثال: His injured pride. ترجمه پیشنهادی: غرور لطمه خورده او.
( informal ) to warn somebody about something that is going to happen or has happened, especially something illegal. کاری یا چیزی غیرقانونی که رخ دا ...
Something that is appalling is awful or horrible, causing dismay or disgust. آدم یا هر چیز ترسناک، وحشتناک یا نفرت انگیز.
In a way that shows that you are thinking carefully and quietly. متفکرانه، آرام، بادقت. مثال: He chewed reflectively. ترجمه تحت اللفظی پیشنهادی: م ...
ادای آمریکایی ها را درآوردن، آمریکایی بازی درآوردن، خود را آمریکایی جا زدن.
برخی از کلماتی که در انگلیس آمریکایی رایج است: Some examples of Americanisms include "restroom" instead of "toilet, " "elevator" instead of "lift, " ...
To embrace someone affectionately or thankfully. به رسم سپاس یا مهربانی دست بر گردن کسی انداختن.
To behave in a silly way, especially in a way that might have dangerous results. احمقانه رفتار کردن؛ به ویژه رفتاری که پیامدهای خطرناکی در پی داشته ...
Fool around ( with somebody ) to have a sexual relationship with another person's partner. با پارتنتر یک نفر دیگر روی هم ریختن/رابطه سکسی داشتن.
Someone who is difficult behaves in an unreasonable and unhelpful way. نامعقول و غیرمنطقی بودن، ضدحال بودن. مثال: I had a feeling you were going to ...
The woman that a person is having a sexual relationship with, but is not married to. دلبرک، نشمه، رفیقه.
1. ( of a person or their manner ) quiet and rather reflective or depressed. از تب و تاب افتاده، دمغ شده، آرام گرفته، فکری شده. 2. ( of colour or l ...
To stop feeling upset, angry, or excited, or to stop someone feeling this way. عصبانی نشو، آرام بگیر.
1. : having a nose running or fouled with nasal mucus. بینی دارای آبریزش. 2. : small and contemptible : snotty. بینی کوچک و بدریخت، مفو.
You can use 'at your service' after your name as a formal way of introducing yourself to someone and saying that you are willing to help them in any ...
high - spirited child. بچه تخم جن
To move around in a busy way or to hurry someone in a particular direction . هول هولکی و با عجله به سمت خاصی رفتن.
1. A snake pit is, in a literal sense, a hole filled with snakes. چاله یا گودال پر از مار و افعی. 2. In idiomatic speech, "snake pits" are places o ...
Can be used when a person is alone and not with anyone else. یک تنه، یکه و تنها، تک و تنها.
رودربایستی
پوچ گرایی اخلاقی: نظریه ای فرااخلاقی است که بنابر آن تفاوتی بین درست و نادرست اخلاقی وجود ندارد.
To not be important to someone which of several things is chosen. همه را به یک چوب راندن، علی السویه بودن، فرقی نداشتن. مثال: they were all the sam ...
توی ذوق کسی خوردن، توی ذوق کسی زدن.
You could use it when describing a particular day or moment in time that is particularly meaningful. در چنین روز خاصی: این عبارت برای توصیف روز یا ل ...
دلگیر.
No longer under management, direction, or regulation; unmanageable or unruly. افسار گسیخته، مدیریت ناپذیر، سرکش، یاغی، متمرد،
The Catholic Church teaches that it is the one, holy, catholic and apostolic church founded by Jesus Christ in his Great Commission, that its bishops ...
برای رضای خدا، برای خشنودی خدا.
Something that is sacred is believed to be holy and to have a special connection with God. ثواب دارد، مقدس است.
It means you're not the decision maker in the situation being discussed. تو رو سننه، تو کجای پیازی، به تو چی.
پس چی، معلومه.
Lacking any humanizing qualities or influences; dead; mechanical. بی غم از محنت دیگران، بی عاطفه، فاقد ویژگی های انسانی، بی احساس.
A fair for the sale of articles especially for charitable purposes. نمایشگاه و فروشگاه خیریه
Sure as hell ( adverb as in absolutely ) Strongest matches. actually categorically definitely doubtless exactly positively precisely really surely tr ...
رخوت ذهنی
Soiled goods means a used, dirty product, something which is not in new condition any more. It can be dirty or broken or damaged in some way. جنس در ...
A French Letter is a condom. In French, the equivalent term is a Capote Anglaise. کوچه بازاری ( طنز ) : شَق عایِق= شقایق.
Stylish and sophisticated. حرف نداره، با کلاسه، گران، درخور، مناسب، شایسته، سزاوار، باب روز، روزآمد، به روز. مثال: The hotel is classy but relaxed. ...
The words “we're off” Indicate that your travel has started. People usually say these words when they're actually leaving meaning “we have begun”. و ...
It means it's a great day for them or it's a beautiful day outside. روز مَلَسیه، روز بیرون رفتنه، روز گردشه، روز محشریه.
If you want someone to drop the subject, drop it, or let it drop, you want them to stop talking about something, often because you are annoyed that t ...
Angrily protest as loudly as possible. با صدای بلند و با عصبانیت اعتراض خود را اعلام کردن، خود را از عصبانیت جر دادن.
A scenographer, also known as a stage designer, designs, plans, and organizes the background and necessary props for the settings in the play's scrip ...
A wealthy man living in his country home or estate. ملاک، زمیندار، فئودال.
Make less strong or intense; soften. کسی را نرم کردن، باد کسی را خواباندن.
سربرگ
خوش برورو، خوش آب و رنگ، توی دل برو.
Slang in British English: Around thirty years of age. در زبان کوچه و بازار انگلیسی بریتانیایی: فردی که در آستانه سی سالگی است.
If you say that someone or something is in fine fettle, you mean that they are in very good health or condition. اصطلاح غیررسمی: سردماغ، سرزنده، سرح ...
Many of our hotels have connecting doors meaning that there is a door linking the two rooms from inside. Extra charges may apply for connecting rooms ...
Rather than being mounted inside a frame with a hinged opening, sliding shutters open and close along a discreet track to the top and bottom. در یا ...
Definitions of nearly. adverb. ( of actions or states ) slightly short of or not quite accomplished; all but. “he nearly fainted” synonyms: about, al ...
: Of, relating to, or being a time before a revolution پیشاانقلاب، پیش از انقلاب، مربوط به پیش از انقلاب.
A cause of obsessive fear, anxiety, or irritation. دغدغه، دلمشغولی، فکر و ذکر، هم و غم، دلهره، دلواپسی، عفریت.
تیپ دهه نود میلادی
To be available at a low price. usually used in negative statements. دم دستی و ارزان بودن ( این اصطلاح بار منفی دارد ) .
Under someone's control or influence. در مشت کسی بودن، زیر بلیت کسی درآوردن. مثال: His pockets were weighed down with them. کلی آدم توی مشتش داشت.
A telephone switchboard was a device used to connect circuits of telephones to establish telephone calls between users or other switchboards, through ...
to have a lot or more than enough of something bad. به قدر کافی بد آوردن/مصیبت کشیدن/باختن/زخم خوردن و امثال اینها. مثال: She's had her fair share ...
Milia are white, raised, hard bumps that look like grains of sand trapped under the skin. خال گوشتی مترادف است با: raised skin
Milia are white, raised, hard bumps that look like grains of sand trapped under the skin. خال گوشتی مترادف است با: raised flesh
ریشه واژه: Middle English ( in the sense ‘sodomy’ ) : via Old French from late Latin Sodomita, from Greek Sodomitēs ‘inhabitant of Sodom’.
شهر: هرت/بی در و پیکر/ بی صاحب/ هر کی به هر کی/خرتوخر/هشت الهفت/ و. . . .
توحش، شرارت.
با خونسردی، شُخمی طور.
کز کرده
قرار عاشقانه
باریکه راه/پیاده راه کنار رودخانه
It is used to refer to a shift that takes place in the late evening, or a job that requires a person to work in the late evening. شب کاری، شیفت شب.
to be the type of thing that someone is interested in or good at Acting's. علاقه خاصی به چیزی/کسی/ عملی داشتن
To a very satisfactory degree. بسیار رضایتمندانه، آنطور که باید.
دمغ و پکر
اخلاق سگی/ گُه مرغی/ مگسی.
More commonly known as sit - down service, this type of service requires a waiter to take care of everything from taking orders to serving food and p ...
Facetious ( of a man ) harassed by women. بی ناموس، مزاحم ناموس. Tormented or worried, as if by a witch. جنی، جن زده، طلسم شده.
زبان کوچه: دوزاری، پشیز، پول سیاه.
در حالت دستوری/خواهشی: خودت رو خالی کن، بریز بیرون، هر چه می خواهد دل تنگت بگو.
مقابل دیدگان، روبرو، پیش چشم، در نزدیکی، چند قدم جلوتر.
می شود گفت، می توان گفت، کم مانده است، کم مانده بود، بفهمی نفهمی، ای همچین.
یواشکی جیم شدن، دزدکی به چاک زدن.
In a careful and unhurried way. از سر احتیاط، محض احتیاط، با خونسردی. Consciously and intentionally; on purpose. خودخواسته، به خواست خود، دلبخواه، ...
If you say that someone has not got a hope in hell of doing something, you are emphasizing that they will not be able to do it. در عین ناامیدی، مایو ...
To highlight, or to make more noticeable or prominent. accentuate. انگشت نما کردن، برجسته کردن، در انظار انداختن، نظرگیر کردن.
It is time to awaken out of the dream and illusion of the belief in two powers and the existence of a selfhood apart from God. زمان بیداری از رویا و ...
نوزایی ملی، رنسانس.
A graphic or vivid verbal description. توصیف شفاهی واضح و تصویری.
زیرآب زنی
Used to say that you are asking a question only because you are interested and not because you need to know. محض کنجکاوی، خواستم بدونم.
سیبِ آدم، جوزک، غضروف سپری ( غضروف تیروئید ) ، تورم مرد جوزک ( به انگلیسی: Adam's apple ) یا سیب آدم یک غضروف سپری ( غضروف تیروئید ) و مانند کتاب نیم ...
تصمیم قطعی گرفتن،
From Long man Dictionary of Contemporary English be proof against something be proof against something literary to be too strong or good to be affect ...
As much as" is an idiom meaning "to the same degree as" So saying "this book is mine as much as anything" is like saying "this book is mine, to the s ...
لباس نیم دار/نیم تنه
Muscle contraction is the activation of tension - generating sites within muscle cells. کشش ماهیچه ( یا انقباض ماهیچه ) ، فعال سازی مناطق مولد کشش د ...
If you have something in your sights, you are trying hard to achieve it, and you have a good chance of success. If you have someone in your sights, y ...
A small burst of thankfulness or appreciation. قدردانی و تشکر نصفه نیمه.
Scenery and properties designed and arranged for a particular scene in a play. صحنه پردازی تئاتر
Land clearing is the process of removing trees, shrubs, and other vegetation from a piece of land. زمینی که از هر گونه درخت و سبزی و گیاه پاکسازی شد ...
Entwine ( things, especially fingers ) together. درهم کردن چیزها به خصوص انگشتها با هم.
منظم، هماهنگ.
"Compare to" expresses similarity between two things. For example: I hesitate to compare my own works to those of someone like Dickens. "Compare with ...
چنبره زدن
A bridle path, also bridleway, equestrian trail, horse riding path, ride, bridle road, or horse trail, is a trail or a thoroughfare that is used by p ...
To lower or remove the roof of a convertible car. کنار زدن یا برداشتن سقف خودروی کروکی. مثال: Why do you even have a convertible if you never put t ...
کله پا کردن، برانداختن، کسی را از بیخ زدن.
Suddenly start paying attention or have one's interest aroused. ناگهان به خود آمدن یا علاقمند شدن مثال: Perhaps boycotting a home match will make th ...
آدم نچسب
It refers to someone who has noticeably bony knees, usually because they have skinny legs and their knees stand out. آدمی با زانوهای استخوانی که پاه ...
انباشت شدن تدریجی، کُپِه شدن روی هم.
معلوم میشه، ممکنه، حالا.
The front seat of a vehicle ( such as a car ) where a passenger sits. صندلی شاگرد/مسافر خودرو، صندلی بغل دست راننده.
A young gay man, especially a prostitute. مرد همجنس باز کونی
Casual chatty colloquial informal intimate. لحن غیررسمی
you can never be certain. دنیا رو چی دیدی.
هیابانگ
نور امن ( نور فانوس دریایی ) نورهای بی ضرر یا نورهای امن برای تاریکخانه، معمولاً برای تاریکخانه های بزرگ مورد استفاده قرار می گیرد. استفاده از این ن ...
To have a part in something. درک کردن، فهمیدن. مثال: Anna, I’m developing. Do not, repeat not, come in. ترجمه پیشنهادی: آنا، من کار دارم. مزاحم نش ...
You can use it to describe something that is in the process of growing or changing. دارم کار می کنم، مشغول کارم، کار دارم.
درجا
Thin and pale. ( of someone's face ) thin and anxious, or ( of clothing ) narrow. چهره لاغر و رنگ پریده، چهره تکیده، چهره نگران، چهره باریک و کشید ...
لهیب، زبانه، گرُ گرفتگی.
زهوار در رفته، کرک و پر ریخته، قمصور شده.
A violent attempt to overthrow a government; a coup. تلاش خشونت آمیز با هدف براندازی دولت یا حکومت، کودتا.
An occasion when police form lines around a crowd of people and prevent them from leaving a particular area. سد پلیس، در محاصره پلیس، جلوگیری پلیس ا ...
بعید نیست، احتمالش هست، می تواند بشود/باشد.
ابقا کردن، تثبیت کردن.
در پریشان حالی و درماندگی
To continue doing what you usually do: In spite of last night's terrorist attack, most people seem to be going about their business as if nothing had ...
Official portraits are photographs of important personalities, such as kings, politicians, or business executives. The portrait is usually decorated ...
return to a normal state of health, mind, or strength. بهبود حالت جسمی، روحی و قدرت بدنی.
Imagine the face as a 3D sculpture with multiple surfaces—these are your facial planes. The forehead, cheeks, and chin are all examples of facial pla ...
حقه جلب اعتماد
1. : the act of refreshing : the state of being refreshed. سرحال شدن 2. a. : something ( such as food or drink ) that refreshes. گلویی تازه کردن
1. : the act of refreshing : the state of being refreshed. سرحال شدن 2. a. : something ( such as food or drink ) that refreshes. گلویی تازه کردن
مترادف است با: to see someone's soul: A way of looking past shapes, sizes, attitudes, and behavior to see the real individual that lies beneath the ...
مترادف است با: keenly. steadily. fixedly. searchingly. موشکافانه، هدفمندانه، کنجکاوانه.
At high speed; quickly. Without delay; after a very short time. بی درنگ، شتابان، بی معطلی، در چشم بر هم زدنی، به طرفه العینی.
باشنده، مستقر.
دستگاه تلکس/تلگراف
از مدتی پیش
If people or things line a road, room, or other place, they are present in large numbers along its edges or sides. تعیین مسیر کردن.
You can use it when there is something else that could be said, but it is unimportant or insignificant compared to what has already been discussed. ...
A place where a number of shops are connected together under one roof. It also incorporates a shopping arcade with 250 shops. تیمچه، بازارچه، سرای خ ...
a. to refuse to admit defeat. عدم پذیرش شکست b. to declare openly one's opinions or allegiances. عقاید یا وفاداری خود را علنی کردن.
To be extremely funny. بی نهایت خنده دار و مسخره. مرغ پخته خنده اش می گیره
Due process and proper procedure are constant themes. لب کلام، حرف اصلی، حالت روتین، چیز ثابت, پایه ثابت. مثال: Snow is the constant theme of Chris ...
پانجاندرام: سلاحی شامل تعدادی راکت مکه روی دو چرخ بزرگ نصب شده و توسط یک محور پر از مواد منفجره به هم متصل می شدند. ایده این بود که پس از روشن شدن را ...
A “grand design” refers to any kind of deliberate plan of action. In politics, the term is usually used to mean an overarching strategy or a long - t ...
It is typically used to introduce a possible reason or explanation for something that has been mentioned previously in the sentence. شاید به دلیل ای ...
It generally means that you have had a very busy days work, or a very hard workday, or a boring workday, or a combination of all these things. روز ( ...
It's a mild exclamation of surprise, alarm, dismay, annoyance, or exasperation. It is not common and mainly associated with older women who sometimes ...
Used to say in a forceful and angry way that one does not care about someone or something. کون لقت، قبر پدرت، برو به درک.
A really good person. آدم کار درست، کارت درسته.
1. ( idiomatic ) I vehemently disagree with you; I will not obey you. 2. ( idiomatic ) What you are saying is unbelievable; it cannot be true. 3. ( ...
To hell with ( love! ) : Forget ( love! ) I am no longer interested in ( love! ) idiom. عشق یه چیزی مثه کشک و دوغه هر کی میگه دوستت دارم دروغه
Someone who keeps their promises. کسی به قول و عهد خود پایبند و وفادار است.
A film adaptation is the transfer of a work or story, in whole or in part, to a feature film. فیلم اقتباسی, فیلمی که از روی کتاب داستان مشهوری ساخته ...
A conversation pit is an architectural feature that incorporates built - in seating into a depressed section of flooring within a larger room. This a ...
( slang ) A very tiny thing or distance; a whit; a jot; something of no consequence. مورچه چیه که کله پاچش باشه: یه توک پا یه ریزه یه نقطه چیز بیخود
If you smoke out an animal or person that is hiding, you force them to leave the place where they are by filling it with smoke. کسی یا چیزی از مخفی ...
سکس مرگی، کسی که دارد از نکردن می میرد، تشنه سکس، کسی که مدتی است سکس نکرده، تمایل قوی به ارضای جنسی.
توی کف شهوت بودن.
To depart or walk away with long steps, especially in a hasty, vigorous, or determined manner. راهی شدت یا قدم برداشتن با قدم های بلند به خصوص باعجل ...
کوکتل روسی این نوشیدنی با ریختن ودکا و لیکور قهوه بر روی تکه های یخ در لیوان شیشه ای ساده و هم زدن درست می شود. طرز تهیه: ۵۰ میلی ودکا ۲۰ میلی لیکو ...
An occasion when a few people are invited to see a show of paintings before the rest of the public. تماشای اختصاصی آثار نمایشگاه نقاشی بدون حضور عام ...
To think about and consider so that a decision can be made : to study. تحقیق/مطالعه/ پژوهش کردن.
خدا به داد برسه!
In a way that seems to be dishonest or shows that you are guilty about something synonym furtively. محیلانه، شیادانه.
If you describe someone or something as marvelous, you are emphasizing that they are very good. تاکید گذاشتن بر خیلی خوب بودن کسی.
کلاه جنگی فلزی
لحن سرزنش آمیز یا ملامتگر.
A black or white jacket worn with a bow tie at formal occasions in the evening compare tailcoat. کت و شلوار رسمی به رنگ مشکی یا سفیدبه همراه پاپیون.
To have or find many things to do. از کار زیاد فرصت سر خاراندن پیدا نکردن.
سیاره شگفت انگیز ( فرانسوی: La Plan�te sauvage ) یک پویانمایی در سبک علمی–تخیلی به کارگردانی رنه لالوکس است که در سال ۱۹۷۳ منتشر شد. از بازیگران آن ...
You can use it to describe an idea or plan that you believe is brilliant or outstanding. فکر بکر
This common gesture means something is a secret, and you shouldn't talk about it. ضربه زدن به سمتی از بینی خود: به معنای رازداری.
1 : menacing or threatening in appearance. ظاهری خوفناک/تهدیدکننده 2 : irritably sullen and churlish in mood or manner : crabbed. عبوس، تندخو.
The difficulty or problem. مشکل اینجاست، مساله این است.
Political violence is violence which is perpetrated in order to achieve political goals. خشونت سیاسی با هدف دستیابی به اهداف سیاسی.
در هر شرایطی، در هر حالتی.
To be sure about ( someone or something ) : to trust ( someone or something ) . به کسی/چیزی اعتماد کردن، باور کردن.
کسی را تا سرحد مرگ ترساندن، زهره کسی را ترکاندن،
مشکلش چیه؟، چی بهتر از این؟، از این بهتر؟.
Said to mean that someone is very quiet, shy or nervous. `If you remember, at college I wouldn't say boo to a goose. آدم آرام و خجالتی یا عصبی.
“Within a year” means anytime within a one year time frame. In other words, the event could occur in six months or a week, it doesn't mean it will ta ...
The phrase "May the best man win" is used before a competition to say that you hope the most deserving person wins. حق به حق دار می رسد. مثال: My b ...
You can use it to describe a gathering of people where a celebration will take place. جشن گرفتن
پرشمار، پرتعداد.
( informal ) to say that something is definitely true. I think I put the keys back in the drawer, but I couldn't swear to it ( = I'm not completely ...
Shaking to indicate "No" . با حرکت دادن سر جواب منفی یا نه دادن
Expressing the hope that one has been understood, especially when one has spoken in a way that is imprecise or unclear. ابراز امیدواری به اینکه شخص ...
خیلی عادی گفتن، یکهو گفتن، بدون ابهام گفتن، مستقیم سر اصل مطلب رفتن، بی مقدمه گفتن.
جلوی کسی درآمدن، کم نیاوردن.
A very brief, passing look, sight, or view. a momentary or slight appearance. نگاه اجمالی، نگاه گذرا، دیدن در یک آن، در چشم بر هم زدن.
It is used to emphasize that someone should continue to pursue something and that they should not be deterred by failure. پشتکار داشتن، پیگیر بودن، ...
Mix up in a confused or untidy way. خرتوخر، بازار شام، هر کی به هرکی.
To show something to a lot of people so that they know that you have it. دوره افتادن و چیزی را به کسانی نشان دادن. مثال: She was flashing her enga ...
A situation in which two people or things that are not suited to each other are together. همنشینی بد، انطباق ناهمگون، فیل و فنجان.
Abnormal gait may be caused by diseases in different areas of the body. راه رفتن غیرطبیعی در بروز اثر بیماری در نواحی مختلف بدن.
مدال کمپین: جایزه نظامی نیروهای مسلح ایالات متحده است که اولین بار در ۶ نوامبر ۱۹۴۲ با فرمان اجرایی ۹۲۶۵صادر شده توسط رئیس جمهور فرانکلین دلانو روزول ...
Dealing with a problem in a temporary and unsatisfactory way. حل موقتی و نامناسب مشکل.
بازوبند، اسلینگ شانه. وسیله ای که برای تأمین پشتیبانی از اندام فوقانی نزدیک به تنه استفاده می شود. همچنین به عنوان زاویه بازو شناخته می شود، وسیله ...
A woman who is refined, polite, and well - spoken. زنی باصفا، مودب و خوش صحبت، زن تمام عیار. کامله زن. مثال: She may be poor and have little educat ...
ریخت و پاش، به هم ریختگی، آشفتگی، خرابکاری.
If you describe someone as remote, you mean that they behave as if they do not want to be friendly or closely involved with other people. آدم دیرآشن ...
( usually plural ) an area where many people have died ( usually by massacre or genocide during war or violent civil disturbance ) . قتلگاه، محل کشت ...
Restore equality in a situation. برقراری/اجرای عدالت
An ability to understand or know something without needing to think about it or use reason to discover it, or a feeling that shows this ability. نوع ...
Similar to, or resembling, a toad. وزغی، شبیه به وزغ.
If you say that someone's mind is diseased, you are emphasizing that you think it is not normal or balanced. ذهن بیمار، ذهن نامتعادل، بیماری ذهنی.
مخلفات سفره یا میز غذا مانند ماست و نوشابه و سیب زمینی و سالاد و سبزی خوردن و نان و سوپ و آش و آب و دوغ و الی ماشاالله!
Used to express one's defiance. کُری خوانی، رجزخوانی.
آدم منطقی
Is an expression denoting an irrelevance or non sequitur in the current discussion. A common form, what does that have to do with the price of tea in ...
Unable to be affected by. پوست کلفت، بی عار. کلمه ای برگرفته از اواسط قرن هفدم میلادی با ریشه لاتین impervius .
اختلال مشاعر
Even though one does not want to. به رغم میل باطنی، با اکراه، با بی میلی، به ناچار، دست خود آدم نبودن، بدون اینکه خود آدم بخواهد. مثال: Despite mys ...
قلمرو، تیول.
To act in a strong, determined way to defeat someone or something, often in a game or competition. با قدرت و مصمم و به قصد شکست دادن کسی/چیزی در باز ...
Used to say that something happened right after something else. جونم برات بگه، بعدش، دیگه برات بگم، خلاصه. مثال: I slipped, and the next thing I kn ...
خرزور، بر و بازودار.
زمینگیر
دیوانه خانه ( دیوونه خونه ) : بیمارستان روان پزشکی، تیمارستان یا آسایشگاه روانی نوعی بیمارستان است که از آن برای بستری افراد مبتلا به بیماری روانی اس ...
از دل کسی درآوردن، حال کسی را عوض کردن.
If you say that you would not do something for the world, you are emphasizing that you definitely would not do it. تصمیم قطعی برای عدم انجام کاری. ...
Used to express mild disappointment, gentle entreaty, or real or mock sympathy or sentiment. ندایی برای ابراز ناامیدی نصف و نیمه، التماس نیم بند، یا ...
نفوذی، مخبر.
A friend you have had for a long time. لنگه، همتا، صمیمی، رفیق جینگ.
To know something completely. با چیز/جایی مثل کف دست آشنا بودن. مثال: I know this town like the back of my hand. ترجمه پیشنهادی: من این شهر را مثل ...
A wary and astute person. فرد محتاط و زیرک، آب زیرکاه ( در انگلیسی بریتانیایی ) .
مترادف است با poker face به معنای: چهره بی حالت و عاری از هر گونه حس و حال.
ناخواسته، ناخوانده. به این مثال توجه کنید: Sheltering under Howie’s umbrella, the rain fenced Esther around with tears for unnecessary, ubiquitous d ...
Feeling extremely nervous and worried because you believe that other people do not like you or are trying to harm you. عصبی و نگران شدن از این بابت ...
Such a long time ago, so many years ago. مدت ها قبل، خیلی سال پیش.
همین طور با دقت به اطراف نگاه کن.
چپ افتادن، ناسازگاری کردن، بد شدن.
نیمچه، بگیر و نگیر.
Sudden commotion, excitement, or confusion; nervous hurry. ولوله، جنب و جوش، هیاهو، آشفتگی، هیجان، سردرگمی ناگهانی، عجله .
روزنامه چی ها /رسانه ای ها
Using a telephone to talk to someone. تلفنی صحبت کردن، تلفن کردن، زنگ زدن.
If you get a glimpse of someone or something, you see them very briefly and not very well. تصویری مبهم از کسی یا چیزی
Stalking is unwanted and/or repeated surveillance or contact by an individual or group toward another person. [1] Stalking behaviors are interrelated ...
To achieve something no other person or thing has achieved. رکورد زدن، به بالاترین حد یک چیزی رسیدن، سرآمد همگان شدن در زمینه ای، سر به آسمان زدن.
A boy who has grown up on a farm. type of: boy, male child. a youthful male person. پسر مزرعه ( پسری که در مزرعه بار آمده است ) .
وسیله کردن، دستمایه قرار دادن.
جرثومه فساد
جهود ( این واژه برای تحقیر به کار می رود ) .
کله خر، کله خراب، بی کله.
بندر داخلی یا بندر درون سرزمینی: به بندری گفته می شود که در آبراهه های داخلی مانند رودخانه، دریاچه یا کانال آبی قرار گرفته است که ممکن است به دریاها ...
In the place where someone lives. محله، کوی، برزن. مثال: Down our way people don't take much interest in politics. ترجمه پیشنهادی: اهالی محله ما ع ...
مخنث، مردی که در جماع ناتوان باشد و حالات زنانه داشته باشد.
به میل خود و از پیش خود و بدون دستور کار کردن، سرخود، خودمختار، مستقل، افسارگسسته، مستبد، خودرای، مهمل، خودکامه.
If something is wreathed in smoke or mist, it is surrounded by it. در احاطه دود یا غبار.
اجبار
A facility for taking and processing pictures. عکاسخانه، عکاسی ( محل ) .
Swell the ranks/numbers of something ( =increase the number of people in a particular situation ) . شکل گرفتن صفوف، افزایش تعداد نفرات حاضر در جای خ ...
تقلید ماهرانه، شبیه سازی دقیق، بازآفرینی بی عیب و نقص.
سکویی چوبی در خیابان که هر کسی می توانست بر آن بایستد و نطقی فی البداهه و عمدتاً در موضوع سیاست ایراد کند. سرچشمه این اصطلاح از روزهایی است که سخنران ...
Include or absorb ( something ) in something else. استحاله شدن، جزیی از یک چیز دیگر شدن.
If you tell someone to get the hell out of a place, you are telling them angrily or emphatically to leave that place immediately. [informal, rude, em ...
رودست زدن، جلو افتادن، قال گذاشتن، رکب زدن، روی دست کسی بلند شدن.
نعش کش پلیس
A police van ( also known as a paddy wagon, meat wagon, divisional van, patrol van, patrol wagon, police wagon, Black Mariah/Maria, police carrier, o ...
In crime laboratories, scientists analyze evidence collected from crime scenes, suspects and victims. They may analyze anything from DNA or fingerpr ...
It is used to describe a fortunate event that happens unexpectedly or by chance. از بخت بلند، از خوش اقبالی. مثال: "I got offered a job in a dream ...
Especially British English the part of a road, area of land etc that is furthest from where you are. راه به بیراهه بردن، راه به ترکستان بردن، از مسی ...
جدا افتادن از چیزی، فاصله گرفتن از چیزی. Sometimes politicians seem to be divorced from reality. گاهی سیاستمداران از واقعیت فاصله می گیرند. Far to ...
A. To legally dissolve one's marriage with . To end marriage with ( one's spouse ) by divorce. طلاق گرفتن از، فسخ قانونی ازدواج، پایان دادن به زندگی ...
( کودک ) بدجنس، موذی، شیطان صفت.
The part of a newspaper that has financial information. صفحات اقتصادی روزنامه ها
Pleasantly entertaining or diverting. خالی از لطف نیست.
A little bit of sugar : You use little to indicate that there is only a very small amount of something. You can use `so', `too', and `very' in front ...
دل و دماغ نداشتن، بی حوصله بودن، خسته شدن از.
فکری شدن.
It just means that there is no rushing or changing it. It will require as much time as it requires and no less. هیچ عجله ای در کار نیست، تا هر وقت ل ...
در استرالیا نام خلاصه شده نوعی پرنده است موسوم به laughing jackass یا Laughing kookaburra که در زبان فارسی به کوکابورای خندان ترجمه شده است؛ گونه ای ...
بزرگ، درخور، برازنده، سزاوار، نظرگیر، دیدنی.
هوله/دستمال آشپزخانه ( در ضمن چیزی به نام کهنه ظرفشویی نداریم. هیچ شباهتی هم به اسکاچ ندارد. اسکاچ به انگلیسی می شود: scrub sponge ) .
Feel a strong desire for or to do something. ویر گرفتن.
آبخوری دولچه ( واژه قدیمی ) . البته در برخی مناطق به ویژه روستاها هنوز این کلمه زنده است. در لغت نامه دهخدا آمده: دولچه . [ چ َ/ چ ِ ] ( اِ مصغر ) د ...
Used in polite requests. بی زحمت، لطف می کنی، اگر زحمتی نیست ( در جمله خواهشی ) . Follow me, if you please, and I'll show you to the garden. بی زح ...
دست و پنجه نرم کردن به معنای زورآزمایی و قدرت خود را محک زدن است و معادل انگلیسی آن معمولا bout است. اما struggling افزون بر معناهایی که دوستان پیشنه ...
محل شرمگاه، محل عورت.
We use this expression when we want to show sympathy or concern for someone that we care about. یادش بخیر.
رفتن جمعی به سفر یا گردش به طور دانگی که هر یک سهم هزینه خودش را بدهد. سور دانگی در بیرون شهر. گردش دسته جمعی دانگی. گلگشت. گشت و گذار. گشت گروهی.
Political activity is activity directed toward the success or failure of a political party, candidate for partisan political office, or partisan poli ...
سر به هوایی، بی خیالی، بی اعتنایی، سبکسری.
این کلمه در بین انگلیسی ها بسیار رایج است اما آمریکایی ها به جای آن از roommate استفاده می کنند.
Not long ago, or at a time that started not long ago. هنوز چیزی نگذشته، تا همین چندی قبل.
این کلمه وجه شرطی هم دارد ودر این صورت در جملات با زمان گذشته کامل به معنای اگر و چنانچه است و در ابتدای جمله می آید. مثال: Had I known you were wai ...
Unofficial channelsThere exists an unofficial mode of communication as well. The employees communicate outside work environment on topics not related ...
The S - Bahn is a hybrid urban - suburban rail system serving a metropolitan region predominantly in German - speaking countries. قطار شهری هیبریدی ...
A closet to hold mops and brooms, extra shoes, rolls of gift wrap, grocery sacks, and tools. قفسه یا کمد محل نگهداری جارو، خاک انداز، کفش های اضافی، ...
In a way that involves thoughts, feelings, and ideas being expressed, questions being asked and answered, or news and information being exchanged. ب ...
کت و شلوار رسمی/اداری
کتک زدن
The state of being dark; lack of light; the absolute or comparative absence of light . نسبتا تاریک، کم نور، فاقد روشنایی.
در متون ادبی: خلوت انس، تماشاگه راز.
چه دخلی به تو داره؟
وقاحت کردن
همه از دم، سرتاپا، تمام قد.
A club ( also known as a cudgel, baton, bludgeon, truncheon, cosh, nightstick, or impact weapon ) is a short staff or stick, usually made of wood, wi ...
در رو به خیابان یا کوچه
رنگ کیلویی، رنگ سطلی.
خدمات اجتماعی
Enclaves are exclusive by their very nature – a limited number of homes that are set apart from their surroundings, offering a sense of privacy and i ...
آدم دهن لق
آدم خاص و مهم
کلاف سردرگم
مایه دردسر، سوهان روح، خار توی گلو.
Meaningless chatter; idle gossip. کُس شعر، حرف مزخزف، چرت و پرت، شر و ور.
British English spoken used to introduce or agree with a statement that you think is probably true. در انگلیسی بریتانیایی کاربرد دارد و به معنای موا ...
To make a great effort. کوشش زیاد کردن، زور زیاد زدن، خیلی به خود فشار آوردن، خیلی تقلا کردن. مثال: I really have to force myself to get up and go ...
تند رفتن، عن چیزی رو درآوردن.
Simply put, bad history results from the historian not being able to communicate or having nothing notable to say. Replaces factual statements with b ...
When you “bless and release” someone you're seeing, you wish them well and let them go. You're telling them that this isn't right for you so you can ...
A Bar Brawl is a fight scene where the emphasis is less on fighting skill and more on destruction of furniture. Glass will be broken, ordinary bottle ...
To smoke ( marijuana or other drugs ) . استعمال ماریجوانا و موارد مخدر.
Used to comfort someone. راحت کردن خیال یا خاطر کسی، کسی را از نگرانی یا تشویش خاطر درآوردن، همین، تمام، آفرین، والسلام.
استخوان سبک کردن، سبک شدن.
هر چیزی به خصوص دعا یا نیایشی که آدم را از خود بیخود کند.
To cause or force ( someone ) to leave especially by making a situation unpleasant or unattractive. کسی را مجبور به ترک جایی کردن به ویژه با ایجاد ف ...
A raised platform in a synagogue from which the Torah is read. نوعی جایگاه در کنیسه یهودی ها که بر آن ایستاده تورات می خوانند.
یک وقت هایی هیچی جای تصویر رو نمی گیره. ولی این هر چی هست منبر نیست. بر منبر می نشینند و ملت رو موعظه می کنند اما پشت این یکی می ایستند و وعظ می خوان ...
تلألؤ، لُملُمه.
وا دادن، پس نشستن.
A Diminishing Course effect – roofing slates of the same width but in courses of progressively shorter length – is achieved by ordering slates of ran ...
An enclosure for hens, esp one made of chicken wire. قفسه ای محصور برای نگهداری مرغ و خروس و امثالهم. این ترکیب اضافی در انگلیسی بریتانیایی مصطلح ا ...
Make a passage or journey from one place to another. گذر یا سفر از یک مکانی به مکان دیگر. Pass through an enemy line; in a military conflict. نفوذ ...
در هر فرصتی.
Day out a trip to somewhere for a day, especially for pleasure. سفر یک روزه به ویژه به قصد تفریح و خوشگذرانی. این اصلاح نزد انگلیسی ها کاربرد فراوا ...
We talk about our home town to say where we come from, where we were born and raised, where our family still lives. Even when we move away, we still ...
Used for wishing someone good luck, especially before a performance. آرزوی موفقیت کردن برای کسی به ویژه پیش از شروع کاری.
خرکیف شدن، کیفور شدن.
Spiritual Home: A place where you feel you belong, although you were not born there, because you have a lot in common with the people, the culture, a ...
A place where you feel you belong, although you were not born there, because you have a lot in common with the people, the culture, and the way of li ...
If something is described as a shame, it is disappointing or not satisfactory. افت داشتن، ضایع بودن، زشت بودن، حیف بودن. مثال: Have some more veget ...
To begin walking or marching with the same rhythm as another person or group of people. دوشادوش کسی راه رفتن, با کسی همقدم شدن. مثال: He fell into ...
Openly accuse someone or apportion blame. آشکارا کسی را متهم یا سرزنش کردن.
جرقه زدن در ذهن، مکاشفه ذهنی.
سلام آبادیس عزیز مستنطق درسته نه مثتنطق!
لغزیدن، یک قدم سر خوردن در رقص باله.
Procession, in Christianity, organized body of people advancing in formal or ceremonial manner as an element of Christian ritual or as a less officia ...
done without delay; immediate. بدون فوت وقت encourage ( a hesitating speaker ) to say something سر ذوق آوردن برای صحبت کردن ( of an event or fact ) ...
You can use it when referring to having enough time to do something, especially when it would be difficult to do it otherwise. وقت کافی در اختیار دا ...
An organized company of singers who sing in concert : choir. especially a body of singers who sing the choral parts of a work ( as in opera ) d. : a ...
Something that is still true after a long time. چیزی/اتفاقی که از خیلی وقت پیش آغاز شده و همچنان ادامه دارد. تا به امروز مثال: The town still celeb ...
بعد از مدتی، پس از چندی، مدتی بعد، چند روز بعد، چند روزی که گذشت.
greatly impress or amuse ( someone ) . حال کسی را خوب کردن مثال: You slay me, you really do. ترجمه پیشنهادی: با تو حالم خوبه، واقعا خوبه.
An enumeration or listing of connected names, facts, or events. فهرستی از نام ها، حقایق یا رویدادهای مرتبط.
لقب اصلی و مهم ترین عنوان ستایشی برای مریم، مادر عیسی است که به ویژه در مسیحیت شرقی به گستردگی از آن استفاده می شود. ترجمه های این عنوان، �والده خدا� ...
پوسیده، موریانه زده.
Mother's boy, also commonly and informally mummy's boy or mama's boy, is a derogatory term for a man seen as having an unhealthy dependence on his mo ...
راه افتادن، صورت گرفتن.
Used to say "yes" or agree with something though you are sad or upset over that thing. اظهار موافقت با اعلام تاسف، بله متاسفانه، متاسفانه حق با شما ...
To go or make progress at the same rate as ( others ) . پا به پا/شانه به شانه آمدن، کم نیاوردن، خود را به دیگران رساند مثال: He found it difficult t ...
A rewording of something written or spoken. نقل قول گفتاری یا شنیداری. Express the meaning of ( something written or spoken ) using different words ...
A student of ancient Greek and Latin. دانشجوی ادبیات یونان و روم باستان.
حضور داشتن، بودن. مثال: A character who features in many of his novels. ترجمه پیشنهادی: این شخصیت در بسیاری از رمان هایش حضور دارد.
از خوشحالی سر از پا نشناختن/ در پوستن خود نگنجیدن، ذوق مرگ شدن.
A police notebook can take many forms, but in essence it is a log where individual officers record their activities as they go about their daily duti ...
منطقه جوبجی در رامهرمز در شرق خوزستان محوطه ای است که گنجینه معروفی از دل آن توسط باستان شناسان بیرون آمد؛ گنجینه طلایی و مفرغی حاکم ایلامی رامهرمز د ...
To be extremely important : to be someone or something that someone cares about her very much. بسیار اهمیت داشتن کسی، بسیار مهم بودن کسی، یک دنیا ار ...
used to refer to a plant or piece of land that has been damaged or destroyed by extreme cold, heat, or wind. مزرعه یا زمینی که در اثر سرما، گرما یا ...
To give one something ( especially in large quantities ) in order to coax them into providing some benefit in return. رشوه دادن، با چیزی کسی را خر ک ...
نخستین شیره زفاف که همین طور گاهی با عنوان حق ران شناخته می گردید، اشاره به یک حق قانونی در قرون وسطی اروپا و جاهای دیگر دارد که اجازه می داد تا اربا ...
You can use this phrase when you are presenting a strong argument in favor of a particular point of view. شما می توانید از این عبارت زمانی استفاده ک ...
مغفول مانده، فراموش شده.
کاریش نمیشه کرد، گریزی نیست، چاره ای نیست، راهی نیست، به ناچار، لاجرم، اجتناب ناپذیر، دست. . . نیست،
یک تنه، بدون کمک دیگری.
To quickly end something that is causing you problems. پایان دادن سریع به چیزی که مشکل ساز است. مثال: A spokeswoman at the White House has squelche ...
دختر دم بخت، صبیه.
اتاق استراحت drawing room نه اتاق نشیمن و اتاق پذیرایی و نه اتاق نقاشی و امثال اینها بلکه اتاقی است که مهمانها یا افراد خانواده بعد از صرف شام در اتا ...
شاه نشین اروپایی: در معماری اروپایی بخش کوچکی از یک اتاق یا یک دهانه قوسی ( مانند دیوار ) است. این بخش تا حدی به واسطه عناصر عمودی مانند دیوارها، ستو ...
ریشه این واژه به glacies در زبان لاتین باز می گردد و به احتمال شکل منسوخ شده آن در زبان انگلیسی اواخر دوره میانه ـ یعنی بین سال های ۱۰۰۰ و ۱۲۰۰ میلاد ...
Strong sweet Portuguese wine that is usually drunk after a meal. نوعی شراب شیرین و قوی که محصول کشور پرتغال است و اغلب پس از غذا میل می شود.
کشدار
دمون یا دائوا ( در آیین زرتشت ) : جاندار فراطبیعی بدخواه که از نظر تاریخی، اعتقاد به شیطان ها، یا داستان هایی درباره شیاطین، در دین، علوم خفیه، ادبیا ...
Any business that behaves in an dis - honest or un - ethical way. کار غیراخلاقی و به دور از شرافت, کار زشت و زننده، کار خلاف. مثال: Wasn’t she the ...
Look at someone or something with one or both eyes partly closed in an attempt to see more clearly or as a reaction to strong light. با یک یا هر دو ...
Even if something better is not true or is not done. باز جای شکرش باقیه. مثال: The house still needed a lot of work, but at least the kitchen was f ...
قلعه، دژ، قصر، کاخ ( این واژه آلمانی ـ اتریشی است ) .
فرض کن، تو بگو، خیال کن، پنداری. مثال: The count was half the size of his wife, a wizened, embroidered - waistcoated manikin, animated by the energy ...
It can be used to describe the action of looking at something. از/با دیدن، از/با تماشای مثال: Upon seeing the beautiful sunset, I was filled with jo ...
ورچلوزیده /ورچلوسیده
نرده چوبی، حفاظ چوبی.
A hinged or sliding panel for closing the entrance to a room, cupboard, etc. بازویی/جک در اتاق، در حیاط یا در کابینت و غیره.
عکس/تصویر تکی از چهره.
A superficial usually whitish growth produced especially on organic matter or living plants by fungi ( as of the families Erysiphaceae and Peronospor ...
Make or become less valuable or respected. کم ارزش یا کم اعتبار شده
شرحه شرحه، جگر زلیخا، چاک چاک، جر خورده.
Slowly decay or disintegrate, especially because of neglect. چیزی به خاطر بی توجهی به مرور پوسیده و متلاشی شود. مثال: The books, if any are ever pr ...
In a way that bends or hangs down heavily. Related word. drooping. خمیده، تا شده، سربه زیر شل و واررفته. مثال: The thirsty plants bowed their heads ...
یکهو، بی مقدمه.
Of a robust traditional or rural character. دارای ویژگی سنتی یا روستایی تمام عیار.
به شرطی که، منوط به اینکه. مثال: Alex wouldn't lie, but if he was given enough time to think about it, he could certainly evade the issue. ترجمه پی ...
To hurry somewhere or through a place in a rude and forceful way. خراب شدن روی سر کسی، خود را زورتپان کردن، سرخر شدن،
The word status implies social stratification on a vertical scale. People may be said to occupy high positions when they are able to control, by orde ...
کله گنده، خان، شیخ، با اصل و نسب.
A particular area. منطقه/ناحیه یا جایی دور از ذهن مثال: Fancy seeing her in this neck of the woods! ترجمه پیشنهادی: تو کجا اینجا کجا!/از این طرفها!/ ...
to cause someone to talk more freely : to cause someone to say things that would not usually be said. از زیر زبان کسی کشیدن، حرف کشیدن از کسی، کسی ر ...
boisterously carefree, joyful, or high - spirited. بی دغدغه، دلشاد، سرزنده، خوشحال، سرحال، شنگول، دارای روحیه بالا.
In a noisy, energetic and rough way. با داد و هوار، با قشقرق ، با داد و بیداد، مثال: The little boys were playing boisterously in the garden. ترج ...
Straw or reeds used to make roofs. نی و پوشال که برای ساختن سقف به کار می رود.
An embankment for controlling or holding back the waters of the sea or a river. خاکریزی برای کنترل یا مهار آب دریا یا رودخانه، سیل بند
A rower, especially as a member of a racing team. عضو تیم قایقرانی
An oarsman who has attained a particular level of knowledge or skill. پاروکش/پاروزن متبحر و مجرب.
Enjoy oneself in a lively and noisy way, especially with drinking and dancing. خوشگذرانی کردن به شکلی سرزنده و پر سروصدا به ویژه به همراه نوشیدن و ر ...
Those individuals whose importance in the world is too less or minor. آدمهای ناچیز/کم اهمیت/حقیر
Near where you are now or where you live. اینجاها، همینجاها. مثال: There are no decent schools round here. اینجاها مدارس مناسبی پیدا نمیشه.
به دوروبر کسی/چیزی نگاه کردن.
حسی که به آدم دست می دهد. مثال: I get the impression it wasn’t anything to do with the war. ترجمه پیشنهادی: حسی بهم میگه موضوع ربطی/دخلی به جنگ ندا ...
اولین و آخرین، تمام ( به هنگام نوشتن چک در انتهای مبغ چک به حروف نوشته می شود ) . مثال: On a cheque, 25000 is written as "Twenty Five Thousand Only. ...
همان، معروف مثال: His singing wasn’t exactly bel canto either. ترجمه پیشنهادی یک: آوازی که می خواند همان بل کانتو هم نبود. ترجمه پیشنهادی دو: آوازی ...
For that matter; moreover. به همین علت/دلیل/خاطر، به علاوه مثال: I was too tired to go. And I couldn't have paid, either. ترجمه پیشنهادی: از خستگی ...
The skin on human fingers and toes is known as glabrous, meaning it is smooth and hairless. When it has been in contact with water for a long time, t ...
A stretch of road, water, or land is a length or area of it. حوضه آبریز ، حوضه آبخیز، آبخیزداری.
to do one's particular kind of work. انجام نوع خاصی از کار، کاسبی کردن، امرار معاش.
You can use this phrase when you want to tell someone to avoid a potentially embarrassing situation. دست از خجالت برداشتن، خجالت را کنار گذاشتن مثال ...
The dispersion of the Jewish people beyond Israel. یهودیانی که در جایی غیر از فلسطین ساکن هستند. دوستان بد نیست تلفظ صحیح کلماتی را که پیدا یا ثبت ...
همه چیز تمام
You can use it when referring to the rate or speed of something. نسبتاً آهسته، آهسته آهسته، آنقدر آهسته، به قدری آهسته. مثال: He walked slowly enou ...
Definition of dowdily. as in sloppily. in a careless or unfashionable manner dressed hurriedly and dowdily to go do her workout. لباس ناموزون/سرسری، ...
further; additional, the remaining ones; the rest, that which is distinct from, different from, or opposite to something or oneself. دیگر اینکه، به ...
Existing separately and not combined with other things. فاصله، شکاف، جدایی, افتراق، پراکندگی.
زخمه بر گیتار
It normally means 'almost not at all' or 'only just'. We can use it in mid position, or before an adjective or a noun. به زور، به زحمت، بگی نگی، بفه ...
Used to describe a business financed by venture capital. کسب و کار مبتنی بر سرمایه گذاری خطرپذیر
Make Russian in character or style. به سبک و سیاق روسی.
To treat ( someone ) in a cruel, insulting, threatening, or aggressive fashion . زورگویی، فحاشی، تهدید یا اعمال خشونت به کسی. To act like a bully t ...
To do something instead of someone else. کاری را به جای دیگری انجام دادن. To get control of something. ابتکار عمل را به دست گرفتن.
Slow and hesitant, especially through lack of confidence; faltering. حالتی بین ماندن و رفتن/خواستن و نخواستن، بلاتکلیف.
To do something, even though it involves risks. اقدام به کاری مخاطره آمیزه.
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences. دارای شامه تیز/ شاخک های حساس
Someone you are on a journey with. همسفر، همراه، پایه سفر.
A dull explosive sound made by or as if by a laboring engine. صدای یکنواخت و کلافه کننده موتور وسیله نقلیه.
تمجمج کنان [ ت َ م َ م ُ ]. سخن در دهن گردانیدن، بی هویدا گفتن، سخن ناپیدا گفتن، کلمات را نامفهوم و جویده جویده ادا کردن.
واکه یا مُصَوَّت یا حرف صدادار صدایی در زبان گفتاری است که ویژگی آن به وسیلهٔ وضعیت باز مجرای صوتی شناخته می شود که در آن هیچ فشار هوایی در بالای حنج ...
Something that is very difficult or unpleasant to deal with. چیزی/کاری. مقوله ای بسیار سخت و ناخوشایند که از تحمل خارج باشد. نادلپسند، نچسب، طاقت ف ...
کارت دراومده.
Urgently important : critical. اهمیت فوری، حیاتی, مهمتر.
If you evade a question or a topic, you avoid talking about it or dealing with it. موضوع بحث را عوض کردن، حرف توی حرف آوردن.
Very unlikely or very improbable. بسیار ناممکن، خیلی بعید.
Stir is a 19th - century slang word for "prison" that some word historians have suspected to be from Romani stariben, of the same meaning. این واژه ...
Change the arrangement or position of. برهم زدن نظم و ترتیب یا موقعیت/وضعیت. Cause to move or shift into a new position or place. تغییر/ایجادموقعی ...
Life as lived by ordinary people in urban streets. زندگی مردم عادی در خیابان های شهر .
Any ability or skill set related to streetlife and or survival. هر گونه توانایی یا مهارت در زندگی معمولی یا بر ای ادامه حیات.
از ما بهترون
مخفف عبارت Minor - attracted person. فردی که به کوکان میل جنسی دارد و عبارت است از تمایل جنسی عودکننده یا تحریک جنسی نسبت به کودکان زیر ۱۳ سال. در ...
To have a good relationship or deal successfully with a situation. داشتن رابطه خوب یا با هم کنار آمدن در وضعیتی.
Gravely disturbing or frightening. از ترس و نگرانی منجمد شدن
نیش و کنایه، تیکه، متلک.
1. فرد هوچی: کسی که با شلوغ بازی در کاری قصد جلب توجه دارد. 2. در خور توجه از نظر سرعت یا تاثیرگذاری. 3. فریادکش ( نام علمی: Anhimidae ) نام یک تیر ...
چشم و دل سیر، بی چشمداشت، دارا.
این غذا در ایران نیز از محبوبیت خاصی برخوردار است و احتمال می رود برای اولین بار در جنگ جهانی دوم به ایرانیان معرفی شده است. شنیتسل عرضه شده در ایران ...
Someone uninteresting, dull, strange , ugly or fat. آدم کسل کننده، حوصله سربَر، عجیب، ناجور، زشت، چاق، بی خاصیت.
دمق شدن، بی دل و دماغ شدن، پکر شدن، خود را باختن، از دست دادن روحیه، نژند شدن.
Acquire great wealth by one's own efforts. با تلاش خود به ثروت بسیار رسیدن.
کاردرست، حرفه ای در کاری.
حرفه ای و همه کاره بودن در کاری
Give someone his / her due, to give what justice demands; treat fairly. منصف بودن، به عدالت رفتار کردن.
اهل قُرِنتُس. یکی از شهرهای مهم یونان محسوب می شد. ترکیبی از نژادهای مختلف در قُرِنتُس زندگی می کردند. این شهر دارای اقتصادی شکوفا بود، و مردمانش به ...
حرف ندا به معنای: یا مسیح! پروردگارا! خداوندا! ای داد و بیداد!
A person prophesied in Daniel 9:25 who will come ( or appear, or be known publicly ) after 490 ( Sixty - nine Sevens ) years from a word ( or command ...
اخلاق تند، اخلاق سگی.
Dreamy or listless. of or like the moon. slang. crazy or foolish. جاهل، بی تجربه، خام، بی ملاحظه، رویایی، سر به هوا.
English speakers often use "arcadia" to designate a place of rustic innocence and simple, quiet pleasure. "Arcadian" can mean "idyllically pastoral" ...
A relationship with someone of the opposite sex; a girlfriend or boyfriend. رابطه با فردی از جنس مخالف؛ دوست دختر یا دوست پسر.
وادی خاموشان عطار: ازین وادی خاموشان خبر خواه وگر داری خبر زیشان عِبَر خواه حافظ: عاقبت منزلِ ما وادیِ خاموشان است حالیا غُلغُله در گنبدِ افلاک انداز
موی دماغ، دست و پا گیر، فردی که چوب لای چرخ کسی می گذارد.
متجاهر، فَشَل.
A ploy is a clever plan that helps you get what you want. طرح و نقشه زیرکانه برای رسیدن به هدفی. یا به دست آوردن چیزی.
ترفند سیاسی، حقه سیاسی.
to walk with intentionally heavy steps, especially as a way of showing that you are annoyed. راه رفتن با گام های محکم و سنگین که در مواقع خشم بروز م ...
مرد اواخواهر ، اُبی ( oby ) پسری که شبیه دخترهاست.
The raised fist, or the clenched fist, is a long - standing image of mixed meaning, often a symbol of solidarity, especially with a political movemen ...
Used to say that something good or desirable is not likely to happen. همیشه آن چیزی که انتظار داری اتفاق نمی افتد.
( of a person or action ) not wise or sensible; foolish. بی عقلی، بی خردی، خامی، حماقت، خریت.
( of a person ) annoyingly proud of their intelligence or skill, and liable to overreach themselves. آب زیرکاه، مارمولک صفت، دارای هوش سیاه.
تنها شاخه مسیحیت که به تثلیث معتقد نیست. شاهدان یَهُوَه نهایت سعی خود را می کنند که در زندگی شان عیسی مسیح را سرمشق قرار دهند و مسیحی خوانده می شوند ...
To believe that someone is good, honest, sincere, etc. باور/ایمان داشتن به خوبی، صداقت، ارادت، کار و. . . کسی.
Believe in somebody to feel that you can trust someone and/or that they will be successful: باور/ایمان داشتن به توانایی/موفقیت کسی.
To follow a person or animal closely and secretly, often to try to catch or attack them. سایه به سایه کسی/چیزی رفتن به منظور گرفتن یا حمله کردن. To ...
Able to be done by people. حاصل دست بشر In a way that is humane ( = showing kindness, care, and sympathy ) . انسان دوستانه، بشردوستانه. Within the ...
Bitterness or sharpness in a person's remarks or tone. کلام/سخن/لحن/بیان: برندگی، تندی، تیزی، تلخی، برش، سوزش، شدت.
ساختمان: رنگ آمیز، رنگ کار، رنگ زن، صباغ.
Auxiliary police, also called volunteer police, reserve police, assistant police, civil guards, or special police, are usually the part - time reserv ...
Cauliflower ear is an irreversible condition that occurs when the external portion of the ear is hit and develops a blood clot or other collection of ...
A nice automobile. One of which can often be found in the African - American communities, often featuring loud bumpin' stereo systems, and 20" or lar ...
گودی چشم
با حالت تعجب: نه بابا! دست بردار! جان من! بی خیال! بگو به خدا! مرگ من!
اضافه بنا، ساختمان الحاقی، توسعه، هر چیزی که به چیز دیگری اضافه شود.
رک گویی، صراحت بیان.
To refuse to recognize or acknowledge; disown; disavow; repudiate. جلوی کسی را گرفتن، مانع کسی شدن، بازداشتن کسی.
Idiom UK old - fashioned. a friendly way of talking to a man: Look here, my boy, this simply won't do. SMART Vocabulary: related words and phrases. ...
The phrase "It's good to be back" is commonly used when someone returns from a period of absence, such as a vacation, being released from jail, or le ...
Buy or sell ( stolen goods ) . مال خری، خرید و فروش کالای دزدی، آب کردن مال دزدی.
Someone who is always correct and very thick. ( عامیانه ) صمیمی، جون جونی، اخت، خودمانی.
A rich man. خرپول، ثروتمند، پولدار، غنی، محتشم، مایه دار، دارای خدم و حشم بسیار، باشکوه و جلال، با شوکت و دبدبه، توانگر.
Used to introduce a reason for what you have just said. بنا به دلیلی، دلیل آوردن برای گفته خود.
خبرهایی هست، اتفاقی قرار است بیفتد.
To defend oneself in a court of law. دفاعیه در دادگاه.
When one was young. در زمان جوانی
To fill an amount of space or time. فضا و زمان زیادی اشغال کردن، جای زیادی گرفتن، وقت گیر بودن.
خودروجای روباز
فرار از آتش، آتش گریز.
عین اجل معلق پیدا شدن/سر رسیدن.
Influence or power, especially in politics or business. اقتدار یا اعتبار به ویژه در سیاست یا تجارت
نقطه آغاز، اولین مرحله، پیشینه, سابقه. The point in time or space at which something begins. نقطه آغاز یا شروع چیزی. The first part or earliest st ...
تقدیر، قضا و قدر. حکم آسمان در این بیت حافظ: جدا شد یار شیرینت کنون تنها نشین ای شمع که حکم آسمان این است اگر سازی وگر سوزی قسمت ازلی در این بیت ح ...
نقاره
Dull skin is skin that looks lacklustre, flat, or even grey, and may even feel rough or bumpy to the touch. What causes dull skin? It's the result of ...
To relax and avoid hard work or strain. انجام تن آرامی و پرهیز از کار سخت یا تنش. بی خیالی، تمدد اعصاب.
کودکان خیابانی کودک خیابانی بر اساس ماده یک پیمان نامه حقوق کودک، به افرادی اطلاق می شود که زیر ۱۸ سال می باشند، در خیابان زندگی و کار می کنند. خانوا ...
Currency packaging includes several forms of packing cash for easy handling and counting. بسته بندی پول، پاکت یا هر چیزی که مخصوص حمل پول باشد.
Used to describe someone who likes to take a lot of photographs. عشق عکاسی، کسی که زیاد عکاسی می کند.
Artistic Circles introduces some of the most inspirational stories of friendship, love, creativity and shared passions in the world of art. محافل هن ...
A chosen/lived/professional name is used in place of a legal name and replaces the legal name in most cases. This name option can include a first, mi ...
Denoting or relating to design, technology, etc, that is thought likely to be current or fashionable at some future time. در دست ساخت، برای آینده.
گنجینه
نشانده: زنی روسپی که او را به خانه آورده نفقه او را متعهد شوند و از ادامه عمل بد بازدارند و از او متمتع گردند بدون ازدواج ( فرهنگ عمید ) .
دروغ چرا، از شما چه پنهان، شما که غریبه نیستید.
لباس راحتی زنانه
ماشین لباسشویی، نوعی ماشین لباسشویی دوقلو.
The things and conditions around a person or thing. محیط زندگی
A stove with a rounded or bulging body. بخاری کوزه ای/خمره ای، بخاری هیزمی، بخاری دارای آتشدان،
پر از زلم زیمبو، شلوغ پلوغ، پر زرق و برق.
A polite way of replying to someone who has thanked you. روشی مودبانه برای پاسخ دادن به کسی که از شما تشکر کرده است. خواهش می کنم، نفرمایید، قابلی ...
از جا دررفتن، کج و کوله/معوج شدن، کج مج شدن، ناراست، خمیده،
Any person of the male human species that reaches orgasms quickly, and therefore, only has sex for a minute before cumming and leaving. مردی که زودا ...
Going in the right direction and doing the right thing means getting where you should be going as well as where you want to be going. مسیر درست/دقیق ...
To kill, destroy, or cause someone to fail. کشتن، نابود کردن یا شکست دادن کسی.
1_ عجایب خلقت 2_ فیلمی در ژانر کمدی ترسناک و کمدی ساخته روبی پیکرینگ و محصول آمریکا در سال که ۳۰ اکتبر ۲۰۱۵ منتشر شد. نام این فیلم در زبان فارسی به ...
مترادف است با: aggregate, all in all, all that, all things, complex, each thing, every little thing, fixins', lock stock and barrel, many things, sum ...
To represent or perform by action especially on the stage. عرضه کردن خود به ویژه روی صحنه .
هوس کردن، ویار کردن، سر ذوق آمدن.
لین، نرم، لطیف.
It is often used to describe a certain feeling or ambience that exists in a particular environment or situation. حس مزاحم بودن، مزاحم نمی شم، تنهاتو ...
( humorous ) used for expressing surprise, especially about something sexual. صوت تعجب با نگاه شهوت آمیز.
Slang for what pussy looks like. Used in response to hearing something nerdy or dorky, to imply they don't know what pussy looks like. 1. فرج، مهبل، ...
Platinum hair is palest blonde, but it's still blonde, not white or grey. It still has a subtle yellowish tint. موی پلاتینی/پلاتینه: موی بلوند کم رن ...
A workman who moves coal/A person who carries or shovels coal. کارگر زغال، کارگر زغال سازی، حمال زغال، زغال رسان.
A workman who heaves freight or bulk goods ( especially at a dockyard ) type of: working man, working person, workingman, workman. An employee who pe ...
To open something that was closed, usually suddenly and completely. باز کردن چیزی به طور ناگهانی و کامل. To allow people to enter or become involve ...
To allow people to discuss something, take part in a competition, etc. مباحثه به راه انداختن، در رقابت شرکت جستن.
پس چی، خود دانی، هر طور راحتی.
You say in that case or in which case to indicate that what you are going to say is true if the possible situation that has just been mentioned actua ...
گندکاری، افتضاح.
Slang. a scoundrel. Slang. a person who abandons or betrays their party or associates, especially in a time of trouble. an informer. رذل، خائن، نامر ...
Having great power or influence. دارای قدرت یا نفوذ
An organization or club formed for a particular purpose or activity. سازمان/تشکل/انجمنی که اهداف و فعالیت خاصی را دنبال می کند
دربرگیری، نفوذ.
دم دست، در دسترس، در جای معلوم.
Capable of being obtained. synonyms: getable, obtainable, procurable available. obtainable or accessible and ready for use or service. به دست آمدنی. ...
Not restrained or limited in the exercise of power : ruling by absolute authority. an arbitrary government. b. : marked by or resulting from the unre ...
Deflate someone's exaggerated sense of self - worth or importance. ابهت کسی/چیزی را شکستن اعتبار یا ارزش کسی/چیزی را زیر سئوال بردن
از بی پناهی ، از درماندگی، از بیچارگی، از استیصال.
To collect all one's powers in preparation for action. خود را آرام کردن بر خود مسلط شدن
با صدای بلند جواب دادن
مشکلی پیش آمده؟ طوری شده؟ اتفاقی افتاده؟ چی شده؟ چه خبره؟ مشکل چیه؟
Whenever someone asks you for something, be willing to give it. But be sure you get something in return. بده بستان، معامله، گاوبندی، زدوبند، لابی کر ...
با روی متبسم، با روی گشاده، با شادی، با شور و شوق.
موی دماغ، مزاحمت، مداخله.
تاراندن، رم دادن.
You can use it when you want to express that you had a feeling something was true before you got confirmation. این نظر منه، این حدس منه، این فرض منه.
رفع مزاحمت کردن، رد کردن.
همان وقت، بی درنگ، در ضمن، پشت بند، توامان، در عین حال، در همان حال.
آب دیده شدن
مشغله، کار، ماموریت، گرفتاری.
خوش خلقی، نرم خویی.
Softness of action or effect. نرم خویی، ملایمت، ملاطفت، مهربانی، رافت، خوش خلقی.
یک وری بر لبه میز یا هر چیز دیگری نشستن
وجه المصالح
نظرگیر، دیدنی، میخکوب کننده، تماشایی، چشم نواز، جاذب.
Elastic; rebounds readily. “clean bouncy hair” synonyms: live, lively, resilient, springy elastic. capable of resuming original shape after stretchin ...
توی چشم، متورم، هویدا، فاش.
To look very good . To look as attractive and pleasant as possible. جذاب و خوشایند شدن، به خود رسیدن، ترگل و ورگل شدن.
ناشی، دست و پا چلفتی، نابلد.
To get information about something because you want to know more about it, or to learn a fact or piece of information for the first time: رد کسی را گ ...
They have long been considered as symbols of purity, prosperity and good health but were also once thought to bring happiness and good luck to those ...
رستگاری
To earn a lot of money in a short time and with little effort. نابرده رنج گنج بردن
If you can't beat something, it's the best and you aren't going to find anything better. حرف نداره، رودست نداره، تهشه.
Alternative spelling of "zackly" or "Exactly". به طور دقیق، به درستی، به صراحت، رک و راست، راست و حسینی، خدا وکیلی،
بارها، به دفعات، به کرات، پیاپی.
In a lowly manner. عامی، امی.
A girl or woman who walks about a dining room or nightclub selling cigarettes. دختر سیگارچی/سیگارفروش دوره گرد
In the early days of telephony, companies used manual telephone switchboards, and switchboard operators connected calls by inserting a pair of phone ...
قلمدان
لبه یقه
The sum of the past achievements or performance of a person, organization, or thing. سوابق، کارگزینی،
جاپرونده ای کشودار، کشوهای بایگانی، کشوی پرونده ها، پرونده دان.
با لحنی دوستانه
نوعی رانندگی با موتور کراس که در آن موتورسوار پاهای خود را بالای فرمان می آورد یا در دو طرف باز می کند.
If you say that someone looks every inch a certain type of person, you are emphasizing that they look exactly like that kind of person. سایه به سایه ...
Without the surrounding words or circumstances and so not fully understandable. مبهم، گنگ، ناشناخته.
If you say that you will do anything within reason, you mean that you will do anything that is fair or reasonable and not too extreme. به قاعده، به ...
A break from one's employment or school. مرخصی گرفتن از کار اجازه گرفتن از مدرسه
You can use it to describe a situation in which a favorable outcome depends solely on chance. بگیر نگیر داره تا چه پیش آید
After the usual or proper time, or after delay: to arrive late. until after the usual time or hour; until an advanced hour, especially of the night: ...
جام شراب
If you say it is about time that something was done, you are saying in an emphatic way that it should happen or be done now, and really should have h ...
موضع گیری/جبهه گیری مناسب
جلوه های ویژه میدانی، حقه های سینمایی. تروکاژ : به طور کل به جلوه های ویژه گفته می شود مانند انفجار، افکت های کامپیوتری. اسم کلمه trucage از زبان ف ...
1. To "Suck Teeth" means to make a sound via your mouth, inhaling sharply and using your tongue. 2. Suck teeth is a gesture of drawing air. through ...
They are your mother's sisters, your father's sister's and you're uncle's wives. Words aunty and auntie are just informal versions of the word aunt. ...
A servant or someone who behaves like one by obeying someone else's orders or by doing unpleasant work for them. مزدور، اجیر شده، شرخر، ، آدم کسی. ...
سرجمع
سازمان های تبهکار، جرایم سازمان یافته، تبهکاری زیرزمینی/مخفیانه
A faithful friend is loyal and steadfast — it's no wonder that many people consider their dogs to be their most faithful companions. Though faithful ...
Advertising columns were invented by the German printer Ernst Litfa� in 1854. Therefore, they are known as Litfa�s�ulen ( Litfass columns ) . ستون ه ...
A mast radiator or mast antenna is a radio tower or mast in which the whole structure is an antenna. Mast antennas are the transmitting antennas typi ...
وست اند لندن ( به انگلیسی: West End of London ) که برای سادگی وست اند خوانده می شود ناحیه ای در مرکز لندن است که در آن جاذبه های بزرگ توریستی، مغازه ...
A department store is a retail establishment offering a wide range of consumer goods in different areas of the store, each area ( "department" ) spec ...
You can use this phrase to indicate that someone has said or done something characteristic or typical of them. For example, "Every time the school ne ...
It is a vague statement, but it is usually understood to mean a long amount of time. If you say you are going to be on the computer “a while longer, ...
Not having enough of something: I'm a little short of cash right now, so I can't lend you anything. خوردن کفگیر به ته دیگ، در مضیقه بودن، به خنسی خو ...
That is the main point or difficulty. That is enough or the end. کافی است همین است در همین حد همین قدر همین اندازه همین و بس والسلام تمام
To make you remember something. یاد آمدن تداعی کردن پیش چشم آوردن
Something you say in order to show you think that something is unlikely to happen. وعده سر خرمن بزک نمیر بهار می آد وقت گل نی
To have/get evidence showing that someone has done something wrong. از کسی مدرک جرم داشتن
To visit one casually or unexpectedly to have a friendly talk. به طور سرزده و گاه به گاه با کسی صحبت دوستانه داشتن
To control someone carefully and only allow them a small amount of freedom to do what they want. افسار کسی را گرفتن لگام بر کسی زدن
You can say 'I tell you', 'I can tell you', or 'I can't tell you' to add emphasis to what you are saying. [informal, emphasis] I tell you this, I wil ...
Spoken to not be the type of thing that you like. به مذاق کسی خوش نیامدن، راست کار کسی نبودن، با چیزی میانه ای نداشتن،
A young gay man, especially a prostitute. لواطکار، کون مرزی، کون مَرْزیه، مردآمیز، مرد جوان همجنسگرا
Used to say that one is uncertain about someone. آشنایی مختصری از کسی داشتن جسته و گریخته چیزی از کسی دانستن
آب زیرکاه
The quality of someone's life and the experiences that they have. کیفیت و تجربه زندگی
Everyone/everybody else is basically “the rest of the people at that time and place” — so “everyone else in that meeting” means the rest of the peopl ...
This phrase means "for ( someone's ) benefit or good". You use it to express why you're doing something. You usually use this phrase when you're desc ...
چراغ سبز نشان دادن
Occurring continuously over a period of time. تکیه گاه، ستون، پایه ثابت، پشت و پناه.
You say if all else fails to suggest what could be done in a certain situation if all the other things you have tried are unsuccessful. آخرین تیر تر ...
همیشه، همواره، لاجرم، به ناچار. مترادف است با: always، at all times، failing all else.
At which point, that is, the point at which; which here identifies/determines a specific point, among other possible points, at which the action in q ...
برخوردار، رستیخوار، میزبان، بهره مند، کامیاب.
رفتار دمدمی /دممی/متلون مزاج
گیر دادن، سماجت کردن.
Enterprise journalism refers to the type of reporting in which the journalist prepares a story that is not related to press releases or press confere ...
To react in a very angry way. با خشم بسیار واکنش نشان دادن
Public occasion means publicly organized feast or party, worship ceremony, religious offering, birth ceremony, naming ceremony, marriage ceremony, de ...
The collection of information of military or political value. اخبار و اطلاعات دارای ارزش سیاسی و نظامی The ability to acquire and apply knowledge an ...
نمی شه گفت
The phrase 'but either' is a grammatically correct and usable part of a sentence in written English. It is usually used to mean "at least one of two" ...
I sure as hell won’t be picking her out of any more loony bins. ترجمه پیشنهادی: تخم پدرم نیستم اگه دیگه از دیوونه خونه ای درش بیارم.
در دست چپاول
لباس دیوانه ها جامه المجانین
"so damn good" is correct and can be used in written English. Depending on the context, it can be used to express praise or excitement. For example: ...
If something is damn good, damn sure, etc. , it is very much that way. چی بهتر از این از این بهتر نمیشه
تنزل استاندارد، پایین تر از حد انتظار.
ورودی، حق الورود، ورودیه.
هضم کردن اوضاع، تن دادن به شرایط.
دلال بازار سیاه
Tweed suit a wool patterned fabric that has become synonymous with Scottish and Irish style. کت و شلوار پشمی ( که مردهای انگلیسی، اسکاتلندی و ایرلند ...
روزآمد، امروزی، عصری، آلامد، آدم مطرح/شناخته شده/توی چشم/بر سر زبان.
At a time in the past, or at a time earlier than now. زمانی در گذشته خیلی پیش از این
You can use it to describe a man who is physically attractive, often in a romantic or flirtatious context. جذاب، دلربا، دخترکش.
موی لخت براق
No thanks to somebody/something spoken an expression meaning ‘in spite of’, used when someone should have helped you but did not. نه به لطف تو نه خی ...
"You tell me" is used when someone asks a question that you think they should already know the answer to. چو دانی و پرسی سئوالت خطاست.
“Doing well” means achieving a healthy equilibrium for oneself in life, reaching personal goals, and attaining a good measure of worldly happiness. ...
( Of a person or animal ) move about restlessly and stealthily, especially in search of prey. راه رفتن آهسته و با بی قراری ( در حیوانات برای یافتن ش ...
If you approve of someone or something, you have a positive opinion of them or it. نظر مساعد به کسی/چیزی داشتن تایید کردن کسی/چیزی
خوراکته انگ خودته بهت نشسته برازنده توست برای قامت تو دوخته شده
وادی، برهوت، دشت.
An area where many people have died ( usually by massacre or genocide during war or violent civil disturbance ) . میدان کشتار کشتار جمعی نسل کشی
A situation when two or more people have the same opinions about something. هم عقیده بودن دو یا چند بر سر موضوعی
A mystery story written from the point of view of the police investigating the crime. داستانی رازآلود که از دیدگاه پلیس در حال تحقیق در مورد جنایت ن ...
A realist crime novel, film, or television drama with a specific focus. داستان، فیلم یا درام تلویزیونی جنایی متمرکز بر موضوعی خاص.
To make someone feel that they cannot leave a place or do what they want. محصور کردن کسی در جایی مثال: Young mothers often feel fenced in at home. ...
بی واسطه
پادرهوا
طرز برخورد، رفتار، مواجه.
کم نگذاشتن تا ته چیزی رفتن از جان مایه گذاشتن از هیچ کوششی فروگذاری نکردن دریغ نکردن
انتقام خون کسی را گرفتن قصاص کردن
عیان شدن، جور شدن، فراهم شدن.
کسی که نامه ها و نوشته های اداری را در محلی نگاه می دارد تا هنگام نیازمندی بتوان به آسانی از آنها استفاده کرد. ( مصوبه فرهنگستان ) ، بایگان، آرشیوساز ...
دک کردن دست به سر کردن از سر واکردن عذر کسی را خواستن
از نوع نظامی: سازمان تشکیلات دم و دستگاه
در جملات دارای بار منفی: از هر نظر به هیچ وجه اصلا از بیخ بالکل
درهم رفتن روی هم افتادن تداخل پیدا کردن
بغرنج پیچیده
Being supervised or attended to by someone. تحت نظارت یا مراقبت کسی بودن
درشکه یا سورتمه سه اسبه
آوارگی خانه به دوشی
مریض بیمار ناخوش احوال
مریض بیمار ناخوش احوال
قاطی کردن حقایق/مطالب/وقایع
بی سیرت کردن طنز: چراغ کسی را قرمز کردن ( به نقل از دیالوگ بهروز وثوقی در فیلم ممل آمریکایی! )
A pedigree animal is descended from animals which have all been of a particular breed, and is therefore considered to be of good quality. گاو اصیل د ...
A. An intense emotion of affection, warmth, fondness, and regard towards a person or thing. عشقی، جونی، جیگر، نازی، ناناز. B. ( As modifier ) love ...
پیشکار کارگزار
Be unable or unwilling to spend time on. عدم تمایل یا عدم توانایی برای وقت گذاشتن بر کاری Dislike or disapprove of. دوست نداشتن یا ناپسند شمردن.
بارونِس ( بارون زن ) بارون یا معادل مؤنث آن بارونِس از القاب اشرافی غرب اروپا است و به واسال هایی گفته می شد که زمین و املاک خود را مستقیماً از پادش ...
To wave goodbye to someone as they leave. تکان دادن دست در هوا به نشانه خداحافظی. To move one's hand as a way of telling someone that one does not ...
Expressing distaste or annoyance. صوتی برای ابراز بی میلی یا آزردگی. نوچ کردن فِش کردن
هر کس و ناکسی ننه قمر بی سر و پا
An expression of dismay, resignation, frustration, or annoyance ( sarcastic ) . بیانی است برای ابراز ناراحتی، سرافکندگی، ناامیدی و آزردگی. ای داد و ...
بی سروپا
ردا شنل عبا قبا
A police officer who is conducting an interview. مامور بازجویی
If someone does not take kindly to something, they do not like it. با دلخوری با اخم و تخم با ترش رویی
Because one is a kind and generous person. از سر سخاوت از روی کرم با گشاده دستی
A reason, especially in law, to allow someone to do something out of sympathy for their suffering: The question was whether the court should release ...
Street interviews are one of the fastest and the most accurate forms of real - time data collection. In this form of data collection, respondents are ...
Be ambitious. جاه طلب بودن
Thinking small is when someone is always thinking of themselves - their immediate needs, their comforts , well being and their own emotions. It's all ...
From the beginning for a second or subsequent time. بار دیگر/دوباره از اول تا آخر از نو به طور کامل
Be impossible for ( someone ) to understand. هرگز درک نکردن هرگز نفهمیدن مثال: This line of reasoning defeats me, I must confess. ترجمه پیشنهادی: ...
لفظ قلم حرف زدن کتابی حرف زدن
A hardware store is a shop where articles for the house and garden such as tools, nails, and pans are sold. ابزار یراقی
An intermediate landing is a small platform that is built as part of stairs between main floor levels and is typically used to allow the stairs to ch ...
در پاسخ به کمک کسی: خدا خیرتون بده. خدا حفظتون کنه.
The love of God is the benevolent disposition or inclination in God that stirs him to bestow both physical and spiritual benefits upon those created ...
A gentle person is someone nice, agreeable, and lacking in harshness. A kind individual does not make sudden moves or statements. They are amiable, r ...
To gradually become more and more angry, anxious, or emotional about something until you can no longer hide your feelings. عصبانیت، نگرانی یا هیجان ...
A period of difficulty or hardship that someone is facing or has recently faced. سنت ابتلا آزمایش سختی مشقت
عدالت مطلقه
عدالت کامل
گاهی هر از چندی در فرصتی در مجالی گهگداری
To discuss ( something ) with someone in order to make a decision or reach an agreement. با کسی به منظور تصمیم گیری یا رسیدن به توافق بحث و گفتگو ک ...
To be aware that something bad will probably happen soon. آگاه بودن از اتفاق بدی که احتمالا رخ می دهد. انتظار اتفاق بدی را داشتن مثال: No one told ...
آدم اشتباهی آدم نابجا
زادگاه زادبوم محیط طبیعی
عذاب حالت معذب چیزی درون آدم را خارخار می کند
دلیل خاص علت پیچیده
To accept a new but unpleasant situation that you cannot change. با شرایط ناگوار کنار آمدن رضا به داده دادن
مال نامشروع: هرکس به نحوی از انحا یا به طور کلی مالی یا وجهی تحصیل کند که طریق تحصیل آن فاقد مشروعیت قانونی باشد مرتکب عمل جرم تحصیل مال نامشروع شده ...
در زمانی نامشخص بالاخره آخرش روزی
Used to say that something is true and cannot be denied. پذیرفتن واقعیت/حقیقت مواجه شدن با چیزی رودررو شدن
مقاومت کسی را ( در برابر گریستن یا بغض ) شکستن
زنجموره کردن
"such a good thing" is an acceptable phrase in written English that can be used to emphasize how great something is. For example, "Winning the lotter ...
واکِرد جوابیه انگیزه محرک
Occurs at a smaller scale and takes place at the implementation end of public services when public officials meet the public. For example, in many sm ...
وسوسه انگیز خیره کننده
مفتضحانه کراهت بار منزجرکننده دل آشوب کننده
تروتمیز
The Berlin U - Bahn is a rapid transit system in Berlin, the capital and largest city of Germany, and a major part of the city's public transport sys ...
To try very hard to achieve something. خود را به در و دیوار زدن برای انجام کاری یا رسیدن به چیزی
To get rid of someone or something or deal with something so that the matter is finished. شر کسی/چیزی را کم کردن خود را از کسی/چیزی خلاص کردن
You can use it when referring to the idea of doing something completely, exhaustively, or leaving no stone unturned. به هر طریق ممکن هر طوری شده آسم ...
In spite of something previously mentioned. به رغم لیکن علی رغم اما ولی از این گذشته بگذریم باری خلاصه القصه
پاگذر باریکه راه راه باریکه
Used to say that someone does not mind what decision is made, would be pleased with any choice, or does not really care. فرق نکردن به حال کسی اهمیت ...
صدای خش دار صدای عین سمباده صدای خراشناک
خیلی سگ جون تر از این حرف ها
به صورت کنایه: خیلی پوست کلفت تر از این حرف ها.
Used to emphasize that something is good in a bad situation نکته خوب و مثبت چیزی در یک موقعیت بد خوبیش به اینه که. . . جای شکرش باقیه که. . . مثال: ...
A baby who dies before 28 weeks of pregnancy is referred to as a miscarriage, and babies who die at or after 28 weeks are stillbirths. سقط جنین مرده ...
It is usually used to preface a quote. مقدمه ای برای ذکر نقل قول: به قول یارو گفتنی به قول گفتنی به قول مردم گفتنی به قول بچه ها به قول فلانی به قول ...
اسپری/افشانه آب گازدار ( سودا ) ، انفجاری، فشاری،
دوچرخه ویلر ( از نوع دوچرخه های های خیلی قدیمی که یک چرخ شان بسیار بزرگ و چرخ پشتی آن بسیار کوچک بود ) .
قوانین انگلستان: A judge who exercises authority by virtue of office and not by deputation. قاضی منصف A member of the clergy, such as an archbishop ...
روزها روزانه در روز
Used to say that one has little or no knowledge of something. اگه به من باشه، همین قدر بگم.
غیرعادی ناجور مریض
Something that is indistinct is unclear and difficult to see, hear, or recognize. در ابهام قرار گرفتن مغشوش شدن درهم و برهم شدن
1. to maintain, affirm, or defend against opposition or challenge. حفظ مقام، تثبیت موقعیت، دفاع از جایگاه 2. to give moral support or inspiration to ...
If you are uncomfortable, you are slightly worried or embarrassed, and not relaxed and confident. آدم نگران/دستپاچه/ناآرام/معذب
خودی آشنا
زمخت رزمی جنگی نظامی
Heraldry consisting of a design or image depicted on a shield. تمثال یا نشان جنگی روی سپر
Apparently, according to others. ظاهرا از قرار معلوم این جوری میگن
adverb. at, to, or towards the rear; away from something considered to be the front; backwards; behind. جهت مخالف فاصله گرفتن از جایی که مد نظر است ...
غذاکده
به همین دلیل به همین خاطر در این صورت از این جهت یعنی
When someone says “haunted eyes" or that someone is “haunted" it means they're troubled. It means there's demons in their past that haven't left them ...
The phrase "poor thing" is often used to express sympathy or pity towards someone or something. It can be used in a variety of situations, but it is ...
سیگار قاچاقی بازار سیاه سیگار
Used when introducing the next activity, performer etc. هنگامی که می خواهید به کار دیگری برسید به طرف مقابل خود می گویید: خب دیگه. . . من برم. . . ...
دیده شدن به چشم آمدن آفتابی شدن به منصه ظهور رسیدن وجود داشتن
The phrase "at some time in the past" is correct and usable in written English. You can use this phrase to refer to something that happened or existe ...
برای خالی نبودن عریضه
برای خالی نبودن عریضه
To deal with and attempt to overcome problems and difficulties. برای رفع و رجوع مشکل و معضلی فکری کردن
A medical note documents a patient's healthcare visit and comprises part of his or her secure electronic health record ( EHR ) chart. خلاصه پرونده پ ...
از موضوع قدرت برخوردن کردن
Incapable of clear thought; confused. مبهم مه آلود مغشوش درهم و برهم
بدون دریافت وثیقه بدون ضمانت بدون گرفتن هزینه
An amount of people or things that can be carried in one van. خودروی ون پر از سرنشین
اهالی تئاتر
مانع تراشی در کاری جلوگیری از پیشرفت در کاری ایجاد مشکل چوب لای چرخ گذاشتن
We define business frustrations as a series of specific recurring events in your business over which you feel you have little or no control. Every bu ...
The consequences of something are the results or effects of it. دور از شتر بخواب خواب آشفته نبین.
رضا به داده بده وز جبین گره بگشای
To be resilient and adaptable to harsh events or adversity in life, like the way a tree that can bend is better able to withstand heavy winds. منعطف ...
It means loving and respecting your skin. It means asking questions and sharing concerns. It means feeling strong and confident, and recognizing both ...
Diplomatic rank is a system of professional and social rank used in the world of diplomacy and international relations. مقام سیاسی عنوان سیاسی سمت س ...
Involving diplomats or the management of the relationships. سیاستمدار فرد دارای مدیریت روابط دارای نفوذ سیاسی
The word itself, valor, can be defined as personal bravery—when I think of valor I think of someone who not only speaks, but also acts with a just in ...
جگرآور شیردل
ندید بدید
مشهور شدن قهرمان شدن اسطوره شدن بر سر زبان ها افتادن در یادها/خاطره ها ماندن محبوب قلب ها شدن
بیش از حد تصور
If you are swamped by things or people, you have more of them than you can deal with. حریف کسی نشدن پیش کسی کم آوردن
حدسی یا تخمینی دانستن
در کل در مجموع
یادآور تداعی کننده
بیشتر از هر چیز
A “Social Call” can be an in - person visit or a phone conversation. با شخص خاصی دیدار کردن یا تماس تلفنی گرفتن.
The first dipped candles were made by the Romans from rendered animal fat called tallow. شمع پیه سوز
مدتی است مثال: We haven’t seen you in a while. مدتی است تو را ندیده ایم.
سر آمد بودن سر بودن بهتر بودن لنگه نداشتن
someone or something that is not important or appealing. کسی یا چیزی را به تخم نگرفتن
If you say that you are pressed for time or pressed for money, you mean that you do not have enough time or money at the moment. وقت زیادی نداشتن کم ...
Certainly, without doubt; emphatically. به طور قطع به یقین بی شک به حتم حتما
فکر همه جا را کردن
بچه ننه سوسول مامانی اواخواهر
مثل مرد
بخشی از یک آهنگ یا سخن
To become quiet or quieter : to become calmer or less noisy. ساکت تر آرام تر خلوت تر
To become quiet or quieter : to become calmer or less noisy. ساکت تر آرام تر خلوت تر
A railway network is the total of all railway lines in a given area. شبکه راه آهن شبکه ریلی خط ریلی شبکه حمل و نقل ریلی سچه
در حاشیه. . . نزدیک به. . .
به حرکت کردن واداشتن انگیزه دادن شیرک کردن دلیر کردن
اعیانی نظرگیر برازنده به روز آلامد روزآمد شکوهمند
عقلی کردن چاره اندیشی کردن چاره کار را در. . . دیدن
To annoy someone. باعث عصبانیت شدن کفری کردن کسی کفر کسی را درآوردن What really grinds my gears is when people talk behind your back. وقتی مردم پشت ...
To try to hit someone or something. زدن کسی یا چیزی با کتک زدن از خجالت کسی درآمدن
To do something as well as you can. کاری را به بهترین شکل انجام دادن سنگ تمام گذاشتن در کاری
از گوشه و کنار رفتن از بغل رفتن دزدکی جیم شدن
To put information into a computer by pressing the keys. وارد کردن اطلاعات در رایانه با استفاده از صفحه کلید داده دهی واردسازی داده ها دیتا اینتری و ...
مصدر است از باب استفعال به معنای: استنطاق کردن سخن از کسی بیرون کشیدن سخن گفتن کسی را خواستن گویا گردانیدن با هم سخن کردن | سخن کردن خواستن
With the right perspective, our anxiety around sickness, old age, and death can be a "wholesome fear" - - a fear with a positive quality that ultimat ...
Elite warriors seek the severest training, desiring to forge a “Kokoro Heart” and “Unbeatable Mind. ” They earn their “trident” of respect every day. ...
وادادن شانه خالی کردن تو زرد از آب درآمدن
کاغذباز دیوان سالار ( این واژه معمولا برای اشاره به شخصی به کار می رود که درون نهاد حکومت است ) .
If a person's activities or judgment are unsound, they are not good enough, acceptable, or able to be trusted. جرم گناه کوتاهی تقصیر غیرقابل اعتماد
یک ماده چرب، مومی یا بر پایه آب است که برای آراستن و حالت دادن مو به کار برده می شود. پماد به مو ظاهر براق و صاف داده و برخلاف واکس مو خشک نمی شود.
مشتاقانه حریصانه با شور و شوق با چابکی
چشم توی چشم شدن خیره شدن به نگاه کسی زل زدن به چشم های کسی
A 180 - degree turn; a direct reversal of direction or orientation, as from front to back or left to right. نیم دور زدن 180 درجه چرخیدن عقب گرد کردن ...
To provide somebody/something with something that they need or want, especially in large quantities. نیاز کسی را برطرف کردن خواسته کسی را اجابت کردن ...
شک نکنید بله حتما
دیگران را کنار یا پس زدن
راستی. . . واقعا. . . می گم. . . ببینم. . .
In a way that is annoying to someone. کاری که باعث رنجش و ناراحتی کسی شود They were late again, ( much ) to our annoyance. دوباره دیر کردند و کلی ب ...
بزرگترین کاخ در برلین آلمان است که در منطقه شارلوتنبرگ از ناحیه ( شارلوتنبورگ - ویلمرسدرف ) واقع شده است. این کاخ در اواخر قرن ۱۷ میلادی به دستور فرد ...
خود را لوس کردن
شرحه شرحه کردن تکه و پاره کردن ریزریز کردن سلاخی کردن
همگی با هم همزمان با یکدیگر همه یک صدا به اتفاق دسته جمعی همه یکدست
درجا فی الفور بی درنگ فوری بدون معطلی
قر دادن قروغربیله
If you keep an eye on something or someone, you watch them carefully, for example to make sure that they are satisfactory or safe, or not causing tro ...
پیش کسی یا چیزی ایستادن پیش کسی یا چیزی رفتن
بخت بلند بخت یاری خوش اقبالی اقبال خوش
یقین کردن مطمئن شدن خاطرجمع شدن
لابد شاید احتمالا مثال: This would be Revolver Muzzle, back from Anhalter station, having collected E. R. این لابد ریولور موزل است که از ایستگاه آنه ...
A person who wishes or pretends to be something. کسی که آرزو دارد یا تلاش می کند کسی یا چیزی بشود کسی که قرار است بعد از این در کاری به جایی برسد بر ...
To discuss, examine, describe, or explain something in a detailed or careful way. چیزی را با دقت و با جزییات بررسی و تشریح کردن و مورد مداق قرار داد ...
فونیاسوفوبیا For some, it's a real source of anxiety. In fact, it's called foniasophobia when one has a paralyzing fear of being murdered by a serial ...
مامور، کننده کار، مجری و اجرا کننده جنایت یا خشونت.
تکان دهنده دردسرآفرین رعب آور
آدم: مأخوذ به حیا متواضع باحیا ساده افتاده سر به زیر
کله گنده آدم با نفوذ مشهور متخصص
در ابتدای جمله: اینجا بود که. . . همان وقت. . . در این هنگام. . . افزون بر این. . .
bring together ( forces ) again in order to continue fighting سازماندهی مجدد نیروها برای ادامه نبرد a mass meeting of people making a political prote ...
To defend or support a particular idea or a person who is being criticized or attacked. دفاع یا حمایت کردن از ایده یا فردی خاص که مورد انتقاد یا تها ...
شکلک درآوردن ریشخند کردن ادا درآوردن
You are acting or progressing in a way that is likely to result in failure. راه ترکستان در پیش گرفتن راه ناکجاآباد مسیر اشتباه
Meaning that you are in the same bad situation as they are عامیانه: وضعیت بد مشابه دیگران
To include different types of things عامیانه: قروقاطی بودن خرتوخر بودن دیگ درهم جوش بودن حالتی که در آن سگ صاحبش را نشناسد
To make known something that somebody wants to keep secret . فاش کردن راز کسی پته کسی را روی آب انداختن دست کسی را رو کردن آخر چیزی را لو دادن ( مان ...
تا، الا مثال: Unless you call me to say you're not coming, I'll see you at the theatre پیشنهاد اول: تا زنگ نزنی و نگی که نمیای، من توی تئاتر منتظرتم. ...
To agree with another person that you are going to do something or that something is going to happen. قرار و مدار گذاشتن با کسی برای انجام کاری تواف ...
To say something as an excuse or explanation. بهانه کردن توجیه آوردن شانه خالی کردن عذر آوردن
تصویر خیالی لرزان
مگر اینکه الا اینکه
پری چراغ جادو ( در فرهنگ عامیانه غرب ) غول چراغ جادو ( در فرهنگ عامیانه شرق )
قانون حمایت از نظامیان سابق ( بازنشسته/از کار افتاده/مستعفی )
از سوراخ موش درآمدن آفتابی شدن سر قرار آمدن
You can use it to describe a situation where someone is left with something after a period of time or after a process has taken place. For example, " ...
تضعیف موذیان قدرت حاکمه کاهش تدریجی اثربحشی فرسودن پایه های قدرت
A place where people await transportation via bus, train, or other forms of mass transit at a regional hub outside the public right - of - way. This ...
با اینکه با آنکه دوستان در این عبارت fact به معنی واقعیت یا حقیقت نیست بلکه همان وجود است که البته وجودش حشو قبیح است و در ترجمه جایی ندارد. معادل ه ...
A scheduled meeting held in accordance with the approved calendar/schedule of meetings. جلسه برنامه ریزی/هماهنگ شده
Force someone to be specific and make their intentions clear. به زور از کسی اقرار یا نیت گرفتن Restrict the actions or movement of an enemy by firin ...
شکل اختصاری
بی گدار به آب نزدن
In order to be extremely careful to avoid a particular risk, even if the risk is small: The airline said that out of an abundance of caution they wo ...
Interjection. screw you. ( slang, idiomatic, mildly vulgar ) less offensive version of fuck you. quotations ▼ You'll just lie in your bed all day rat ...
A traditional festivity among the Algonquin peoples of Eastern Canada. جشن سنتی قبیله سرخپوستی الگانکویان در کانادا
A Tabagie is a room designated for smoking tobacco and socializing. اتاق مخصوص افراد سیگاری و معاشرت آنها با یکدیگر. اتاق دود In modern Quebec Fren ...
Urging someone ( or yourself ) to remember something that they may have otherwise forgotten. چیزی را به خود یادآوری کردن به یاد سپردن چیزی چیزی در خ ...
به اصطلاح مثلا
Used before a noun to describe a familiar person or thing with affection or approval. مهربان، خونگرم، بجوش. قبل از اسم و برای تایید و تحسین و توصیف ...
خود را با چیزی تطبیق دادن اجابت خواسته ( غیرمنطقی ) کسی راضی نگه داشتن کسی
عضو نازی نازی
در انگلیسی آمریکایی کوچه و بازاری: کاندوم پنجه بوکس باتوم
چوب تعلیمی اسب سواری
An enjoyable and exciting time. اوقات خوش خوشی و خرمی خوش گذرانی عشرت شادکامی
نگاه خشک و بی احساس
در دیدرس جلوی چشم قابل دیدن
Military surplus are goods, usually mat�riel, that are sold or otherwise disposed of when held in excess or are no longer needed by the military. تد ...
An ironing board is a long narrow board covered with cloth on which you iron clothes. میز اتو
ویکیپدیا: فن خطابه یا در باب بلاغت یا ریطوریقا رساله ای از ارسطو در هنر اقناع است که در قرنِ چهارم پیش از میلاد نگاشته شده. این یکی از دو کتابی است ک ...
هیکل گنده، هیکل مند، یُغُور، باهیبت.
در شیشه خور
پسر جون پسرک
آn a bad mood or without speaking because you are angry about something. با توپ پر با غیظ و غضب
با نام لینیمنت یا بالم هم مصطلح است نوعی پماد موضعی است که برای استفاده روی پوست تهیه می شود. بالم نسبت به لوسیون، گرانروی یکسان یا کمتری دارد و برخ ...
perhaps even ( used to introduce a more extreme term than one first mentioned ) . تقریبا همه شاید همه
Having a fine and pleasing appearance آدم با ظاهر خوب و آراسته آدم حسابی آدم معقول
Having a fine and pleasing appearance آدم حسابی کسی که سرش به تنش می ارزد دارای ظاهر آراسته
نکته: فقط در جملات منفی و پرسشی به کار می رود مثال: Are you getting anywhere? We're working hard but we don't seem to be getting anywhere.
Your bloodline is your heritage or ancestry. In other words, your bloodline includes your parents, grandparents, great - grandparents, and so on. نی ...
سلامت عقلی و جسمی
لباس کمربندی لباس کمر عورت پوش
نظرگیر خیره کننده
خوشایند دلپسند دلپذیر باب دل دلنشین
خشک خراشنده خویش خراش ما ( اصطلاحی که رضا بابک بازیگر هنرهای نمایشی در مجموعه تلویزیونی خانه ما به کار می برد )
وقت را بیهوده گذراندن، در کاری خطا کردن.
با حداکثر تلاش، با قدرت.
کشته شده
مردن، از دنیا رفتن، درگذشتن.
نیروی زمینی حاضر در عملیات
مورد انتقادشدید قرار گرفتن
مراقب حمله دشمن بودن اعضای نظامی معمولاً جهت گیری را با استفاده از شماره های یک ساعت توصیف می کنند. هر جهتی که وسیله نقلیه، واحد یا فرد حرکت می کند، ...
هنگامی که از چیزی می پرید و فریاد می کشید استفاده می شود. “Geronimo” توسط جهنده هایی که از ارتفاع زیادی می پرند فریاد زده می شود، اما ریشه نظامی دار ...
زمین بین نیروی خودی و دشمن
سریع، سریع تر
نخ نما شده
Used to bring a marching band or group of soldiers to attention. خبردار!
To move ( things, for example ) from one place or position to another. فاصله گذاری بین دو مکان یا موقعیت
A young child who is poorly or raggedly dressed بچه ژنده پوش
دلسوزانه، همدلانه.
ولگرد، آواره، سرگردان.
برای لباس: امروزی، خوش دوخت،
کلاه خدمت سربازی
قدم رو
قدرت اجرایی، تشکیلات.
محال است، امکان ندارد.
حساسیت بی جا
قلچماق قلچماق . [ ق ُ چ ُ ] ( ترکی ، ص مرکب ) مرد شهوت پرست و اوباش . ( آنندراج از سفرنامه ٔ شاه ایران ) . این کلمه مرکب از قل به معنی بازو و چماق اس ...
عجالتا
شوخیش هم قشنگ نیست، حرفشو نزن.
گاو پیشونی سفیده، همه کس و در همه جا او را می شناسند.
you can't miss it/him/her ect.
A member of a group having common characteristics عضوی از یک گروه با مشخصات مشترک
جلب توجه کردن، شهرت پیدا کردن، مشهور بودن.
ضرب و شتم، کتک کاری.
از تو چه پنهان.
کسی را به امان خدا رها کردن. مترداف با: leave someone to his or her own devices
عوضی، مزخرف.
بازوبند، سربند.
تته پته کردن، به لکنت افتادن.
شرم زده، شرم آگین، خجالت زده.
بی نظیر، معرکه، محشر، همه چیز تمام.
"The very man" is a strange little expression meaning, "that man in particular". آدم مشخص، آدم خاص.
To have an often immoral sexual relationship with ( someone ) . با کسی روی هم ریختن، با کسی رابطه جنسی داشتن
بازار ( به معنی شهرت ) ، بازار گرمی کردن.
بعید نبودن، دور از انتظار نبودن.
قانونی کردن، رسمی کردن.
توی کف رابطه جنسی بودن
کشش جنسی مترداف با: Sexual attraction جاذبه جنسی
Idiomatic expression for sexual intercourse with a member of the opposite sex. رابطه شهوانی با جنس مخالف
معقول، دلگرم، بی پروا، رازدار.
برگ برنده
British English spoken used to tell someone rudely or angrily to go away. برو رد کارت، گورتو گم کن.
راز سر به مهر، سر مگو.
حق به جانب
حق به جانب
جمع آوری اطلاعات برای یافتن کسی یا چیزی
ته و توی چیزی را درآوردن.
آره دیگه، پس چی.
شهر هرت
A common phrase is to refer to a child who gets mad because he doesn't get what he wants. بچه لوس و ننر
A person that you send to do all of your dirty work, or someone that takes responsibility for whatever mess you've gotten yourself into ( i. e. a sca ...
If someone does not go quietly, they do not leave a particular job or a place without complaining or resisting. She's not going to go quietly.
It's not used to mean because of how it was, this is how it is now. Instead, it's an elided form of a simple statement: as ( it was ) then, so ( it i ...
ای وای من!، ای داد و بیداد!، عجب!
گیر آوردن کسی، کسی را پیدا کردن.
تا، آنچنان، به قدری، به همین دلیل/علت، به منظور، برای اینکه. ( در مکالمه ممکن است به دلیل شباهت تلفظ با sow به معنی افشاندن/بذرافشانی اشتباه گرفته ...
ترس آور، دهشتناک.
خود را به جای فرد مرده یا مفقود جا زدن
برای روز مبادا، شاید روزی، یک روزی، یک وقتی، خدا را چه دیدی.
اعیانی، با افاده، با لذت.
گیرم دل به شک تو بگو بخواهی نخواهی
( Ask me ) anything at all!: ( Ask me ) whatever you like! idiom. ( He doesn't like ) anything at all!: ( He likes ) absolutely nothing! هر چه که باش ...
داد و هوار
همچنان حضور داشتن همچنان سر کار بودن همچنان به انجام وظیفه مشغول بودن
ارایه توضیح
احیای مصنوعی ( مجموعه کارهایی از کمک های اولیه برای نجات جان یک فرد ) تنفس مصنوعی تنفس دهان به دهان
بدون اشکال، بدون عیب و ایراد، بی کم و کاست.
دفتر ثبت وقایع روزانه
چشم یاری حافظ: ما ز یاران چشم یاری داشتیم خود غلط بود آنچه می پنداشتیم
سند مکتوب، گزارش، شرح ماوقع.
نشان مخصوص نیروهای انتظامی
دست خودتو می بوسه.
حالی کردن
Someone or something that makes people join together to support a person, cause, etc. or that rouses people to action ایضا: عامل تحریک مردم
ردپا، رد و نشان.
فریبکاری و حقه بازی با مردم.
مارموز، موزمار.
اداره، محل کار.
ولگردی، علافی، هرزه گردی .
بگذریم، به هر حال.
باری، القصه، خلاصه.
بزرگی از نظر اندازه، رتبه و مقدار.
حفظ جایگاه، حفظ کرامت.
سئوال های زیرکانه
به صراحت، رک و راست.
غیر از آن، الا.
در میان گذاشتن، رو کردن، اذعان کردن.
اندیشناک، اندیشمندانه ( اشتباه نکنید. اندیشمند به معنای دانشمند نیست بلکه به معنی فرد نگران و فکری است ) .
یک آن، لمحه ای. 1_ در جملات منفی به معنی اصلا و ابدا و محال است. مانند: I don't for a moment think there'll be a divorce ترجمه پیشنهادی: محال است ف ...
از مترادف های این کلمه pleasurable diversion است که معنی تحت اللفظی آن می شود: انحراف لذت بخش. یعنی کسی که از سرخوشی ( به علت استعمال دودکی یا مصرف آ ...
خانه خراب کن، تاثیرگذار ( مثل چشمک، لبخند، قمیش یا حالتی از دلبر که دل را هُری بریزد ) .
لبخند پت و پهن یا به پهنای صورت، نیشی تا بناگوش.
حتی یک درصد احتمال، فرض محال، اتفاقی هم که شده.
صحبت دوستانه غیررسمی
آدم بی مصرف، آدم بی خاصیت. این کلمه بار منفی دارد و اصطلاحا dirty word است و در مکالمات روزمره باید بااحتیاط مورد استفاده قرار گیرد.
قهوه مصنوعی: نوعی قهوه جایگزین که اغلب از هسته خرما یا دانه بلوط و مانند این ها تهیه می شود.
مامور قانون
صفت: به سیم آخر زد.
زد و خورد.
به هیچ گرفتن، به تخم گرفتن.
در ابتدای جمله و با حرف اول بزرگ: همان وقت، بی درنگ.
Someone or something has arrived here late as usual فلانی بالاخره آمد/رسید و طبق معمول دیر آمد/رسید.
اثر بدی روی کسی گذاشتن
Bugger یا buggar در جنوب و ایالت های غرب میانه آمریکا: بی سر و پا، هر حیوان کوچکی. در انگلستان: فرد ناراضی، آدم ناراحتی که رفتاری خاص خود دارد، آرای ...
سبد یا سطل کاغذهای باطله و زباله های بازیافتی
پیرو نظر دکتر محمدرضا ایوبی صانع بنده نیز مثالی می آورم که در آن and را می شود ولی، اما، لکن و. . . ترجمه کرد: He reached for a cigarette and rememb ...
دود چیزی به چشم خود رفتن
آدم حواس جمع، آدم دقیق، کسی که مو را از ماست بیرون می کشد.
Someone who is thorough is always very careful in their work, so that nothing is forgotten. آدم حواس جمع، آدم دقیق، کسی که مو را از ماست بیرون می کش ...
با تحقیق و جستجو: معلوم کردن، پیدا کردن، دریافتن، پی بردن، مشخص کردن.
مترادف با: have none of; not or won't or wouldn't hear of نشنیده گرفتن، اجازه ندان، تاب نیاوردن، قبول نکردن، تحمل نکردن.
استعاره ای است از شرایط مصیبت بار در سنگرهای جنگ جهانی اول.
جذاب، بامزه، بامسما، به یاد ماندنی، دهان پر کن.
ولایت، زادگاه.
واژه آلمانی قابل شمارش و مذکر ( با تلفظ باکس بویتل ) به معنی شیشه شراب شکم دار.
وظیفه همسری، وظیفه شوهرداری.
به خاطر کسی، به خاطر خشنودی کسی.
حقوق بخور و نمیر، آب باریکه.
سُر و مُر و گُنده، لُپ های گل انداخته.
کنار آمدن، تن دادن، به هر سازی رقصیدن.
یک بام و چند هوایی، هُرهُری مسلکی.
آشنا شده با، خو کرده با، انس گرفته با.
British English old - fashioned to start behaving badly by refusing to accept any control or rules. پشت پا زدن به روال یا روند چیزی، سر باز زدن، امت ...
جوان، پسر. توسط یک فرد مسن به عنوان خطاب برای پسر یا مرد جوان استفاده می شود
دیرندل یا دریندل: نام لباس سنتی زنانه اتریشی است. دامن مزبور در آلمان و سوئیس نیز مرسوم است. پوشش دامنی بلند با سینه بندی محکم، یقه باز با آستین کوتا ...
لباس ملی
بی اعصاب
امکان، امید.
کامله زن، زن کامل ( از نظر رفتار و موقعیت و جلب احترام دیگران ) .
ابنای بشر، انسان،
طبق انتظار، همانطور که انتظار می رود/می رفت. ( این واژه قید است و بار مثبت داره و معمولا بعدش اتفاق خوبی می افتد )
کثیف، دل به هم زن، چرک، چندش انگیز،
جدی، مهم، چشمگیر، نظرگیر، درخور توجه، دیدنی.
مزه یا بوی گوشت
مطابق معمول، طبق عادت مالوف.
بگویی نگویی، بگی نگی، بفهمی نفهمی، ای همچین.
ویراستار نسخه نهایی
ریشه شناسی: عبارت no man's land در زبان انگلیسی میانه ( از ۱۱۰۰ تا ۱۴۵۰ یا ۱۵۰۰ ) نام زمینی در شمال لندن بوده که در آنجا حکم اعدام به اجرا درمی آمده ...
خشک و انعطاف ناپذیر، خشک مغز.
اُمُل، دُگم، دارای مغز زنگ زده، بَدچُس، سگ اخلاق، متحجر، بَدسِگال.
به لینک زیر در آبادیس مراجعه کنید:
You can use it when you are referring to a situation that will only occur after a certain condition is met.
شتر دیدی ندیدی، کوچه علی چپ، خود را به آن راه زدن.
بر کسی سلطه یا تسلط داشتن.
عمومی: دلسوز، باعاطفه.
چِکا یا کمیسیون بایستار سرنام کمیسیون فوق العاده مبارزه با ضدانقلاب و خرابکاری، نخستین سازمان امنیتی روسیه بود که در ۵ دسامبر ۱۹۱۷ به دستور ولادیمیر ...
وقوع اتفاقی در احتمال خیلی نزدیک، چیزی نمانده که . . . ، کم مانده که بگویند. . . ،
پرداختن به چیزی یا موضوعی
Ability to make decisions and take action توانایی تصمیم گیری و اقدام عملی
رسمی: خلاصه، القصه، مخلص کلام، کوتاه اینکه. غیررسمی: درد سرت ندم، جونم برات بگه.
A person who insists on exactness or completeness in the observance of something. پا پِی، پی جو. مترداف با: disciplinarian, enforcer, fanatic, nitp ...
غیر منطقی، بی معنی و غیر منطقی این عبارت را می توان در مواقعی به کار برد که پذیرش پیشنهاد یا تاییدیه موضوعی پوچ یا حتی خنده دار به نظر آید.
ریشه این کلمه در لاتین trivialis است. از معانی دیگر آن به بی نتیجه، بی تاثیر، بی فایده، غیرضروری، بی خود و. . . اشاره می توان کرد.
موضوعی را سبک و سنگین کردن، متناسب با توان خود عمل کردن، مصلحت اندیشی.
If you think something out, you consider all the aspects and details of it before doing anything or making a decision. تمام جوانب کار یا تصمیمی را د ...
An affectionate form of address to a boy or man. صفت است و شکل خودمانی صدا زدن یا خطاب کردن در بین آقایان یک چیزی مثل رفیق، داداش، برادر.
Used to در جملات مثبت به کار می رود: I'm used to getting up early for work همیشه برای سر کار رفتن صبح زود بیدار می شوم. Use to به طور مشخص با did و ...
موجب آزار و عصبانیت کسی شدن to annoy or bother ( someone ) very much مترداف با: to drive ( someone ) mad
God Knows is a phrase used to express one's own lack of knowledge or understanding of a subject ( akin to the phrase "I don't know" ) or to express t ...
چهارده بار معنی محافظت یا محافظت کردن برای این کلمه پیشنهاد شده! این در حالی است که تمامی معنای این کلمه در مدخل اصلی آمده و هیچ نیازی به هیچ پیشنهاد ...
و اما/ نیز/ هم/ از سوی دیگر/در نهایت/ حال آنکه/ بسته به نوع جمله یکی از موارد بالا را می توان استفاده کرد. مثال: As for the War Ministry, it did not ...
وقتی در ابتدای جمله و پس از آن ویرگول باشد: وانگهی، یکی از اون، با این حال، با این همه، اینها به کنار، گذشته از این، افزون بر این.
خط خرچنگ قورباغه
ـ جاکاغذی ـ جعبه ای چندطبقه برای گذاشتن کاغذ یا پرونده بر روی میز ( فرهنگ معین ) ـ جعبه روباز که برای قرار دادن پرونده یا نامه ها جهت اقدام روی میز ...
کشتار، قتل عام، ارتکاب به قتل. the action or process of killing or being killed
کشتار خشونت بار یا آزار یک گروه قومی یا مذهبی. این اصطلاح در قرون نوزدهم و بیستم برای توصیف حملات به یهودیان در امپراتوری روسیه وارد زبان انگلیسی شدو ...
گریز زدن، به حاشیه رفتن، اجتناب کردن، دو در کردن، پیچاندن، شانه خالی کردن، زیر بار نرفتن.
کمی که گذشت after some time has passed
دوستان نیازی به این همه بددهانی و ناسزا نبود! فقط faeces که شامل an act of defecating و diarrhoea است با موارد پیشنهادی ( باز هم تکراری! ) اینجا مطا ...
خوره ( معنی کنایی )
پتیاره
قُرُم پُف
زیر سیبیلی رد کردن
درز گرفتن مطلبی یا کلامی یا هر چیزی، کوتاه کردن گفتگو، کوتاه آمدن در سخن و مطلبی را سربسته و ابتر گذاشتن برای احتراز از ملال شنوندگان یا علل دیگر. م ...
موج یا جریان ناگهانی رو به رشد، حس فزاینده
شمار فرزندآوری
خودآموزی
با داد و فریادو عصبانیت چیزی خواستن، شلوغ بازی درآوردن، گردوخاک راه انداختن ( برای جلب توجه.
More important than any other considerations. شاه بیت، حرف حساب، حرف اصلی، بیت الغزل.
1. The power of something to influence or make an impression. 2. A male's ability to achieve an erection or to reach orgasm. اثرگذاری، جذبه، جذابی ...
قصه ( با داستان یا رمان تفاوت دارد ) ، حکایت، مَثَل، نَقل.
شوخی، مزاح، مسخرگی، سبک سری.
هتاک، پرده در، بی حیا، بی شرف.
این عبارت اول بار در سال 1421 ثبت و ضبط شد و به معنای the next day و the preceding day ( فردا و دیروز ) بود ولی امروزه به معنای مدت کوتاهی قبل که شام ...
تازه تاسیس، جدید، نو، تازه به دوران رسیده.
بدبخت و بیچاره.
پشت سر هم، یک بند، یک ریز، پیاپی، همه وقت،
نامحتمل، ناممکن، بعید، دور از انتظار.
باز هم، این بار هم، برای چندمین بار. سنایی: کین سخن باز هم از آن نمطست نه چو دیگر سخن حدیث بطست خاقانی: جام می تا خط بغداد ده ای یار مرا باز هم در ...
ادبی: پریشان دماغ، آشفته دماغ رضی الدین آرتیمانی: پریشان دماغیم ساقی کجاست شراب ز شب مانده باقی کجاست بیدل دهلوی: مکن ز شانه پریشان دماغ گیسو را مچی ...
در گذشته و به طور مشخص در دوره قاجار قراول می گفتند. معنی قراول در فرهنگ عمید: سربازی که در جایی برای کشیک و نگهبانی گماشته شود، نگهبان، دیده بان.
زُمُخت و یُقُور، نتراشیده و نخراشیده.
سرخر
خارج از محوطه، بیرون از جایی.
در ابتدا بهتر است با معنی کلی جمله "god bless you" آشنا شوید. این جمله با مفهوم �خدا تو را حفظ کند � یا �خدا به تو برکت دهد� یا �خدا به تو خیر دهد� ش ...
نقطه پایان، حسن ختام، حرف آخر.
ادبی: خلوت انس حافظ: حضور خلوت انس است و دوستان جمع اند و ان یکاد بخوانید و در فراز کنید پروین اعتصامی: عاشقان در همه جا ننشینند خلوت انس و وثاق تو ک ...
از احتمال رو به شانس آوردن، به بخت و اقبال متوسل شدن.
کسی حرف زده، کسی زبان باز کرده، کسی لو داده، کسی دهن لقی کرده. اشاره ای است به انتشار پوستری در آمریکا در خلال جنگ جهانی دوم که در آن نوشته بود: Som ...
تاج گل، حلقه گل.
نور بدریخت کننده
تن فروشی، روسپی گری، فاحشه گری. هم معنا با: Commercial Sex
چراغ یا لامپ سقفی توکار، لوستر، چراغ آویز.
بازی درآوردن، سیاه کردن کسی، بازی دادن کسی،
چشم های آبی مَکُش مَرگِ ما
موی بافته یا گیس شده به شکل حباب
متوجه موقعیت بودن/شدن، به رسم ادب گفتن/انجام دادن ( که حالت تعارف دارد و واقعیت ندارد ) ، رعایت حال کسی را کردن، مراعات کردن. ( این پیشنهادها ماحصل ...
عسلم، نازنین، عشقم.
بی دست وپا، دست و پا چلفتی.
گل و گشاد، بی در و پیکر.
در مورد جا و مکان: حس انگیز، حال خوب کن، هوس انگیز، شوق آور.
ساقی گری، شراب داری، شغل و عمل ساقی.
یک ساعت کامل، 60 دقیقه تمام،
متعصب، سرسخت
تسلیم ناپذیر، با اعتماد به نفس، خستگی ناپذیر، پرشور و متعهد.
با دست پر برگشتن، قدرتمند ظاهر شدن.
Spoken used to say that someone has made a good suggestion. - Why don’t you ask Walter? - That’s a thought! I’ll phone him right away. فکر خوبیه، ...
عبارت، گفته، جمله، گزاره،
اصلاح کردن، تکمیل کردن،
to spend time experiencing or enjoying something without making any effort to change your situation, feelings, etc. نشستن باطل سعدی: به راه بادیه رف ...
( of a boat or aircraft ) roll from side to side. a ship wallowing in stormy seas. کژ و مژ ( کج و معوج ) شدن مولانا در دیوان شمس گفته است: چون کشتی ...
ارزان ترین شراب در فهرست شراب رستوران در آمریکا.
صُراحی صُراحی ظرفی است که برای نگه داری از مایع که ممکن است حاوی شراب باشد استفاده می شود. صُراحی در شکل و طرح متفاوت است. صراحی معمولاً از مواد بی ا ...
خیال کسی را راحت کردن، کسی را از نگرانی درآوردن، اطمینان خاطر دادن به کسی، به کسی آرامش دادن.
استثمار کردن
بی عیب و نقص، کامل، همه چیز تمام، بی کم و کاست. مثال: It’s wonderful ترجمه پیشنهادی: حرف نداره ( در موقعیت محاوره ) ( که به معنای کامل بودن و . . ...
جان کسی برای کسی در رفتن، گلوی کسی پیش کسی گیر بودن، He's been sweet on her since they were kids از وقتی بچه بودن جونش برای این زن درمی رفت. دوستان ...
هم معنا با: wine steward شرابدار، ساقی
شرابدار، ساقی،
شراب الکلی گازدار افزون بر شامپاین به هر نوع شراب الکلی گازدار نیز گفته می شود. نوعی شراب متلألو است که نمی گذارند در فرایند تخمیر گازش خارج شود. شا ...
شراب گلی: نوعی شراب است که برای تهیه آن پوست انگور را کمی پس از شروع تخمیر از آب انگور جدا می کنند. حاصل این کار شرابی است که رنگ گلگونی دارد. گاه ای ...
شرابخانه، سرداب یا سردابه شراب، جای شراب انداختن، شراب دخمه،
هم معنی است با: holy cow holy shit
کاردُرُست
یخچال سردخانه ای یخچال سردخانه ای نوعی دستگاه خنک کننده است که دمای پایین را ثابت نگه می دارد. همچنین محصولی غیرنظامی است که مواد غذایی یا سایر اقلا ...
ظروف، شیرآلات و سینک ظرفشوی استیل در آشپزخانه.
در رفت و برگشتی، در دوحالته، در کابویی، در بادبزنی، ( درضمن �درب� غلط است جناب میلاد علی پور ) .
آشپزخانه صنعتی و تجاری
کسالت بار، خسته کننده، ملال آور.
طبقه یا رف مشروبات، چهارچرخ حمل نان فانتزی
دستمال آشپزخانه
انواع سقف کاذب
دربازکن بطری، چوب پنبه کش
این معانی عجیب و غریب را از قوطی کدام عطاری درمی آورید!؟ retail همان مغازه، فروشگاه و یا به قول امروزی ها همان سوپری، بوتیک یا. . . است. زنجیره اش ب ...
If you say that someone does not miss a trick, you mean that they always know what is happening and take advantage of every situation. می دانی چه می ...
سرمه ای
میز غذاخوری چهارنفره
کارهای چوبی آماده مانند: دیوار کوب چوبی، کف پوش، پارتیشن و. . .
پرده خور ( شکاف میان دو فضا در ساختمان که فاقد در و چارچوب است )
A densely populated urban area, typically smaller than a city and larger than a village, having some local powers of government and a fixed boundary. ...
Walk round a place or building in order to view any interesting features گشتن پیرامون جایی یا ساختمانی به قصد دیدن ویژگی های جالب و جذاب
بازار کار ( در معنای قدیم و تا پیش از پیدایش فضای مجازی )
طاقت از کف دادن به دلیل سروکله زدن یا دست به گریبان بودن با مساله یا چالشی، کم آوردن، بریدن، از کوره دررفتن. ( بسته به موقعیت و حال و هوای متن یا گفت ...
Used to refer to something that looks very attractive, but is traditional and boring: a chocolate - box village. چیزی بسیار جذاب و در عین حال قدیمی ...
رول کردن یا به هم چسباندن لبه های املت به روش سرآشپزهای فرانسوی
غصه نخور، غم مخور ( در موقعیت تسکین دادن و دلجویی کردن )
To pay a lot of attention or too much attention to someone or something, especially to show that you are pleased with them or like them. کسی را لوس ...
گیج و ویج confused and unable to think clearly به تبعیت از این بیت باباطاهر عریان: دلم از دست خوبان گیج و ویجه مژه برهم زنم خونابه ریجه
گریه بی اختیار
سیصد هزار نفر ترجمه کردند ( در نهایت ) و هر کدام سیصد هزار بار لایک خورده! بد نیست قبل از پیشنهاد برابرنهاد ابتدا به پیشنهاد دیگران نگاهی بیندازیم، ه ...
هر چه پیش آید، تا چه پیش آید
It means to glare at someone, to look at them in a serious or angry way. زل زدن به کسی، با حالت جدی یا خشم نگاه کردن
نمک حمام: مواد معدنی جامد که معمولاً از سولفات منیزیم، گوگرد و اکسیژن تشکیل شده اند را نمک حمام یا نمک اپسوم می گویند. نمک های حمام به عنوان روشی آس ...
جاخوش کردن
تا خرتلاق ( خرتناق ) در مشکل فرورفتن
شومینه دیواری ( توکار ) برقی
To sum it up Winter people are utterly non - comprising and no nonsense. They don't suffer fools and are not afraid to speak their mind. They tend to ...
حرف دل، حقیقت محض،
قشنگ معلومه برخی از دوستان زبان نمی دونند و فقط کلمات و عباراتی مترادف و همخانواده با معنی اصلی پیشنهاد می کنند!
نظرت رو بهم بگو، دوست دارم نظرت رو بدونم ( روشی مودبانه برای پرسیدن نظر کسی درمورد موضوعی یا چیزی ) .
دوست دارم
دوستان لطفا قبل از ارایه هر برابرنهاد یا پیشنهادی بد نیست قبلی ها را بخوانیم تا برای مثال این قدر �ستون فقرات� تکرار نشود. تقریبا در هر پیشنهادی یک س ...
تر و فرز کار کردن
چیزی را به پایان رساندن، سر و ته چیزی را هم آوردن ( bring something to an end ) Steve tried to close out the conversation نکته: این عبارت زمانی معن ...
متوجه شدن، پی بردن، به خاطر آوردن،
رسمی و ادبی: سوگواری کردن، مرثیه خوانی. غیررسمی و عامیانه: غر زدن به خاطر چیز پیش پا افتاده.
لباس تنگ و چسبان زنانه ( a woman's close - fitting dress ) روکش پلاستیکی کابل برق ( a protective covering around an electric cable ) کاندوم ( a con ...
پاهای سر شده، پاهای کرخت شده
هر کلمه معانی بی شمار و بلکه بی پایانی دارد و بسته به حال و هوای متن یا جمله ممکن است معنای جدیدی از دل آن بیرون بیاید. قرار نیست وقتی من معنی مورد ن ...
تمامی کسانی که دستی در نوشتن و از جمله ترجمه دارند باخبرند که هر کلمه چندین لایه معنایی دارد و نویسنده یا مترجم می تواند به فراخور متنی که در دست نگا ...
کلمه اختصاری پُستی پنسیلوانیا که ایالتی در شمال شرق آمریکا است. Pennsylvania ( US postal abbreviation ) PA
گز کردن، گردش کردن با پای پیاده، مسافت طولانی، راه دراز، افزایش افسار گسیخته قیمت، بلند کردن ( لباس ) از جایی با هدف پیدا کردن چیزی،
زمهریر، سردِ موذی.
رفتن از جاده کمربندی
عامیانه: مُک ( دقیقاً، تمام، کمال، درست ، سر راست ) .
The joyful and generous attitude expected of people at Christmas رفتار شادی آور و سخاوتمندانه ای که از مردم در زمان عید کریسمس انتظار می رود ( شاید ب ...
آن اوایل
چهارشانه و توپُر
یک سئوال: �محض رضای خدا� به پیشنهاد mina چه فرقی با �محض رضای خدا� به پیشنهاد Pejman داره!؟ �محض رضای خدا� جواب بدید وگرنه شب ها خوابم نمی بره!
دنباله حرف یا چیزی را گرفتن
چشم های بی حال، چشم های خسته.
Be one's type : راست کار کسی بودن ( be the kind of person that somebody likes ) .
آیین تماشای مُرده پیش از خاکسپاری
با اینکه، هرچند، اگرچه، درست است که. . . ،
در حکم
درک اشتباه از چیزی
چرخیدن، دور زدن.
نه خود خورد نه کس دهد گنده کند به سگ دهد
جایی را به قصد پیدا کردن چیزی زیرورو کردن
The act of forcing someone to leave a position or place: The mayor is likely to get the bum's rush in next year's election. They gave him the bum's r ...
آدم راحت، کسی که سختگیر نیست.
هر جایی، هرزه،
رابط
Used to indicate a final thing that happened that was even better, worse, etc. , than what happened before.
A bathroom break is when you and your significant other, usually bae, dating or not, go into the hallway by the bathroom where there are NO cameras a ...
این جوری نمی مونه، این نیز بگذرد، چنان نماند چنین نیز هم نخواهد ماند.
آشنا شدن، عادی شدن.
خودتو به کوچه علی چپ نزن!
حوالی 10 صبح ( طبق تعریف بریتانیکا )
وارفتن
بزن قدش!
عینک شاخی
سبزی خوردن
سنبله
در رستوران معمولا منظور چنین جایی است و در زبان فارسی معادل خاصی برایش نداریم.
اجرای بهتر مقرارت
It means looking at the level of risk to the public and identifying the most proportionate means to counter that risk.
nدر پاسخ به سلام: Market Street refers to two one - way roads within the central business district. بازار یا مرکز شهر.
بی خیالی طی کردن
در پاسخ به سونیک: بستگی به متن داره.
در پاسخ به نیما: به سخره گرفتن یعنی به بیگاری گرفتن، بی مزد از کسی کار کشیدن، در زبان عوام به اشتباه به معنای مسخره کردن استفاده می شود در حالی که سخ ...
برق لب ( لوازم آرایشی )
سکس تفننی Casual sex is sexual activity that takes place outside a romantic relationship and implies an absence of commitment, emotional attachment, ...
That's/It's a plus means it is a good/positive quality of whatever the thing is that you're talking about.
ایوان، سایه بان، هشتی.
تا تنور داغه بچسبون
بگو دست مریزاد!، بگو ایول!،
1. "Surprise me" is an idiomatic expression that means to present something new or unexpected. 2. A phrase used when you are surprised and impressed ...
_ How’s Nina’s car running? - Barely. ماشین نینا در چه وضعیه؟_ جون می کنه_
شتاب کن!
پر شر و شور
آرام، خونسرد، راحت.
A classic refers to something nostalgic and popular from the past so the sentence means “It was popular in the past for a reason”.
Happening or arriving soon. داره می آد، داره می رسه، توی راهه.
کسی که پدرش از کار زیاد درآمده!
همبرگر مخصوص ( شامل گوشت گوساله، کاهو، پیاز، گوجه فرنگی، سس مایونز، سس خردل، ترشی و گزک )
تاکید بر وقوع یک رویداد، اتفاق یا قول و قرار.
این ره که تو می روی به ترکستان است. به شکل That way lies madness نیز مصطلح است.
سوای این، وانگهی، تازه. . . ،
قدیم ها به همچین لباسی می گفتند: �ماکسی�.
لباس بیرونی
ای بمیری!
عجولانه، زود، بی درنگ، فی الفور،