١٧٠ پیشنهاد
کاربر فاطمه، اینجا دیکشنری آنلاین است یا محلی برای ترویج ایدئولوژی مذهبی؟
کاربر Alireza custom با costume متفاوته، آنچه شما مثال زدی کلمه costume به معنی لباس هست که حتی صورت نوشتاری آن با custom فرق دارد.
گاهی شدت را نشان می دهد و در معنی خیلی و بسیار می آید.
کاربر روزبه: albeit همه جا معنی البته نمی دهد و در دیکشنری های تک زبانه مترادف آن although است. در ضمن، ریشه این کلمه هرگز به فارسی و عربی برنمی گرد ...
کاربر تقی قیصری آتش روباز یعنی چه؟! open fire به معنی آتش گشودن، تیراندازی و شلیک است. از دوستانی که نخوانده لایک می کنند تعجب می کنم.
جسه غلط است جثه صحیح است
اگر جگر گوشه مد نظر نویسنده باشد از offspring استفاده نمی کند، چون جگرگوشه بار معنایی خیلی مثبتی دارد، در حالی که offspring طبق تعریف لانگمن بار معنا ...
come down with something is a phrasal verb meaning get, take, catch, sicken with or to become sick with a cold etc. to catch something I think I am ...
وفق دادن درست نیست دوستان، immerse oneself in sth یعنی خود راوقف کاری کردن
در خفا
به عبارتی
نظر خانم موسوی کاملا درست است. وقتی concerning در نقش حرف اضافه است، اصلا به معنی نگرانی نیست و در معانی درباره، در خصوص، راجع به و. . . می آید
محقق کردن عملی کردن
وسط دو نفر یا دو چیز قرار گرفته کنار کسی یا چیزی واقع شده
کاربر حسین، میشه بفرمایید چطور در آخر هفته بعد، یعنی در آینده، مسابقه در حال برگزاریه؟ همه ساختارها زبان انگلیسی با زبان فارسی تطابق ندارد و در این ...
چرا نمیشه گفت مطب، وقتی دیکشنری لانگمن در تعریف این واژه آورده ( American English ) a place where a doctor or dentist examines or treats people
پول مفت، بادآورده
آقای بیرانوند و برخی دوستان دیگری نظر شان بر این است ناکجاآباد اشتباه است، برعکس در ادبیات و عرفان ما ناکجاآباد معادل آرمانشهر به کار رفته، به خصوص د ...
وقتی صفت باشد می تواند در معنی گسترده هم به کار رود
اگر به شکل اسم در جمله آمده بود: بنیاد، شالوده، اساس
بی چون و چرا
کاربر young man طبق دیکشنری لانگمن the authorities [plural] the people or organizations that are in charge of a particular country or area. پس مسئول ...
گراور - کلیشه printer`s plate= کلیشه چاپ
در سر داشتن ( افکار بد، ترس، امید )
savage هم اسم است، هم صفت و هم فعل.
در گویش نائینی پورَه به معنی پسر است.
کاری را به خیر و خوشی تمام کردن غائله را به خوبی و خوشی ختم کردن به نقل از فرهنگ پویا
کاربر safa به طور کلی به قوانین هر ورزشی law می گویند، مثال دیکشنری لانگمن The laws of football.
محتاطانه عمل کردن، بی سر و صدا، بدون شلوغ کاری
a thin growth of beard = stubble ته ریش
the world is your oyster همه راه ها به روی کسی باز بودن دنیا به کام کسی بودن دنیا را زیر نگین انگشتری داشتن ( به نقل از فرهنگ پویا )
کرم کدو
کاربر سینا توسکی معانی که دوستان گفتند درسته، وقتی یک نفر باید کار های زیادی را در فرصت کم انجام بده و مجبوره سخت کار کنه، شب ها دیر بخوابه و صبح ها ...
awesomesauce is an informal way to describe something that is extremely good or amazing or incredible.
حالا وقتشه
راپورت
برای کاری زحمت کشیدن
کاربر غلامرضا ثمری، pick up به معنی سوار کردن و بردن است. در دیکشنری Longman آمده: to let someone into your car, boat etc and take them somewhere. ...
نقش بازی کردن گرته برداری است، بهتر است به جای آن بگوییم: نقش داشتن یا تأثیر داشتن
در بعضی جمله ها: تصور
If you describe someone as lean, you mean that they are thin but look strong and healthy. ( Collins English Dictionary )
clean forget: پاک فراموش کرده بودم، پاک یادم رفته بود.
به نقل از فرهنگ پویا: طبیعت، سرشت، وجود
در گویش نائینی یعنی دختر
پلکان پیشرفت
In English the letter Q is always followed by a U, like queen, quality, quantity, question, quick, quiet, quest, quit, quite, queue, quote, quill, qu ...
تلون دمدمی
کاربر N. sh آنچه شما نوشتی صحیح آن می شود: and then some به معنی و شاید هم بیشتر یا شاید هم خیلی بیشتر
سرک کشیدن
clothes= noun ( always plural and has no singular form ) clothe = verb