و اینکه باید به جای is از are استفاد بشه چون کلمه ی factors جمع
سلام The extreme limiting factors on interpretation is ترجمه اش میشه : عامل های محدود کننده ی شدید در تفسیر ..... هست
سلام Extreme به معنی زیاد و شدید Limiting به معنی محدود کننده پس Extreme Limiting میشه محدود کننده ی شدید
اگه به منظوره در خواست کردن باشه Request اگه سوال پرسیدن باشه Require و اگه معنی پرس و جو کردن بده Query
میشه یه ترجمه روان برای این جمله بگین life is all about being alone
زندگی همش درباره ی تنها بودن است
دوستان من یک مقدار گیج شدم راجع به نحوه استفاده کلمه انگلیسی yet در جملات. مثلا دو جمله I don't think~yet و I think~yet رو در نظر بگیرید. طریقه استفاده yet توی کدومش درسته؟ یا هردوش درست هستن با دو م ...
این کلمه کلا در دو حالت استفاده میشه : 1.Negative present perfect مثال I haven't finished my homework yet 2.question form of present perfect مثال ? Have you finished your homework yet پس در واقع I don’t think exam is graded yet درسته
چرا در بیشتر گفت و گو های انگلیسی به جای " are you ok " از " you ok " استفاده میکنند؟ در حالی که از نظر گرامری می بایست از (to (be استفاده کرد. در کل سوال من این هست که چرا به جای "are you ok" از ساختار زیر استفاده می کنند؟ You ok?
?Are you ok (کتابی) ایا تو خوب هستی ?You ok (محاوره ای) تو خوبی ولی خب از لحاظ گرامر اشتباه اما در گفت و گو غیر رسمی خیلی گرامر رعایت نمیشه
به طور خلاصه : Has: Hasn't یا همون Has not Have Haven't یا همون Have not
اشکال این جمله چیست؟ it always snow in winter
.It always snows in winter بعد از it باید از سوم شخص فعل استفاده کرد .
Machinery : میشه دستگاه یا ساز و کار مثال: The machinery of company Equipment : به معنی تجهیزات هست مثال : Sport equipment
سلام و خسته نباشید.میشه بهترین منبع برای یادگیری زبان انگلیسی غیر از کلاس رفتن رو بگید؟
کتاب های OPD Oxford word skills Focus on vocabulary 1,2 English grammar 1,2
...I'm talented at در کل کلمه معنی talent استعداد رو میده