پیشنهادهای ژاسپ (٣,٩٧٠)
زَوسالاری از آنجا که دریاسالار پیش از این در ترجمه ی Admiral به کار رفته است. برای جلوگیری از اشتباه با آن بجای استفاده از واژه ی دریا در ترجمه بهتر ...
قرض و دین = زوپه، شیابی
تروده
زوخ = منگوله ی پوستی
نفوذ = زوژ
قسمت = زون / نیاوه / فَرخَنج / فال
زَویدن
زَویره = باد سرد ناگهانی و سخت وزنده
زِهِشت
ریاضت = زهَنجه
تنزل
زیریدن
زیز / بَژ / بَج = برف ریز که آهسته بارد
زیس = طرف ، کنار ، جانب ، ساحل
اطمینان = زیغ
قدح = زیغال / ساتکین / کوزاور
زیکاشناسی
افشاء = زیمور
زیو ( Ziv ) = کشتی بخار
تساوی = زیوار
دوجانبه = زِیین ( zeyin )
ژابیژ
خلوص = ژاوگی
خلوص
ژَردی= پرخوری
بُنچه / بُنیچه
علامتی که در راه نهند برای مسافر
رشته ، قطار و سلسله ، چیز دنباله دار
ساره = نشانه یا سنگی که بر سر راه نهند برای نشان دادن فرسنگ ها.
ساره = نشانه یا سنگی که بر سر راه نهند برای نشان دادن فرسنگ .
منظم = سازمند
سازیدن
جهل = ساک
ساوَد
ساوَد
مالیات = ساوو / ساو / سا
ساوو = باج و خراج
نفیس = ساویش / ساویس
صیقل کردن ، ساییدن
سَبغانه
مذمت = سَبُکداشت
اقتدار= سِپاوِه
دیگر واژگان فارسی برای زمین = سِپَد / مَرج / دمیک / کَنا / نَسکا / اور
سِپَردار
قصر = سپرلوس ، آپادانا ، کاخ ، کوشک
میدان = سِپریس / اسپریس
سِپَسایگی
بوی ضخم/ ضهم = سُپُست
بوی ضخم/ ضهم = سُپُست