پیشنهادهای ژاسپ (٤,٣٣٥)
فراگُفت = ادعا ، داوی. ( # دینکرد )
فراگُقتن = ادعا کردن ، داوش کردن. ( # دینکرد )
واژگان برای نماشتن به دست: کَنگ = سرشانه تا انگشتان. آرم = مابین آرنج و دوش یعنی بازو . اَرَش= از آرنج تا سر انگشتان.
شاه فوت. ( اِ مرکب ) هشتک. سوت. صفیر. ( یادداشت مؤلف ) .
شَهوا = گرانمایه و نفیس ، شاهوا ، شاهوار ، .
شاهنگ. [ هََ ] ( اِ مرکب ) ملکه زنبور عسل. ( فرهنگ فارسی معین ) ( لغت نامه دهخدا ) .
شاهول. ( اِ ) شاغول. هر آلتی که حرکت و نوسانی دارد. ( ناظم الاطباء ) ( دهخدا ) .
شاهه = بادگیر
شاهیدگی = بزرگی
شاهِش = بزرگی
خدا = شای ، بغ ، اَهورا
شایگان و رایگان= کم بها و مفت
شب باش. [ ش َ ] ( اِ مرکب ) منزل و جایگاه شب و محل آسایش در شب. ( ناظم الاطباء ) .
شب باش. [ ش َ ] ( اِ مرکب ) منزل و جایگاه شب و محل آسایش در شب. ( ناظم الاطباء ) .
شبر. [ ش َ ب َ ] ( اِ ) شعله آتش را گویند. ( برهان ) ( دهخدا ) .
شبرید. [ ش َ ] ( اِ ) بستری که از طناب و یا نوار میسازند و در کشتی به روی آن استراحت میکنند. ( ناظم الاطباء ) .
شبسَده / شب یوزه / شب یازه ، شب بازه
شپلاندگی = اتصال ، پیوست شدگی
شَپلاندِگی= اتصال ، پیوستگی
شِپنیدن
شپوختار = لطمه ، صدمه و زیان.
شِپیختار = پراکندگی ، پاشیدگی.
کِنار = شَتر
شتربال. [ ش ُ ت ُ ] ( اِ مرکب ) شترباد. شتر دوکوهان. ( ناظم الاطباء ) . و رجوع به شترباد شود.
شلخته = شِتِره
لافیس
لَغ = تخم لغ یا تخم مرغ لغ؛ فاسدشده و گندیده. لق. ( آنندراج ) ( فرهنگ جعفری )
لَشک = چیزی شبیه برف که در زمستان ببارد و زمین را سپید کند. ( #فرهنگ جعفری )
لانایی = ارتعاش ، کیفیت لانندگی، جُنبندگی
لتنبانی =ولع ( درباره ی غذا ) ، حرص و پرخوری . ( #فرهنگ جعفری )
لاکچه = تتماج ( #جعفری )
لفچه : گوشت بی استخوان. ( برهان ) ( جعفری ) ( دهخدا )
گیله = سبد لباس. لوده = سبد میوه.
لایِنی = جامه پشمین که وقت کار پوشند. ( #فرهنگ جعفری )
لایِنی = جامه پشمین که وقت کار پوشند. ( #فرهنگ جعفری )
لَکایی = به رنگ گل سرخ. ( # فرهنگ جعفری )
مایند. ( یَ ) . ( اِسم ) گناهی بود که چون کسی کردنی و گفتنی را نکند و نگوید "مایند اوراست". ( #فرهنگ جعفری )
خنورِ خانه = لوازم خانه ، لوازم زندگی. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بژر جوی = ستیزگران ، پیکارنده ، جنگ جوی. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
گُندآوری = حمیت. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
حمیت = گُندآوری. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
حرباسا / جرباسا = مهربان و دل رحم. ( آوانویسی و روش واگویی آن گنگ است ) . ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
تَبِش = حرارت و گرما. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
تاغر = کُنار ، سدر. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
پژول پستان = دارای سینه های برجسته. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
پتول = غم و اندوه بزرگ. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بوزه = ساق پای . ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بِنیروا = توانا ، نیرومند. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بهتر آمدن = پیروز شدن. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )
بدتر آمدن = شکست خوردن. ( #قرآن موزه ی پارس رواقی )