پاسخهای سید ابوالفضل حسینی لواسانی (٣٤)
اصطلاح " See eye to eye " چه مواقعی بکار میره ؟
وقتی بخواهید همنظر بودن خود را اعلام کنید از این عبارت استفاده میکنید.
فرایند توسعه محصول جدید چه تفاوتهایی با بهبود محصول موجود دارد؟ به سه تفاوت کلیدی اشاره کنید.
فرآیند « توسعه محصول جدید » و « بهبود محصول موجود » تفاوتهای اساسی دارند: نوآوری در مقابل تغییرات تدریجی : توسعه محصول جدید : محصولی کاملاً جدید تولید میشود که میتواند نیازهای جدید بازار را بر ...
معنی ضرب المثل انگلیسی " greater love hath no man "
این عبارت از کتاب تورات، یوحنا، 15:13 است: "Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends." بیشترین عشقی که انسان میتواند ابراز کند عشق به ایثار زندگیاش برای دوستش است.
ترجمه ی اصطلاح " bird in the hand is worth two in the bush"
ترجمه اصطلاحی: سرکه نقد به از حلوای نسیه. ترجمه تحتاللفظی: یک گنجشک توی مُشت بهتر از دو تا گنجشک توی جنگل پرپُشت.
کاربرد اصطلاح " Be dealing with more important affairs" کجاس؟
وقتی از مطرح کردن موضوعات کماهمیتتر معذور هستید ، از این عبارت استفاده میکنید. مثال: A journalist asks a politician about a recent controversy involving a minor issue in their constituency. The p ...
در اصطلاح حقوقی هر آنچه که خارج از اراده و اختیار باشد مانند ضمان قهری.
معنی اصطلاح " Looking on the bright side"
یعنی نیمه پُر لیوان را ببین. جنبههای مثبت قضیه را ببین.
کاربرد اصطلاح " Spill the beans " کجاست ؟
اصطلاح "spill the beans" یعنی « سوتی دادن » و « رازی را افشا کردن» و در این موارد کاربرد دارد: 1. گفتگوها: She was trying to keep the party a secret, but he spilled t ...
termed Example: These are termed 'passive voice construction'. ترجمه مثال: اینها اصطلاحاً «ساخت جملات مجهول» نامیده میشوند.
"Think outside the box" یعنی چی؟ در چه موقعیتی استفاده می شود؟
با نظرات جدید فکر کردن، نواندیشی خلاقانه. وقتی بهکار میرود که بخواهیم فراتر از تفکر سنتی یا مرسوم فکر کنیم.
اصطلاح "Set the bar high" به چه معناست ؟
معیار سطح بالایی برای چیزی تعیین کردن
سو گیری شناختی که برای تایید اموخته های قبلی ما باشه چی میگن ؟
سوگیری تایید (Confirmation bias) یکی از سوگیریهای شناختی است که موجب میشود شخص بهدنبال مستندات و اطلاعاتی برود که نظرات و اعتقادات قبلی او را تأیید کند و اطلاعاتی را که شاید با آنها در تضاد باشد را نادیده بگیرد یا کماهمیت بداند. این نوع سوگیری میتواند در فرآیند تصمیمگیری و تحلیل اطلاعات تأثیرات مخرب قابلتوجهی داشته باشد و به شکلگیری تصورات نادرست و عدم پذیرش نظرات درست منجر شود.
اینکه گفته میشود مثلاً نانواجماعت چنین است، یعنی قشر یا صنف نانواها از میان سایر اقشار یا اصناف جامعه فلان خصوصیتی را دارند. مثالهای دیگر این عبارت عالمجماعت، برادرجماعت، و دلالجماعت هستند. پرسش ...
عبارت ابداعی و پیشنهادی من [شاغل]جماعت است که مثالهای آن عبارتاند از: نانواجماعت: baker-of-the-community دانشجوجماعت: student-of-the-community آمریکاییجماعت: American-of-the-community
معنی جمله Very dynamics of life are sweeping them away
تحولات بسیار زندگی (تحولات بسیار زندگی آنها را کنار میزنند)
واژه well-written یعنی «بهخوبی نوشتهشده» اما ترجیحاً واژهای فارسی پیشنهاد دهید که مختصر و مفید باشد.
شاید واژه «خوشقلم» معادل مختصر و مفید مناسبی برای well-written باشد.
کلمه ی معادل انگلیسی برای جمله: Coins of low denomination
The smallest denomination is a farthing . The next larger unit is a penny, or pence in the plural.
ترجمه جمله Thanks for saving my ass چه میشود ؟
ممنونم که از بدبختی نجاتم دادی؛ ممنونم که جونم رو نجات دادی؛
hey mate اساساً یک عبارت غیررسمی محاورهای است که بهمعنای «هی رفیق» است.
چرا نمیتونم انگلیسی صحبت کنم ؟ همش ذهنم می خواد ترجمه کنه باید چکار کنم ؟
چون شما میخواهید با استفاده از زبان بومی خود که فارسی است انگلیسی را بیاموزید. باید تلاش کنید هر زبانی را با استفاده از همان زبان بیاموزید که شامل زبان انگلیسی نیز میشود. البته مهارت ترجمه و مترجم ش ...
اصطلاح feedback friendly در کسب و کار به چه معنیه ؟
بازخوردپسند به زبان بسیار ساده، فرهنگ گفتگوی بازخوردپسند فرهنگی است که از ریشه برای دریافت بازخورد شکل گرفته است. ... Very simply, a feedback friendly conversation culture is one that's wir ...
معادل فارسی اصطلاح "dont give him ammunition"
گزک دستش نده! بهانه دستش نده!
" To the moon " is a phrase used in the cryptocurrency community to describe a coin's price soaring to astronomical highs. https://learn.bybit.com/glossary/to-the-moon/ " سر به فلک " عبارتی است که در محافل ارزهای دیجیتال برای توصیف افزایش قیمت یک سکه به اوج قیمتهای نجومی استفاده میشود.
others remain impoverished and cut off bridging this Gap will Alessandra
سایر شهرها محروم و توسعهنیافته باقی ماندهاند. پُر کردن این شکاف مزایای بسیاری برای همه ما دارد. به نظر الساندار شهرها مردم را به یکدیگر نزدیک میکنند. ______________________________________________ ...
اتکیت که فلزی و اصولا یا مگنتی یا سنجاقی هست مد نظرم
Hospital ID Badge s are crucial for everyone who works in a hospital, including army hospitals, clinics, nursing homes and the emergency room. Both hospitals and clinics are extremely regulated ...
ترجمه ی روان اصطلاح عامیانه ی "don't hesitate"
لفتش نده! بجم! یالا دیگه!
معنی درست give personal information in support of an application چی میشه اینی که تو مترجم چیزی که میخوام نیست:)
ارائه اطلاعات شخصی برای حمایت از یک نرم افزار کاربردی
تجارت جنگ سودجویی از جنگ
let me take the weel the situation
بگذار فرمان دست من باشد.
فرق meny با very در چیست؟ آیا در قابل شمارش و غیر قابل شمارش بودن است ؟
واژه Many به تعداد یا مقدار زیادی از چیزی اشاره میکند و برای توصیف کمیت اشیاء به کار میرود. مثلاً: «There were many people at the party». یعنی خیلی افراد به مهمانی آمده بوند. اما واژه Very برای تأکید بر درجه یا شدت چیزی استفاده میشود. مثلاً «I have a very good feeling about it.» یا «The situation seems very grave.»
از دید دوستانی که سابقه ترجمه متون تخصصی ریاضیات دارند، معنی این اصطلاح چیه؟
صفر شدن دترمینان If two rows or two columns are equal, the determinant vanishes : Exchanging two rows or two columns changes the sign of the determinant.
همبستگی بین قیمت طلا و نفت در بازار های جهانی چطوریه ؟
طلا و نفت عملا به پشتوانۀ پول کشورها و به ویژه دلار تبدیل شده اند. بنابراین طلا و نفت به نوعی کالای جایگزین یکدیگر محسوب میشوند. نفت به دلیل قابلیت تبدیل به محصولات گوناگون، ارزش اقتصادی واقعی دارد. همبستگی بین این دو پشتوانه پول به بسیاری از شرایط بستگی دارد و نمیتوان یک نسخه واحد برای آن ارائه کرد.
his brothers and sisters
زیرا جنسیت خواهر یا برادر در ضمیر اشاره مذکر تأثیری ندارد.
or the old laws will be expanded, and interpreted in his favor in a more liberal sense .
یا اینکه قوانین قدیمی بسط داده میشوند و به نفع شخص آزادانه تر تفسیر میشوند.
جا خالی دادن طفره رفتن از رویارویی مستقیم اجتناب کردن