پیشنهاد‌های دکترحامد رسولی (١,٦٧١)

بازدید
٥,١٦٢
تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Puff with pride باد تو دماغ انداختن، تکبر فروختن

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Quickly come, quickly go باد آورده را باد میبرد، بادآورده رو باد میبره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

One swallow doesnot make summer با یه گل بهار نمیشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

They don't hit it off با هم نمیسازن، جور نیستن، آبشون تو یه جوب ( جوی ) نمیره، مثل سگ و گربه ان باهم، Heat it up، then eat it گرمش کن بعد بخور

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Observe the mother and take the daughter اصطلاحا: مادرو ببین، دختر رو بگیر دختر میخوای، مامانش رو ببین کرباس میخوای، پهناش رو ببین

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

He split hairs too much اون خیلی گیر میده، اون مو رو از ماست بیرون میکشه She splitted a word with me او با من هم صحبت شد

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

More haste, less speed Haste makes, waste با عجله کار پیش نمیره، عجله کار شیطونه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٠

Hey buddy, go in neutral gear هی یارو ( فلانی ) با دنده خلاص برو

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

He is pleased as punch اون با دمش گردو میشکونه، قند تو دلش آب میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Ye بله، بلی، Yo سلام غیر رسمی یا دوستانه، هی تو ، آهای، هوی Ya تو ، شما،

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

God damn you خدا لعنتت کنه God dang you بگم خدا چیکارت نکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

I have a brother I have got a brother I've got a brother من یک برادر دارم I have jam and butter for my breakfast من برای صبحانه ام مربا و کره میخورم ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

Nothing else matters اصلا مهم نیست، مسئله ای نیست، عیبی نداره، مشکلی نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

I don't get allowance from my Dad anymore دیگه از بابام پول توجیبی نمیگیرم ( منظور اونقدر بزرگ شدم که پول تو جیبی نمیگیرم )

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٠

خل وضع، اسکل، امل، مجنون، دیوانه، کم خرد، بی عقل، آجیل، تنقلات، مفتون

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

کوچه، پس کوچه، گذر، خیابان کوچک، روانشناسی: شاخه ماز، ورزش: منطقه بین زمین سرویس و خط کناری، فاصله بین بازیگران دوردست در زمین بیس بال، فاصله از ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٧

بزرگ، عظیم الجثه، هیکلی، سترگ، غول پیکر، کلان، گنده، تنومند، عظیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

بسیار بزرگ، درشت، دهشت، وحشتناک، خیلی بزرگ، غول پیکر، هرکول، عظیم الجثه،

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

کوچک، خرد، ریز، کوچولو، فسقلی، ریزه میزه، بسیار کم، جزئی ، ناچیز، بی اهمیت، بی مقدار،

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

کوچولو، ریزه میزه، فسقلی، خرد، کوچک، ریز

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

She is living far from me اون دور از من زندگی میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

It is not fair to talk to him like that منصفانه/عادلانه نیست که اونطور باهاش حرف بزنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

It is like ABC این خیلی آسونه، مثل آب خوردنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

با سلام و ادب اساتید دوستان و بزرگوارانی که نظرات خودشون رو میفرستن، معنی تک کلمه ای دیکشنری را همه بلد هستند و اصلا این نظر یا پیشنهاد حساب نمیشه، ف ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٨

با سلام و ادب اساتید دوستان و بزرگوارانی که نظرات خودشون رو میفرستن، معنی تک کلمه ای دیکشنری را همه بلد هستند و اصلا این نظر یا پیشنهاد حساب نمیشه، ف ...

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Who knows what tomorrow holds انسان از فردا چه خبر دارد آدم چه میدونه فردا چی میشه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

This day there is no trust, come tomorrow اصطلاحا: امروز نقد فردا نسیه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

I am in an exuberant mood today امروز کیفم کوکه، امروز حالم خیلی خوبه. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

There is no harm in trying امتحانش مجانیه ، امتحانش مجانی است

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Word has just reached me that الساعه بمن خبر رسیده است که . . . . همین الان بمن خبر رسیده که. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

If the occasion arises اگر فرصتی دست دهد . . . اگر مناسبتی پیش آید. . . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Constant dripping wear away the stone اصطلاحا یعنی: اگر خواهی شوی خوشنویس بنویس و بنویس وبنویس

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

It is a case of now or never اگر حالا نشود هرگز نخواهد شد. تامل جایز نیست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

?Could you excuse us, please اگر اجازه دهید، زحمت را کم کنیم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٨

It is strictly forbidden اکیدا ممنوع است

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

His mind was an open book to me اصطلاحا یعنی: افکار او را میخواندم

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Amorous deeds اعمال عاشقانه، کارهای عاشقی و شیفتگی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

, You look blue پکری ، چته تو ، کشتیهات غرق شده!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

Jack of all trades, master of none همه کاره و هیچ کاره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٧

Hasty work, Double work آدم عجول کارو دوبار میکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Excuse my back ببخشین پشتم به شماست

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

Mind your eye بپایید، بپا. .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
١٠

I dare say به جرات میتونم بگم. . .

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

You make me ill with your speech با صحبت هات حالمو بهم میزنی

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

You don't have to jump down on my throat تو نباید یقه منو بگیری!

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

What is that to you به تو چه، به تو دخلی نداره، تو رو سنه نه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

It doesn't answer my purpose به درد من نمیخوره

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

It is all the same to me به حال من فرقی نمیکنه

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٥

He takes after his father قیافه اش به پدرش رفته

تاریخ
١ سال پیش
پیشنهاد
٦

On my own account به حساب خودم