پیشنهادهای دکتر محمدرضا ایوبی صانع (٢,٤٢٧)
doubt
نارسایی
investigate
محدود
همزمان با به این جمله توجه کنید: It grew to its height in the early part of the Second Century B. C. , along with the increasing influence of Greek c ...
قطع رابطه کردن، کات کردن به این جمله دقت کنید: and be done with him forever و برای همیشه با او قطع رابطه کند. به نظرم معادل مناسبی است.
رندانه به این جمله توجه کنید: , she might toss his letter in the trash with a pretty laugh ممکن بود نامه هایش را با لبخندی رندانه ( از روی زرنگی ) تو ...
humble bee:زنبور درشت جناب سعدی بزرگوار در گلستان اینگونه فرمودند: زنبور درشت بی مروت را گوی باری چو عسل نمی دهی، نیش مزن
دست کم گرفتن
the feeling of being nervous or embarrassed about meeting and speaking to other people
دستپاچه شدن
دستپاچگی
appropriate
deserve
dust off
to remove dust, dirt, etc. from somebody/something
revenge
انتقام
the fact of giving up something important or valuable to you in order to get or do something that seems more important; something that you give up in ...
( old use or literary ) the upper part of the sky به نظرم با وازه heaven به معنای خداوند، برابری می کند؛ این واژه هم مثل واژه اخیر در ادبیات قدیمی به ...
( old use or literary ) the upper part of the sky ر. ک. ethernal به معنی ابدی، جاودانه در مقابل واژه ephemeral به معنای زودگذر و فانی
to go to somebody/something for help, advice, etc
unhappy because you have no friends or people to talk to
to allow somebody/something to tell you what to do
to move your head or the top half of your body forwards and downwards as a sign of respect or to say hello or goodbye
to make cloth, a carpet, a basket, etc. by crossing threads or narrow pieces of material across, over and under each other by hand or on a machine ca ...
people in general تو لفظ خودمون: کوچه بازاری، کف خیابونی به نظرم فرهنگ عامه یا همون folk lore خودمون، منبع عظیمی برای مطالعات حوزه زبان و فرهنگ است. ...
the state or quality of being warm, rather than hot or cold
پر و پیمون
public announcement
give official information
مکان
محل
منجر شدن
no longer in existence
easy
quick to do
not causing problems
useful
بروز ندادن، فاش نکردن، - مخصوصاً در مورد افکار، رازها و. . . به این جمله دقت کنید: to keep the object of his affections fully informed of his doings
به این جمله دقت کنید: and the provision of such proofs would henceforth be his only concern به نظرم در این جمله بهترین معادل یاequivalence واژه منحصر ...
تجهیز
equipment
a N Atlantic fish that swims in very large groups and is used for food
small bag made of leather, plastic, etc. for carrying coins and often also paper money, cards, etc. , used especially by women
something that you want to do or achieve very much
کز کردن به این جمله توجه کنید:and they retired to the kitchen با توجه به جو خفه داستان، به نظرم مناسبترین ترجمه و به عبارت علمی تر، equivalence همان ...
a seat with legs but with nothing to support your back or arms
the last meal of the day, either a main meal, usually smaller and less formal than dinner, or a snack eaten before you go to bed
lull