پیشنهادهای tinabailari (١,٤٠٢)
تعظیم کردن he bowed to the queen او برای ملکه تعظیم کرد 🔸
شخصیت those two sisters completely have different characters اون دو خواهر شخصیت های کاملا متفاوتی دارند 🔹🔹🔹🔹🔹
کرم خوردگی دندان my dentist said I have a cavity which will have to be treated دندان پزشکم گفت که من یک کرم خوردگی دارم که باید درمان شود🔶
تقلب کردن ( v. ) we can easily cheat on the exam 🔷 ما به راحتی میتوانیم در امتحان تقلب کنیم
exhibits in museums are often shown in glass cases 🔲🔲🔲🔲🔲🔲 اثرات نمایشی در موزه ها معمولا داخل محفظه های شیشه ای به نمایش گذاشته میشوند
بخت آزمایی What would you do if you won the lottery اگر در بخت آزمایی برنده میشدی چکار می کردی ◾️
یک سوم One third of the population in this city are teenagers یک سوم جمعیت در این شهر نوجوانان هستند ◽️◽️◽️◽️◽️◽️◽️◽️
هراس Do you have any fears or phobias آیا ترس یا هراسی دارید ◼️◼️◼️◼️◼️◼️
از قبل ، از پیش We will pay the rent one month in advance ما اجاره رو یک ماه از قبل پرداخت خواهیم کرد ◻️◻️
برف there will be snow in many areas tomorrow فردا در بسیاری از مناطق برف خواهد بارید 🟧🟧🟧
امشب I don't think he'll come tonight فکر نکنم امشب بیاید 🟨🟨🟨🟨
شیشه Windows are made of glass پنجره ها از شیشه تولید شدند🟩
دور زدن ( فعل ) / دایره ( اسم ) Every twelve months, the Earth circles the Sun هر دوازده ماه ، زمین یک بار خورشید را دور می زند 🟦🟦
قول دادن My uncle promises he will give up smoking 🟪 عموی من قول داد ک او سیگار کشیدن را ترک خواهد کرد
ثروتمند My friend will marry a rich man next month ⬛️⬛️ دوست من با یک مرد ثروتمند در ماه آینده ازدواج خواهد کرد
خسته the horses were exhausted اسب ها خسته بودند ⬜️⬜️⬜️
😅 بچه که نیستم/ خام نیستم 😅 I wasn't born yesterday ☺️
I nearly jump out of my skin از ترس زهره شدن 🟫🟫
a little bird told me کلاغه به من خبر داد 🔇🔇
knock on the wood بزنم به تخته 🔉🔉
talk of the devil: عجب حلال زاده ای 🔊🔊
یه قلوپ بخور 🔔🔔
😅 تازه سر شبه 😅 The night is still young ☺️
it seems difficult at first, but you'll soon get the hang of it "شاید اولش به نظر مشکل بیاد اما خیلی زود قلقشو پیدا می کنی" 🔕🔕🔕🔕
get the hang of sth 📣📣 یعنی اینکه بدونی چطور کاری رو انجام بدی ، بدونی چطور از چیزی استفاده کنی که اصطلاحا تو فارسی گفته میشه: "قلق کاری/چیزی رو پی ...
شجاع Be brave. . . but it's OK to be afraid sometimes - شجاع باش . . . ولی بعضی وقتها خوبه که بترسی📢📢
bad - tempered and easily annoyed 💬💬💬💬 ترشرو ، عبوس
جمعه ^_^ روز ناهید / خدای عشق و زیبایی day of Frigga
چهارشنبه ^_^ روز تیر / خدای تجارت day of Mercury
پنجشنبه ^_^ روز مشتری / خدای رومیان day of Jupiter
سه شنبه ^_^ روز مریخ / خدای جنگ day of Mars
دوشنبه ^_^ روز ماه day of Mon
یک شنبه ^_^ روز خورشید day of sun
Typist = کسی که تایپ میکند ، کسی ک چیزی را می نویسد
Sound: ➡️صدا ( غیر انسان ) 🎵
Scream: ➡️جیغ کشیدن😱
Whistle: ➡️سوت زدن😯
پیام قبلی کامل نیومد متاسفانه : ) ) Mumble: ➡️زیر لب چیزی گفتن، من من کردن 😗
Whisper:➡️ پچ پچ کردن😗
Mumble: ➡️زیر لب چیزی😗
Murmur:➡️ زمزمه کردن😗
Moan: ➡️ناله کردن😖
Growl:➡️ غر غر کردن😣
Cough➡️سرفه کردن😩
Snore:➡️ خر و پف کردن😴
Sneeze➡️ عطسه کردن🤧
گرسنگی زیاد I'm starving 💭💭 دارم از گرسنگی می میرم
پدربزرگ و مادربزرگ به پدربزرگ و مادربزرگ با هم, گفته میشود. معادل فارسی ندارد. - Children always enjoy visiting their grandparents. 🗯🗯🗯 - بچه ه ...
غیر اخلاقی ♠️♠️ plagiarism is an immoral act سرقت ادبی عملی غیر اخلاقی است
persian literature