mumble

/ˈməmbl̩//ˈmʌmbl̩/

معنی: من من کردن، زیر لب سخن گفتن
معانی دیگر: زیر لبی گفتن، با دهان تقریبا بسته گفتن، دندیدن، سخن یا صدای زیرلبی، لند، (نادر - با لثه های بی دندان) جویدن (مانند پیران)
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. Ricky mumbled his awkward apology.
ریکی عذر خواهی نامناسب خود را زیر لب زمزمه کرد

2. This speech course will encourage you to stop mumbling and to speak more distinctly.
این درس ارائه سخنرانی به شما کمک خواهد نمود تا از مِنّ و مِن کردن دست بردارید و واضح تر صحبت کنید

3. When the witness continued to mumble, the judge asked him to speak up.
وقتی که شاهد به مِنّ و مِن کردن خود ادامه داد، قاضی از او خواست که بلند صحبت نماید

4. when he got behind the podium, he drew a blank and started to mumble
وقتی پشت میز خطابه رفت حواسش پرت شد و به من من کردن افتاد.

5. He spoke in a low mumble, as if to himself.
[ترجمه ترگمان]با صدایی آهسته و آهسته، چنانکه گویی باخود حرف می زد، گفت:
[ترجمه گوگل]او با صدایی کم، به عنوان اگر به خود صحبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Speak up. Don't mumble!
[ترجمه Amirjcat] بلند صحبت کن، من من نکن
|
[ترجمه ترگمان]حرف بزن من من کنان می گویم: ممبل!
[ترجمه گوگل]صحبت کن نفهمیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. "Well," he conceded, "I do sometimes mumble a bit. "
[ترجمه ترگمان]او تصدیق کرد: \" بسیار خوب، من گاهی کمی گریه می کنم \"
[ترجمه گوگل]'خب،' او تصدیق کرد، 'گاهی کمی گول زدم '
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I wish you wouldn't mumble I can't hear you clearly.
[ترجمه ترگمان]ای کاش زمزمه نمی کردی که من صدات رو بشنوم
[ترجمه گوگل]من آرزو می کنم که شما را نفهمیدم و نمی توانم به شما بفهمم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Don't mumble -- I can't hear what you're saying.
[ترجمه Amirjcat] من من نکن، نمیشنوم چی داری میگی
|
[ترجمه ترگمان]زمزمه می کنم: من من نمی تونم بشنوم چی میگی
[ترجمه گوگل]نمی تونم بگم - نمی تونم بفهمم چی میگم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. But Alice's voice had deteriorated into a droning mumble, the words slurred and joined almost into one continuous sound.
[ترجمه ترگمان]اما صدای آلیس در وز وز وز وز خاموش شده بود، کلمات نامفهوم و تقریبا به یک صدا پیوسته بودند
[ترجمه گوگل]اما صدای آلیس به یک صدای تند و تیز نگریسته شد، کلمات نادان و تقریبا به یک صدای پیوسته پیوستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Don't mumble or spit at it.
[ترجمه ترگمان]غرغر نکن و به آن تف نکن
[ترجمه گوگل]در آن نجوا نکنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Kaye could only mumble an apology.
[ترجمه ترگمان]کی \"میتونه فقط یه عذرخواهی کنه\"
[ترجمه گوگل]کی فقط می تواند عذرخواهی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Slaves mumble, workers grumble and students mutter.
[ترجمه ترگمان]کارگران غرولند می کنند و دانش آموزان زیر لبی حرف می زنند
[ترجمه گوگل]برده داری می کوبند، کارگران گریه می کنند و دانش آموزان گریه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. All I could do was mumble that I regretted I hadn't taken my degree.
[ترجمه ترگمان]تنها کاری که می توانستم بکنم این بود که افسوس بخورم که از این کار پشیمان نشده ام
[ترجمه گوگل]همه چیزهایی که من می توانستم بکنم این بود که من ناراحت شدم که مدرک من را نگرفته ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Whenever the subject comes up, officials tend to mumble about uncertainties.
[ترجمه ترگمان]هر زمان که موضوع مطرح می شود، مقامات تمایل دارند در مورد عدم قطعیت پچ پچ کنند
[ترجمه گوگل]هر زمان که موضوع مطرح می شود، مقامات تمایل دارند در مورد عدم اطمینان صحبت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. I have heard people who read badly mumble to themselves.
[ترجمه ترگمان]من مردمی را شنیده ام که زیر لب به خودشان پچ پچ می کنند
[ترجمه گوگل]من شنیده ام که افرادی که به سختی می خواندند به خود می گویند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. Mumble: They could have eaten you.
[ترجمه ترگمان] اونا می تونن تو رو بخورن
[ترجمه گوگل]مامان: آنها می توانند شما را بخورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

من من کردن (فعل)
murmur, maunder, fumble, mutter, chunter, haw, mumble

زیر لب سخن گفتن (فعل)
mumble

به انگلیسی

• speak in a low voice, speak unintelligibly; chew without teeth
if you mumble, you speak in a very quiet and indistinct way.

پیشنهاد کاربران

بلغور کردن


بلغور کردن
نامفهوم حرف زدن
حرف زدن با باز کردن خیلی کم دهان و به صورت نامفهوم - زیر لب حرف زدن
خیلی راحت عرض کنم به کسی گفته میشه که در هنگام حرف زدن انگار چسب ریختن تو دهنش و کلمات رو درست تلفظ نمیکنه. . .

که در عرصه موزیک رپ این هم طرفدارانی داره که رپر های معروف اون رو یک نوع ضعف و ناتوانی میدونن و اونارو رد میکنن. . .
Mumble: ➡️زیر لب چیزی😗
پیام قبلی کامل نیومد متاسفانه : ) )
Mumble: ➡️زیر لب چیزی گفتن، من من کردن 😗


غرولند کردن
زمزمه
زیره لب کردم
زیره لب کردن
زیر لب چیزی گفتن
مِنمِنیدن.
بلغوریدن.
زیرلبیدن
لندیدن
Murmur =mumble
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما