پیشنهادهای م. ک. (٤٥)
بخار پاک کن، بخارگیر
گردگیر بخار
با بخار گردگیری کردن
مجموعه ی مستقل بیشینه
موازی با محور
مسئله ی پوشش مجموعه
در این معنی: scale something ( from something ) ( to something ) : ( specialist ) to change the size of something تغییر اندازه دادن
بخارشو
تسلیم گرایی
شایستگی شبکه ای
محفظه بلندگو، کابینت بلندگو
پوشش مجموعه
پیشه وران
یه جاهاییه your معنی هر کس می ده و اینجاها گاهی وقتا ترجمه ی تو یا شما چندان مناسب نیست. در این صورت می شه اون رو مثلاً �آدم / آدم ها� ترجمه کرد. مثا ...
به نظرم در ریاضیات می شه این کلمه رو �راحت سازی� ترجمه کرد.
بابت در معنیِ: with the aim of obtaining something, or helping somebody to obtain something
گنجینه، گنج
تأمل درونی
یکی از ترجمه هاش می تونه �قطعه بندی� باشه.
بازده، ثمره، ماحصل
دستگاه بخار
پر اثر
بی درنگ
پیش قدم شدن
بی تفاوتی
به عنوان صفت: در حال فرسودگی؛ در حال پیر شدن
سایر معنی ها: حفاظت شده، حفاظ دار
پوشا مثلاً: spanning tree درخت پوشا
در ضمن
یکی از معانی: جمع و جور کردن
متناسب، درخور
یکی از معانی: به کار گماری
( به صورت جمع ) متعلقات
پرده ضخیم
با واسطه، واسطه مند
کم برخوردار
�کتاب نشان� هم شاید معادل خوبی باشه.
در این معنی: the last layer of paint, polish, etc. that is put onto the surface of something; the condition of the surface میشه �رویه�.
دغدغه چیزی را داشتن، درگیر چیزی بودن، به چیزی پرداختن
اطمینان ایجاد کردن
بعضی جاها اینو می شه و بهتره �همان� ترجمه کرد. چون �همان� رو به معنی �صرفاً� و �به سادگی� هم به کار می بریم. مثال: The input of the Euclidean TSP is ...
به طور بدیهی
جا افتاده ( در یک شغل، شهر، جامعه، . . . )
be concerned with دغدغه چیزی را داشتن، درگیر چیزی بودن، به چیزی پرداختن
از نظر فیزیکی تفاوتی با خانه یا آپارتمان نداره، فرقش فقط تو نوع مالکیته. آپارتمان تو یه مجتمعی قرار داره که کل مجتمع مال یه نفر یا یه شرکته. اما cond ...