١ رأی
٢ پاسخ
١٠٩ بازدید

جواب سوال  " What does "big data" refer to" ? رو به انگلیسی در حد  یک بند میشه بگید لطفا .

١ سال پیش
٠ رأی

"Big data" refers to extremely large data sets that are too complex and voluminous to be processed by traditional data-processing software. It encompasses a variety of data types that are generated at high velocity, and it's characterized by the three Vs: volume, variety, and velocity. Big data is used for advanced analytics, which can uncover hidden patterns, correlations, and insights.

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٠٩ بازدید

جواب سوال  " What does "big data" refer to" ? رو به انگلیسی در حد  یک بند میشه بگید لطفا .

١ سال پیش
٠ رأی

Big data" refers to extremely large data sets that are too complex and voluminous to be processed by traditional data-processing software. It encompasses a variety of data types that are generated at high velocity, and it's characterized by the three Vs: volume, variety, and velocity. Big data is used for advanced analytics, which can uncover hidden patterns, correlations, and insights.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥,٨٩١ بازدید

کدام شاعر مثنوی داستانی را به حد کمال رساند؟

١ سال پیش
٣ رأی

شاعری که مثنوی داستانی را به حد کمال رساند،مولانا جلال الدین محمد بلخی، معروف به مولوی است . او مؤلف کتاب معروف مثنوی معنوی  است که یکی از برجستهترین آثار ادبیات عرفانی فارسی به شمار میرود و حدود ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٥,٨٩١ بازدید

کدام شاعر مثنوی داستانی را به حد کمال رساند؟

١ سال پیش
٢ رأی

شاعری که مثنوی داستانی را به حد کمال رساند،مولانا جلال الدین محمد بلخی، معروف به مولوی است . او مؤلف کتاب معروف مثنوی معنوی  است که یکی از برجستهترین آثار ادبیات عرفانی فارسی به شمار میرود و حدود ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤٧ بازدید

"زنخدان" در بیت زیر یعنی ........ آن نه خال است و زنخدان و سر زلف پریشان// که دل اهل نظر برد که سریست خدایی 

١ سال پیش
٢ رأی

کلمه "زنخدان" در شعر فارسی به معنای چانه است و اغلب در ادبیات به زیبایی و جذابیت چانه اشاره میکند. در بیتی که شما ارائه دادهاید، "زنخدان" به همراه "خال" و "سر زلف پریشان" به عنوان نمادهایی از زیبایی ا ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١,٢٥٥ بازدید

در دستور زبان اسمی که بعد از حروف اضافه بیاد رو چی میگن ؟

١ سال پیش
٢ رأی

در دستور زبان فارسی، اسمی که بعد از حروف اضافه میآید را متمم  یا مضاف الیه مینامند. حروف اضافه وظیفه برقراری ارتباط بین کلمات و نشان دادن رابطه مکانی، زمانی یا منطقی بین آنها را دارند و اسمی که بعد از آن قرار میگیرد، معمولاً نقش مکملی را ایفا میکند. به عنوان مثال، در جمله "کتاب روی میز است"، "میز" متمم یا مضاف الیه برای حرف اضافه "روی" است و نشاندهنده مکان کتاب میباشد.

١ سال پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٢٠٢ بازدید

مراد از شاهد نغز بزم عرفان چیه ؟ وآن شاهد نغز بزم عرفان/بنمود چو وعد خویش مشهود 

١ سال پیش
٠ رأی

در ادبیات فارسی، "شاهد" در متون عرفانی به معنای حقیقتی است که ظهور و حضور دارد و در قلب سالک (جویندهی راه حقیقت) نقش بسته و همواره مورد توجه  اوست. "شاهد نغز بزم عرفان" به زیبایی و جلوهای اشاره د ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٦٣ بازدید

معنی اصطلاح تخصصی  " Peak ground acceleration (PGA)" چیه ؟

٣,٤٧٩
١ سال پیش
١ رأی

اصطلاح تخصصی "Peak ground acceleration (PGA)" به بیشترین شتاب زمینی که در طول لرزشهای زلزله در یک مکان رخ میدهد، اشاره دارد. PGA معادل دامنه بزرگترین شتاب مطلق ثبت شده در یک اکسلروگرام در یک سایت در ط ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٧٧ بازدید

If it ____(be) cold tonight, we ____(build) a fire.  If he ____(not study) now, he ____(fail) the exam.  If she ____(not find) her keys, she ____(be) late.

١ سال پیش
١ رأی

If it is cold tonight,we will build a fire. If he doesn't study now,he will fail the exam. If she doesn't find her keys,she will be late. همشون فرست کاندیشنالن 

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٦ بازدید

 اولین بار ناسیونالیسم در کدام کشور بوجود آمد؟

١ سال پیش
١ رأی

ناسیونالیسم به عنوان یک جنبش اجتماعی و سیاسی، ریشه در اروپای قرن هجدهم دارد. این ایدئولوژی در طی انقلاب فرانسه (1789-1795) به شکل گستردهای پدیدار شد و به تدریج در سراسر اروپا و جهان گسترش یافت . اصطلا ...

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٨٦ بازدید

I have to go now

١ سال پیش
٢ رأی

معنیش میشه : الان باید برم

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٨٦ بازدید

To engage means to use. To use, or to, it’s like turn on

١ سال پیش
١ رأی

در جمله "To engage means to use. To use, or to, it’s like turn on"، به نظر میرسد که عبارت "or to" به اشتباه تایپ شده یا از زمینه خارج شده است. در اینجا، "To engage" به معنای "درگیر کردن" یا "استفاده ک ...

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٢٤ بازدید

سلام دوستان  سایت که منبع کد های طراحی وب باشه  میشناسید ؟ که بشه برم توش نمونه کد و ایده بگیرم برای کار  ممنون میشم معرفی کنید اگه میشناسید

١ سال پیش
٠ رأی

۱.الماس وب: این سایت مجموعهای از کدهای آماده HTML, CSS, و JS را ارائه میدهد که میتوانید برای طراحی وبسایتهای زیبا و کاربردی استفاده کنید  ۲.وبکیما: اینجا میتوانید انواع سورس کدهای HTML, CSS, Jav ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٥٦ بازدید

چه موقع باید از be استفاده بشه مثلا در این جا نمیدونم چرا اومده ،میشه کلا زمان وجای استفادش بگید I think I’ll be awake by then.

١,٠٦٥
١ سال پیش
١ رأی

فعل "be" یکی از پرکاربردترین افعال در زبان انگلیسی است و به معنای "بودن" میباشد. این فعل به عنوان فعل اصلی یا کمکی در جملات به کار میرود و در زمانهای مختلف شکلهای متفاوتی دارد. به عنوان فعل کمکی، "be" ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٢ بازدید

He fell, and his arm became trapped under a big rock

١ سال پیش
٢ رأی

در جمله "He fell, and his arm became trapped under a big rock"، کلمه "became" به معنای "درگیر شدن" یا "گرفتار شدن" است و نشان میدهد که بازوی او پس از افتادن، زیر یک سنگ بزرگ گیر کرده است. اینجا "became" برای بیان تغییر حالت یا وضعیت به کار رفته است؛ یعنی بازوی شخص از حالت آزاد به حالت گیر افتاده تغییر کرده است. این استفاده از "became" برای نشان دادن یک تغییر ناگهانی و نامطلوب در وضعیت فرد است.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٨ بازدید

You can strain your head just as if it were a muscle

١ سال پیش
٣ رأی

در جمله "You can strain your head just as if it were a muscle"، از "were" استفاده شده است زیرا این جمله یک جمله شرطی نوع دوم است که برای بیان یک شرایط غیر واقعی یا خیالی در زمان حال یا آینده به کار می ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٩ بازدید

مثال پایین میتونه درست باشه؟ has an advice for you

١,٠٧٦
١ سال پیش
٣ رأی

خیر، استفاده از حرف تعریف "an" به همراه کلمهی "advice" در انگلیسی صحیح نیست، زیرا "advice" یک اسم غیرقابل شمارش است و نمیتوان آن را با حرف تعریف نکره مانند "a" یا "an" به کار برد. به جای آن، میتوانید از عبارت "a piece of advice" استفاده کنید که در این صورت، "piece" قابل شمارش است و میتواند با حرف تعریف نکره همراه شود. پس جمله صحیح باید به  این شکل باشد:  He has a piece of advice for you

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
١٩٨ بازدید

And I’ve been so caught up in my job, didn’t see what’s going on

١ سال پیش
٣ رأی

در این عبارت، "caught up" به معنای "درگیر شدن" یا "گیر کردن" است و اشاره به حالتی دارد که فرد به قدری در کار یا مشغولیت خود غرق شده که از اتفاقات اطراف خود غافل میشود .  پس ترجمه عبارت میشود:  "و من به قدری در کارم گیر افتادهام، ندیدم چه اتفاقاتی در حال رخ دادن است."

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٢٨ بازدید

مهم ترین نقطه ی مذاکرات برجام دولت روحانی  در چه سالی بود و به کجا رسیده بود ؟

١ سال پیش
٠ رأی

مهمترین نقطه مذاکرات برجام در دولت حسن روحانی در سال ۱۴۰۰ شمسی (۲۰۲۱ میلادی) بود. در این زمان، مذاکرات برای احیای برجام در وین انجام شد و پیشرفتهایی حاصل شده بود. حسن روحانی، رئیسجمهور وقت ایران، اعلا ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٦١ بازدید

نقش دستوری  توس  در جمله ی  "مشهد در گذشته توس نامیده میشد "  چیه ؟

١ سال پیش
١ رأی

توس به عنوان مسند به کار رفته است

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٦ بازدید

سلام دوستان کسی میتونه  پایه پولی  به زبان ساده بهم توضیح بده ؟

١ سال پیش
١ رأی

پایه پولی به مجموع پولی گفته میشود که توسط بانک مرکزی یک کشور منتشر شده و در اقتصاد آن کشور در گردش است. این شامل دو بخش اصلی است:   پول نقد در گردش: اسکناس و سکههایی که مردم در دست دارند و برای ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٢ بازدید

Marked the beginning of the end 

١ سال پیش
٠ رأی

کالوکیشن "Marked the beginning of the end" به معنای "نشانهای از آغاز پایان" است و اغلب برای توصیف یک رویداد یا لحظهای به کار میرود که آغاز افول یا پایان یک دوره، شرایط یا پدیدهای خاص را مشخص میکند . ا ...

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
٨٥ بازدید

That sea spray and his team 

١ سال پیش
١ رأی

عبارت "that sea spray and his team" را میتوان به صورت "آن اسپری دریایی و تیم او" ترجمه کرد. در اینجا، "sea spray" به قطرات آب دریا اشاره دارد که به هوا پاشیده میشوند، معمولاً به واسطه شکستن امواج بر س ...

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٠٢ بازدید

Fix you face ...

١ سال پیش
٢ رأی

عبارت "Fix your face" میتواند به معنای "صورت خود را مرتب کردن" باشد. این عبارت معمولاً به کسی گفته میشود که باید ظاهر خود را بهبود ببخشد یا احساسات خود را کنترل کند تا بیشتر مطابق با شرایط موجود باشد. ...

١ سال پیش
٢ رأی
١ پاسخ
١٢٩ بازدید

آیا مهارت‌هایی را سراغ دارید که بشود از طریق آن‌ها به عنوان یک مشغولیت جانبی   کسب درآمد کرد؟ 

١ سال پیش
٢ رأی

بله، مهارتهای مختلفی وجود دارند که میتوانید از طریق آنها به عنوان یک مشغولیت جانبی کسب درآمد کنید: فریلنسینگ: کار کردن به صورت دورکاری یا  پروژه ای بلاگر شدن: ایجاد محتوا و وبلاگنویسی مربیگری ...

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١٠٦ بازدید

These types of communities took advantage of the digital revolution of the Internet using RC chats and forums

١٣٨
١ سال پیش
٢ رأی

در این جمله، "RC chats and forums" به انجمنها و چترومهایی اشاره دارد که به افراد اجازه میدهند در مورد موضوعات مختلف به بحث و تبادل نظر بپردازند. "RC" میتواند به "Rich Communication Services" اشاره داش ...

١ سال پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
١٢٥ بازدید

سلام دوستان  ویژگی های یک متن تبلیغاتی  خوب  چیا هستن ؟ با چه نوع جمله هایی یک تبلیغ خوب انجام بدیم ؟ خبری یا جمله ی  معمولی؟

١ سال پیش
١ رأی

 ویژگیهای یک متن تبلیغاتی خوب عبارتند از:    ۱.جذابیت:متن باید توجه مخاطب را به سرعت جلب کند. ۲.مرتبط بودن:محتوای تبلیغ باید برای مخاطب هدف مرتبط و معنادار باشد. ۳.اقناع کننده:   ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢,١٢٨ بازدید

بردرخت زنده بی برگی چه غم وای بر احوال برگ بی درخت

١ سال پیش
١ رأی

این بیت به معنای این است که اگر یک درخت زنده برگهای خود را از دست بدهد، جای نگرانی نیست، زیرا با فرا رسیدن فصل بهار، دوباره برگهای تازهای خواهد داشت. اما برای برگی که از درخت جدا شده و دیگر به درختی و ...

١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٤٩ بازدید

معنی کلمه ی though درصورتی ک وجدش اصلا لازم نیست و فکر کنم معنی هم نمیشه

٣٩٥
١ سال پیش
٠ رأی

کلمه "though" در انتهای جملات به کار میرود و معمولاً به معنای "با این حال"، "اما" یا "اگرچه" است. این کلمه برای اضافه کردن یک نکته متضاد یا تأکید بر یک استثنا به جمله قبلی استفاده میشود. به عنوان مثال ...

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٧ بازدید

کلمه ی معادل انگلیسی برای :   attentive and observant

٣,٤٨٦
١ سال پیش
١ رأی

Mindful یا perceptive 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٦٦ بازدید

A man called st columba reported seeing monster

١ سال پیش
١ رأی

در جمله "A man called St Columba reported seeing monster"، کلمه "seeing" به دلیل اینکه در اینجا به عنوان یک اسم مصدر(gerund)عمل میکند، ing گرفته است . اسم مصدر یک فعل است که با اضافه کردن ing به آن، ب ...

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٩ بازدید

 آیا معنی  "جزالت"  میشه استواری ؟

١ سال پیش
١ رأی

بله، کلمه "جزالت" در فارسی به معنای استواری، محکمی، و خوبی است . همچنین میتواند به معنای بزرگی و تمام شدن باشد. این کلمه در زمینه های مختلفی مانند سخنرانی، رأی، و کار به کار میرود و نشاندهنده قدرت، متانت، و  جودت است.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٦٤ بازدید
١ رأی

کلمات "just" و "simply" در زبان انگلیسی هر دو میتوانند به معنای "فقط" یا "تنها" باشند، اما کاربردهای متفاوتی دارند:   Just معمولاً برای تأکید بر چیزی که به تازگی اتفاق افتاده یا برای نشان دادن د ...

١ سال پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
١٤,٣٤٠ بازدید

مفهوم بیت : آزمودم عقل دور اندیش را  بعد از این دیوانه سازم خویش را 

١ سال پیش
١ رأی

این بیت از مولانا در مثنوی معنوی، به معنای تجربه و آزمایش عقل دوراندیش و سپس تصمیم به رها کردن آن به نفع دیوانگی است. مولانا در این بیت بیان میکند که پس از آزمودن عقل و دوراندیشی، به این نتیجه رسیده ک ...

١ سال پیش
٢ رأی
٢ پاسخ
١١١ بازدید

به کیا میگن  "Bargain hunter" 

١ سال پیش
٠ رأی

به افرادی که به دنبال خرید اجناس با قیمت پایین یا تخفیفدار هستند، "Bargain hunter" یا ارزان جو میگویند . این اصطلاح برای توصیف کسانی به کار میرود که در جستجوی بهترین معاملات و پیشنهادات هستند تا بتوانند کالاها یا خدماتی را با قیمتی کمتر از حد معمول خریداری کنند. امیدوارم که این توضیحات برایتان مفید بوده باشد. اگر سوال دیگری دارید یا به کمک بیشتری نیاز دارید، لطفاً بپرسید.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١,٥٨٠ بازدید

معنی و تفسیر  "ثمرة العقل مداراة الناس"  حدیثی از امام علی (ع) چی میشه ؟

١ سال پیش
٢ رأی

حدیث "ثمرة العقل مداراة الناس" از امام علی (ع) به معنای "میوه عقل، مدارا کردن با مردم است" میباشد.  این حدیث بیان میکند که نشانه واقعی خردمندی و داشتن عقل، توانایی برقراری ارتباط مؤثر و مدارا کردن با دیگران است . مدارا به معنای رفتار نرم و ملایم با دیگران است، حتی اگر با دیدگاهها یا رفتارهای مختلفی روبرو شویم.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٠٩ بازدید

Her _____________ attitude brightened up the room and lifted everyone's spirits

١ سال پیش
١ رأی

در این جمله، صفت joyful به معنای شاد و پر از شادی است و نشان میدهد که نگرش شاد و مثبت او تأثیر مثبتی بر روحیه دیگران داشته است. 

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٠٢ بازدید

kick back ترجمش یا معادلش به فارسی چی میشه؟

١ سال پیش
١ رأی

معادل فارسی "kick back" میتواند بسته به زمینه استفاده، معانی مختلفی داشته باشد. این عبارت میتواند به معنای "استراحت کردن" یا "لم دادن" باشد، که بیشتر در زبان محاوره استفاده میشود . همچنین میتواند به معنای "رشوه گرفتن"، "باج دادن" یا "زیرمیزی دادن" باشد که در زمینههای رسمیتر به کار میرود .

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٨ بازدید

bay in cuba (site of a failed invasion of cuba by cuban exiles in 1961)

٣٠,٤٦٨
١ سال پیش
٢ رأی

خلیج در کوبا (محل حمله ناموفق به کوبا توسط مهاجران کوبایی در سال ۱۹۶۱).  این اشاره به حمله خلیج خوکها دارد که یک عملیات نظامی ناموفق بود که توسط مهاجران کوبایی که مخالف انقلاب کوبایی فیدل کاسترو بودند، انجام شد و توسط دولت ایالات متحده آمریکا مالی و هدایت شد .

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٩ بازدید

Pull the temple down on our heads?

٣٠,٤٦٨
١ سال پیش
١ رأی

عبارت "Pull the temple down on our heads" به معنای انجام کاری است که نتیجهاش میتواند به ضرر خودمان تمام شود، حتی اگر هدف از انجام آن آسیب رساندن به دیگران باشد. این عبارت میتواند به معنای اقداماتی باش ...

١ سال پیش