پیشنهاد‌های محمد فروزانی (٩٣٠)

بازدید
٣,٢٥٩
تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

Preachify /ˈpriːtʃɪˌfaɪ/ ( v - intr. - fies, - fying, - fied, not a common English word; it is an informal and relatively rare word found in some dic ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

Under one’s nose ( idiom - very common ) – meaning: چیزی که کسی آن را نمیبیند یا متوجه آن نمی شود با اینکه کاملا واضح است؛ جلوی چشم بودن؛ از چشم افت ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

این کلمه در لغتنامه ها دارای دو تعریف زیر است: Homologate /hɒˈmɒləˌɡeɪt/ ( v - tr, not a common English word; it is a relatively rare and technical t ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Get to someone ( idiom, informal and common ) – meaning: annoy, upset, or make someone angry; make a strong emotional impact on someone, such as maki ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

Go off half - cocked ( idiom - a common English idiom, especially in informal, colloquial, and American English ) – meaning: to act prematurely or wi ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

Carry the ball ( idiom - coming from sports like American football, where the player carrying the ball is responsible for advancing it down the field ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

Save someone’s hide ( idiom, informal, similar to other expressions like "save someone's bacon" ) – meaning: rescuing or protecting someone from dang ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٢

to help someone get out of a dangerous or difficult situation. کمک کردن به کسی برای خروج از یک موقعیت خطرناک یا دشوار؛ نجات دادن کسی از خطر یا مشکل؛ ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Truculent /ˈtrʌkjʊlənt/ ( adj - not a common English word; it is considered an intermediate to advanced vocabulary term. While it is a standard word, ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

A fart in the wind/windstorm ( idiom - a mildly vulgar phrase ) – meaning: something completely insignificant, ineffective, or fleeting. It conveys t ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Boilermaker /ˈbɔɪləˌmeɪkər/ ( n ) – meaning: ( US, slang ) a drink of whisky followed by a beer chaser or ( Brit, slang ) a beer drink consisting of ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
١

Stir one’s emotion ( idiom - not strictly formal or informal, but is considered a standard or slightly elevated phrase used in both formal and inform ...

پیشنهاد
١

Get one’s mind out of the gutter ( idiom - common, informal ) – meaning: to stop thinking in a dirty, vulgar, or overly sexual way. It can also be in ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Hang someone out to dry ( idiom - a common English idiom used in informal contexts in both American and British English and is frequently used in dis ...

تاریخ
١ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Hang someone out to dry ( idiom - a common English idiom used in informal contexts in both American and British English and is frequently used in dis ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Talk over ( phrasal verb - informal ) – meaning: to discuss things thoroughly. بطور کامل در مورد مطلبی بحث کردن؛ جزییات چیزی را به بحث گذاشتن؛ گفتگو ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Talk out ( phrasal verb, tr - informal ) – meaning: to resolve or eliminate by talking. فیصله دادن؛ برطرف کردن اختلافات از طریق بحث کردن؛ سر و سامان ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Play the victim card ( idiom - common and frequently used in both casual and formal contexts ) – meaning: used to describe someone who portrays thems ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Zoom off ( phrasal verb - informal, not suitable for formal contexts ) – meaning: to leave very quickly. سریع ترک کردن؛ به چاک زدن؛ گریختن؛ در رفتن؛ ...

تاریخ
٢ هفته پیش
پیشنهاد
١

Esemplastic /ˌɛsɛmˈpl�stɪk/ ( adj - literature - not a common English word; it is a rare and technical term coined by the poet Samuel Taylor Coleridg ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Hold someone to something ( idiom ) – meaning: to demand that someone act on a promise or agreement; to make that person keep a promise or fulfill an ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

آنچه در زیر می آید معنی دوم کلمه است: Meatball /ˈmiːtˌbɔːl/ ( n ) – meaning: 2. ( US & Canadian, slang ) a foolish or boring person. آدم احمق یا فرد ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Frisk /frɪsk/ ( v ) – meaning: ( of a police officer or other official ) pass the hands over ( someone ) in a search for hidden weapons, drugs, or o ...

تاریخ
٣ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Not have a leg to stand on ( idiom ) – meaning: a person's argument or claim is unsupported, invalid, or cannot be justified. It's used when someone ...

پیشنهاد
٠

Keep something under one’s hat ( idiom ) – meaning: keep something secret or not to reveal it to others. چیزی را مخفی نگه داشتن؛ فاش نکردن؛ برملا نس ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Razzle - dazzle /ˈr�zəlˈd�zəl/ ( n - slang ) – meaning: noisy or showy fuss or activity هیاهو یا حرکت پر سر و صدا و نمایشی Example 👇 Both men fire i ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

در رابطه با معنی این کلمه ذکر این نکته لازم است که تعریف این کلمه مربوط به فرد نمی شود ( تیر انداز ماهر ) بلکه مربوط به مهارت است ( مهارت در تیر اندا ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
١

این کلمه دارای دو تعریف در دیکشنری است. معنی اول در این صفحه ذکر شده است و آنچه در زیر همراه با مثال از یک نمایشنامه می آید، تعریف یا معنای دوم است: ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

این کلمه دارای دو تعریف در دیکشنری است. معنی اول در این صفحه ذکر شده است و آنچه در زیر همراه با مثال می آید، تعریف یا معنای دوم است: Fryer OR frier / ...

تاریخ
٤ هفته پیش
پیشنهاد
٠

Ideological baggage ( noun phrase - collocation, a metaphor, where "baggage" represents the unhelpful mental burden of a particular "ideology" or set ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Save someone’s bacon ( idiom ) – meaning: to help someone get out of a dangerous or difficult situation; rescue someone from danger or difficulty. ک ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

این کلمه دارای دو تعریف ( معنا ) در دیکشنری های مختلف است: Chrysalis /ˈkrɪsəlɪs/ ( n - pl chrysalises or chrysalides /krɪˈs�lɪˌdiːz/ ) – meaning: 1. ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Riled /raɪld/ ( adj ) – meaning: annoyed or angered; irritated. آزرده؛ رنجیده خاطر؛ مکدر Example 👇 ANNA: You're making yourself upset. PALE: No, t ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Riled /raɪld/ ( adj ) – meaning: annoyed or angered; irritated. آزرده؛ رنجیده خاطر؛ مکدر Example 👇 ANNA: You're making yourself upset. PALE: No, t ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

قابل ذکر است که علاوه بر معنی قدیمی و از کاربرد افتاده ی �دختر ترشیده یا پیر دختر� این کلمه معنایی در حوزه ی امور قانونی و مدارک حقوقی دارد:🔻 Spins ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Winded /ˈwɪndɪd/ ( adj ) – meaning: out of breath, as, for example, from strenuous exercise. از نفس افتاده؛ نفس زنان؛ هنُّ و هن کنان Example 👇 INT. ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

How - do - you - do ( n - informal, old - fashion, usually use with “a fine: a fine how - do - you - do” ) – meaning: an awkward, messy, annoying, di ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

A ghost of a chance ( idiom - informal, often used with a negative to emphasize the unlikelihood of something happening ) – meaning: a very small or ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Harp on /hɑːrp ɑːn/ ( phrasal verb, used informally in both British and American English, and it is a shortening of the older, related idiom "harp on ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Chinaman’s chance ( idiom - usually used in negative strutters. It’s an offensive American idiom with roots in 19th - century racism. While the phras ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Wake /weɪk/ ( n ) – meaning: a ceremony or celebration in honour of a person who has died, held before or after the funeral, traditionally taking the ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نوشیدنی الکلی با کیفیت پایین و بالقوه خطرناک؛ ویسکی بی کیفیت؛ عرق سگی؛ مشروب ناخالص Example 👇 ANNA: That's not V. S. O. P. PALE: I can tell. I got ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Molasses /məˈl�sɪz/ ( n - functioning as singular ) – meaning: the thick brown uncrystallized bitter syrup obtained from sugar during refining. شهد؛ ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

on a toot ( idiom - a common, though informal and slang generally understood in North America, where its meaning as a binge or spree is a recognized ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

( Go ) on a toot ( idiom - a common, though informal and slang generally understood in North America, where its meaning as a binge or spree is a reco ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Hangover /ˈh�ŋˌəʊvər/ ( n ) – meaning: a person or thing left over from or influenced by a past age; legacy. میراث بجا مانده؛ یادمان؛ بازمانده از دو ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Fill out /ˌfɪl ˈaʊt/ ( phrasal verb ) – meaning: ( of a person ) put on weight to a noticeable extent. وزن اضافه کردن؛ گوشت آوردن؛ رو اومدن؛ توپُر ...

تاریخ
١ ماه پیش
پیشنهاد
٠

All - around /ˈɔl əˌraʊnd/ ( adj - prenominal, the US equivalent of all - round ) – meaning: considered in or encompassing all aspects; inclusive; co ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
٠

Gavel /ˈɡ�vəl/ ( n ) – meaning: a small hammer used by a judge, the chair of a meeting, auctioneer, etc, to call for order or attention. چکش ( چوبی ...

تاریخ
٢ ماه پیش
پیشنهاد
١

Call it a day ( idiom, informal ) – meaning: decide or agree to stop doing something. بیخیال انجام کاری شدن؛ خلاص کردن خود از انجام کاری؛ کنار کشیدن ...