پیشنهادهای حسین کتابدار (١٨,٧٩٣)
Crazy or mad; extremely foolish or eccentric. دیوانه یا مجنون؛ بسیار احمقانه یا عجیب و غریب به طور استعاری می تواند چیزی را توصیف کند که به طرز بی ق ...
This term is used to describe someone or something that is irrational, illogical, or mentally unstable. کسی یا چیزی که نامعقول، غیرمنطقی یا از نظر ...
I'm not getting along with or not integrating well with that idea, thing, or situation. با آن ایده، چیز، یا وضعیت خوب کنار نمی آیم یا خوب همگام نمی ...
I'm not connecting with or understanding that idea, thing, or situation. با آن ایده، چیز، یا وضعیت ارتباط برقرار نمی کنم یا آن را درک نمی کنم نداشت ...
I'm not liking or feeling comfortable with that idea or situation. "با اون حال نمی کنم": از آن ایده یا وضعیت خوشم نمی آید یا راحت نیستم. هم ساز یا ...
I'm not liking or enjoying that idea, thing, or situation. از آن ایده، چیز، یا وضعیت خوشم نمی آید به طور استعاری به معنای کمبود علاقه یا قدردانی از ...
I don't agree with or I don't like that idea or situation. با آن ایده یا وضعیت موافق نیستم یا آن را دوست ندارم به طور استعاری به معنای راحت نبودن یا ...
I don't believe or am not convinced by something. "باور نمی کنم": به چیزی اعتقاد ندارم یا متقاعد نشده ام. به طور استعاری به معنای رد کردن یک ادعا ...
مثال؛ For instance, if someone invites you to join a group activity, you might respond, “Count me out. ” In a discussion about organizing a surprise ...
I'm not interested or enthusiastic about something. "نمی چسبه": به چیزی علاقه یا شور و شوق ندارم. به طور استعاری به معنای کمبود انگیزه یا ارتباط ع ...
مثال؛ For example, if someone states, “The best pizza is thin crust, ” a person might reply, “I beg to differ, I prefer deep - dish pizza. ” In a con ...
/nɒn məˈlaɪn/ This term refers to something that is not cancerous or does not have the ability to become cancerous. It can be used to describe a med ...
/bɪˈnaɪnəʊ/ "Benigno" is a Spanish word that means "benign" in English, indicating something that is gentle, kind, or harmless کلمه ای اسپانیایی است ...
مثال؛ “The comment was innocuous and didn’t offend anyone. ” A person might say, “The movie’s violence was presented in an innocuous way. ” In a disc ...
This phrase means to be alert and attentive, ready to respond quickly and effectively. It implies being fully engaged and aware of one’s surroundings ...
A quick note refers to a brief, often informal message or piece of information written or spoken quickly. پیامی مختصر و اغلب غیررسمی است که به سرعت ...
This phrase is used to warn someone about a potential problem or danger that they should be aware of. هشدار دادن به کسی در مورد مشکل یا خطر احتمالی ...
"Straight up" means honestly or directly, without any pretense or deception. It can also mean something is exactly or completely true. In another con ...
"No cap" is a slang term that means "no lie" or "for real. " It's used to emphasize that the speaker is telling the truth. "No cap" is often used me ...
This is a derogatory term used to describe someone who is foolish, stupid, or contemptible. It is considered offensive and vulgar. اصطلاح تحقیر آمی ...
This is a vulgar slang term used to insult someone, implying that they are foolish or stupid. It is considered offensive and should be used with caut ...
A - hole This slang term is used to describe someone who is extremely rude, inconsiderate, or annoying. It is a more explicit version of “jerk” and i ...
At the point of transition between two different states or phases; about to experience a significant change or event. در نقطه انتقال بین دو حالت یا ...
به طور فرضی؛ به طور کلی فرض می شود یا معروف است که؛ فرض می شود که درست است بدون دلیل قطعی. به طور ادعایی، به طور ظاهری مترادف: Allegedly, purportedl ...
مثال؛ “He ostensibly took the job for the higher salary, but some speculate that there are other reasons. ” When describing someone’s behavior, one m ...
مثال؛ “The movie was somewhat disappointing, but it had a few redeeming qualities. ” When describing someone’s appearance, one might say, “She’s some ...
مثال؛ “Take his claims with a grain of salt, as he tends to exaggerate. ” A person might say, “I heard a rumor about that, but I’m taking it with a g ...
Done in a way that is not certain or definite; done with hesitancy or lack of confidence. انجام شده به صورت غیر قطعی یا موقتی؛ انجام شده با تردید یا ...
ماده مخدر کمیکال که به عنوان “ماری جوانای صنعتی” شناخته می شود، نوعی روان گردان از خانواده �کانابینوئیدهای مصنوعی� ( AM ) است که اثرات آن به مراتب شد ...
An informal expression of agreement, encouragement, or recognition. It can also mean to pay attention or to take note. یک عبارت غیررسمی برای بیان ت ...
A slang phrase used to emphasize the truth or seriousness of a statement. It's similar to saying "I swear" or "I promise. " یک عبارت عامیانه که برای ...
10 - 4 10 - 4 ( A radio communication code ) Used to indicate that a message has been received and understood. Commonly used in radio communication, ...
An informal expression used to convey approval, agreement, or enthusiastic acknowledgment. It's often used to mean "that's great" or "sounds good. " ...
This is a slang term that means “definitely” or “without a doubt”. It is often used to express strong agreement or certainty. این یک اصطلاح عامیانه ...
Used to express agreement, acknowledgment, or confirmation that a request will be fulfilled or that something is understood. برای ابراز توافق، پذیرش ...
An informal way of agreeing with a statement or acknowledging the truth of something. یک روش غیررسمی برای توافق با یک گزاره یا تأیید صحت چیزی. درست ...
مثال؛ “He was in desperate need of money, so I lent him the cash, no questions asked. ” In a crime movie, a character might say, “We need to get rid ...
To maintain one's position or stance firmly, refusing to retreat or give up despite challenges or opposition. حفظ کردن موضع یا موقعیت خود به طور قاط ...
Acting with firmness, certainty, and steadfastness; not hesitating or faltering. عمل کردن با قاطعیت، اطمینان و استواری؛ بدون تردید یا لغزش. مترادف: ...
Regardless of what happens; used to emphasize that something will happen or be true no matter what the circumstances are. صرف نظر از آنچه اتفاق می ا ...
Used to introduce a condition or situation that remains true or occurs despite other circumstances. It emphasizes that something happens or is the ca ...
Used to introduce an additional point or emphasize something by adding further information. It often implies that the additional point is equally imp ...
: Used to admit that something is true, often before introducing a contrasting idea or point. Also, can mean having been given or allowed something. ...
مثال؛ “Notwithstanding the rain, the concert will still take place. ” A person might say, “Notwithstanding his age, he can still run faster than most ...
This is a shorthand slang term for “before”. It is commonly used in text messages or online communication to save time and characters. اصطلاح عامیا ...
“Tho” is a casual, shortened form of “though” often used in text messages and informal writing. It’s used to introduce a contrasting idea or to add a ...
To be late or delayed in completing something; not up to date with tasks, payments, or obligations. دیر یا عقب افتادن در انجام کاری؛ به روز نبودن در ...
/ˈhɛləvə/ An informal and emphatic way of saying "a very good" or "a very impressive" something; used to express high praise or admiration. یک روش ...
To make a desperate attempt to find a solution or hold onto hope, even if the chances of success are slim. تلاش ناامیدانه برای یافتن راه حل یا حفظ ا ...
To withhold information, help, or something valuable from someone; to not share or reveal something to someone. اطلاعات، کمک، یا چیزی ارزشمند را از ...