پیشنهادهای امیرحسین سیاوشی خیابانی (٣٣,٥٤٤)
دماغ خرطومی ( لهجه و گویش تهرانی ) دارای دماغ بزرگ و بلند
دماغ چاق ( لهجه و گویش تهرانی ) سرحال/ دماغ بزرگ
دماغ چاق لهجه و گویش تهرانی سرحال/ دماغ بزرگ
بداحوال: بدحال، بیمار، کسل، مریض، ناخوش، ناخوش احوال
بداحوال: بدحال، بیمار، کسل، مریض، ناخوش، ناخوش احوال
شیشه آلات. [ شی ش َ / ش ِ ] ( اِ مرکب ) ظروف و ابزاری که از شیشه سازند چون جام، قرابه، بغلی، کتابی، برنی، بلونی، نیمچه قرابه، بطری، نیم بطری، کپ، خای ...
شیشه آلات. [ شی ش َ / ش ِ ] ( اِ مرکب ) ظروف و ابزاری که از شیشه سازند چون جام، قرابه، بغلی، کتابی، برنی، بلونی، نیمچه قرابه، بطری، نیم بطری، کپ، خای ...
خصی بصی. [ خ َ صی یُن ْ ب ِ صی یُن ْ ] ( ع ص مرکب، از اتباع ) خایه کشیده. ( یادداشت بخط مؤلف ) .
خصی بصی. [ خ َ صی یُن ْ ب ِ صی یُن ْ ] ( ع ص مرکب، از اتباع ) خایه کشیده. ( یادداشت بخط مؤلف ) .
خصی بصی. [ خ َ صی یُن ْ ب ِ صی یُن ْ ] ( ع ص مرکب، از اتباع ) خایه کشیده. ( یادداشت بخط مؤلف ) .
خصی بصی. [ خ َ صی یُن ْ ب ِ صی یُن ْ ] ( ع ص مرکب، از اتباع ) خایه کشیده. ( یادداشت بخط مؤلف ) .
خصی بصی. [ خ َ صی یُن ْ ب ِ صی یُن ْ ] ( ع ص مرکب، از اتباع ) خایه کشیده. ( یادداشت بخط مؤلف ) .
نیازین
نُس خرجی ( لهجه و گویش تهرانی ) پول صرف روسپی کردن
نیازین
نیازین
نیازین
نیازین
نیازین
نُس نُس ( لهجه و گویش تهرانی ) معشوقه، نشمه
نُس نُس ( لهجه و گویش تهرانی ) معشوقه، نشمه
نس =آلت زنانگی ، فرج کیر آلوده بیاری و نهی در کس من بوسه ای چند برو بر نهی و بر نس من مهستی یا رودکی
نس =آلت زنانگی ، فرج کیر آلوده بیاری و نهی در کس من بوسه ای چند برو بر نهی و بر نس من مهستی یا رودکی
نُس دماغ ( لهجه و گویش تهرانی ) دارای بینی بزرگ
نُس دماغ ( لهجه و گویش تهرانی ) دارای بینی بزرگ
babe/chick magnet informal ( =a man who is attractive to women ) نُس پیشونی ( لهجه و گویش تهرانی ) مرد ی که بین زنها طرفداردارد
babe/chick magnet informal ( =a man who is attractive to women ) نُس پیشونی ( لهجه و گویش تهرانی ) مرد ی که بین زنها طرفداردارد
babe/chick magnet informal ( =a man who is attractive to women )
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
مرحمت کردن confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved ...
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
confer a title/degree/honour etc on/upon=to officially give someone a title etc, especially as a reward for something they have achieved = bestow
suppose/supposing ( that ) =used when talking about a possible condition or situation, and then imagining the result=assuming ( that ) used when talk ...
suppose/supposing ( that ) =used when talking about a possible condition or situation, and then imagining the result=assuming ( that ) used when talk ...
suppose/supposing ( that ) =used when talking about a possible condition or situation, and then imagining the result=assuming ( that ) used when talk ...
suppose/supposing ( that ) =used when talking about a possible condition or situation, and then imagining the result=assuming ( that ) used when talk ...