پیشنهاد‌های امیرحسین سیاوشی خیابانی (٣٣,٥٤٤)

بازدید
١٤,٩٠٦
پیشنهاد
٠

Throw somebody in/into jail/prison ( =put someone in jail )

پیشنهاد
٠

Throw somebody in/into jail/prison ( =put someone in jail )

پیشنهاد
٠

Throw somebody in/into jail/prison ( =put someone in jail )

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

be my guest `Do you mind if I use the phone?' — `Be my guest. '

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

be my guest `Do you mind if I use the phone?' — `Be my guest. '

پیشنهاد
٠

you have no idea. . .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

You cannot imagine or understand روحتم خبر نداره

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

Do I know you?

پیشنهاد
٠

Do I know you?

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

Do I know you?

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

This'll

پیشنهاد
٠

Let this serve as a lesson to you

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

thence

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

hardly ever ( =almost never )

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly any There was hardly any ( =very little ) traffic

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

Hardly anyone ( =almost no one )

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

Hardly anyone ( =almost no one )

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly anything

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly the person

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly the place

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly the person

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly the place

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly the time

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly the place

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

I need hardly say/tell/remind etc = British English used when you think people should already know what you are going to say

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

I need hardly say/tell/remind etc = British English used when you think people should already know what you are going to say

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

I need hardly say/tell/remind etc = British English used when you think people should already know what you are going to say

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

I need hardly say/tell/remind etc = British English used when you think people should already know what you are going to say

پیشنهاد
٠

I need hardly say/tell/remind etc = British English used when you think people should already know what you are going to say

پیشنهاد
١

hardly have time to breathe scarcely have time to breathe

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

شدیدالعمل ؛ سختگیر. دشوارگیر: عین الدوله مردی شدیدالعمل بود. ( یادداشت مؤلف ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

شدیدالشکیمة ؛ سخت سرکش. ( یادداشت مؤلف ) : فلان شدیدالشکیمة است ؛ سرباز زننده و بسیار سرکش است. ( منتهی الارب ) ( ناظم الاطباء ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

شدیدالشکیمة ؛ سخت سرکش. ( یادداشت مؤلف ) : فلان شدیدالشکیمة است ؛ سرباز زننده و بسیار سرکش است. ( منتهی الارب ) ( ناظم الاطباء ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

شدیدالشکیمة ؛ سخت سرکش. ( یادداشت مؤلف ) : فلان شدیدالشکیمة است ؛ سرباز زننده و بسیار سرکش است. ( منتهی الارب ) ( ناظم الاطباء ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

stern in reprisal

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

strict in punishment severe in punishment severe in requiting ( evil ) severe in retribution

پیشنهاد
٠

وقت سر خاراندن نداشتن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly have time to think

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly have time to think

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

عقابین. [ ع ُ ] ( اِ ) خارهای آهنین. ( غیاث اللغات ) ( آنندراج ) .

پیشنهاد
١

hardly have time to think

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

عقابین. [ ع ُ ] ( اِ ) خارهای آهنین. ( غیاث اللغات ) ( آنندراج ) .

پیشنهاد
٠

عقاب آهنین منقار ؛ کنایه از تیر پیکان دار است. ( برهان ) ( انجمن آرا ) ( از آنندراج ) .

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

شدید العقاب

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

سخت کیفر

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly have time to think

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly have time to think

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

hardly earth - shattering

پیشنهاد
٠

off you go

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

off you go