پیشنهادهای حامد انوری (٥٠٥)
tip of the iceberg
aftermath:تبعات، پیامد 🔹in the initial aftermath of such a loss:در عواقب اولیه چنین فقدانی
desensitization:حساسیت زدایی
rich in:سرشار، لبریز
shed light on: روشن کردن موضوعی با فراهم کردن اطلاعات فهم موضوعی رو ساده تر کردن
lead down: منتهی شدن
above all : بیشتر از هر چیز
entrepreneurial:کار آفرینانه 🔹entrepreneurial self reliance:خود اتکایی کار آفرینانه
move away from: فاصله گرفته از
as opposed to: برخلاف، به جای اینکه
gig economy: بازار کار مبتنی بر قرارداد موقت
in relation to: در رابطه با
ethnicity: قومیت
detoxify:سم زدایی، پاک کردن سموم بدن از الکل و مواد مخدر 🔹the liver is responsible for detoxifying alcohol
transient:موقتی 🔹external and transient factors: عوامل بیرونی و موقتی
at some point in life: در مقطعی از زندگی
innate: ذاتی، غریزی 🔹innate ability :توانایی ذاتی
penitent: نادم، توبه کار
burglarproof:ضد سرقت
strategic priorities: اولویت های راهبردی
more so than ever
humiliy:تواضع، فروتنی 🔹 the first product of self knowledge is humility اولین محصول خودشناسی، فروتنی است
running commentary:گزارش زنده
run of the mill:کسل کننده، تکراری و بی محتوا
pique your interest/ curiosity:برانگیختن احساس علاقه یا کنجکاوی
ramifications:تبعات، پیامد ها، 🔹potential ramifications:تبعات بالقوه
grow in popularity:محبوبیت پیدا کردن 🔹electric cars have grown in popularity
rolled off:از خط تولید خارج شدن
incomprehensible:غیر قابل درک 🔹incomprehensible foresight:دور اندیشی غیر قابل درک
exquisitely:فوق العاده 🔹exquisitely beautiful :فوق العاده زیبا
equitable: منصف، عادلانه 🔹equitable justice: عدالت عادلانه
avidity: حرص و طمع 🔹ostentatious avidity:حرص و طمع متظاهرانه
take the edge off
petrified:بسیار وحشت زده شدن
plaudit:تحسین، هلهله و شادی
roll the dice: ریسک کردن
noxiously :بطور آزاردهنده 🔹 such an idea has found increasing relevance in our noxiously bullshit nerve world چنین ایده ای در دنیای عصبیِ مزخرف و آز ...
off the top of your head: فی البداهه گفتن
toil: زحمت کشیدن، مشقت 🔹there is no triumph without toil بدون زحمت هیچ پیروزی وجود ندارد
refrain: خودداری کردن 🔹 refraining from publishing it, because it wasn't yet perfect از انتشار آن خودداری کرد، زیرا هنوز کامل نبود
forever and ever: تا ابد
dilettante:هنرمند نما، آماتور 🔹 there is a distinction between a professional and dilettante occurs right there تمایز بین یک حرفه ای و یک آماتور همی ...
kindred spirit همفکر و همزبان ( کسی که اندیشه ها و احساسات و افکارش مثل ما باشه ) همدم 🔹 he finally found a kindred spirit at university who shared ...
brick by brick: گام به گام
behind the curve:عقب مانده از قافله، رقبا 🔹 my local cafe is behind the curve, they only take cash payments, not card کافه محل من از قافله عقب ماند ...
swallow your pride:غرورت بگذار کنار
pitiful: رقت انگیز
encroacher:متجاوز
punch above one's weightفراتر از انتظار ظاهر شدن
drive a wedge between: تفرقه انداختن، ایجاد اختلاف 🔹it drives a wedge between the possessor and reality بین دارنده و واقعیت فاصله می اندازد