پیشنهاد‌های حسین کتابدار (١٥,٣٦٨)

بازدید
٤,٥٣٠
تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

a stroke of luck or an unexpected success that happens by chance. شانس یا یک موفقیت غیر منتظره که به طور تصادفی اتفاق می افتد. خوش شانسی مثال؛ Winn ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term is used to describe something that is said or done without much thought or preparation. It often implies a casual or spontaneous nature. ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ The flea market had a mishmash of vintage clothes, antique furniture, and random knick - knacks. In a conversation about different cuisines, s ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ We couldn’t decide who should go first, so we settled it with a coin toss. A person might say, “Let’s leave it up to a coin toss to decide whi ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

Potluck refers to a gathering where each attendee contributes a dish to be shared among the group. It can also refer to the food brought to such an e ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

This word refers to a fortunate or unexpected discovery or occurrence. It describes something that happens by chance and brings about a positive outc ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

This phrase is used to describe a situation where the result is unpredictable or left to chance. It refers to the action of rolling dice, where the o ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term is used to describe something or someone that is unpredictable or can change the outcome of a situation. چیزی یا شخصی که غیرقابل پیش بینی ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

This phrase is used to describe a guess or attempt that is made without much evidence or knowledge. حدس یا تلاشی که بدون شواهد یا دانش زیادی انجام ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

This term refers to a mixture or assortment of various things that don’t necessarily go together. It can describe a disorganized or chaotic collectio ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ Did you see that whackadoodle dancing in the street? In a discussion about difficult individuals, someone might say, “Dealing with that whackad ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

Rando This term refers to an unknown or random person, typically used in a derogatory or dismissive way. It can also imply someone who is unimportant ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

مثال؛ an assortment of vegetables An unlikely assortment of rock stars and politicians attended the charity concert. مترادف؛ mixture

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ The apartment is just a stone's throw from the sea. "Is your house far from here?" "No, it's only a stone's throw away. "

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

a period when you experience a lot of problems دوره ای که مشکلات زیادی را تجربه می کنید دوره/زمان پر مشکلات و چالش مثال؛ The couple had a torrid time ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ I'm having trouble paying attention - I have a thing or two on my mind. Why don't you ask Andrew about it? He knows a thing or two about ( = h ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

so good that whatever happens next is unlikely to seem as good: آنقدر خوب که بعید است دوباره تکرار شود غیر قابل تکرار مثال؛ The last Bond movie was m ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

( also a pillar of strength ) مثال؛ Andrea was a tower of strength to me when I was ill. Although she is softly spoken and gentle, she is a pillar ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

1 - someone who helps and supports you the most, especially at work کسی که بیشتر از همه به افراد کمک و از آنها حمایت می کند، به خصوص در محل کار How ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ They are all aiders and abettors. He sounds like every other abettor of terrorism. مقایسه کنید با کلمات زیر؛ assistant helper

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

the actors who do not play the main parts in a film, play, or show بازیگرانی که نقش های اصلی فیلم، نمایش یا یک برنامه را بازی نمی کنند بازیگران نقش د ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

in the US, a parent who helps the teacher of a class in their child's school, and helps communicate between the school and other parents در ایالات مت ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٠

written abbreviation for assistant صفت/ مخفف کلمه assistant Asst General Manager

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

A cross - dresser is a person who wears clothing that is typically associated with the gender opposite of their own. This can include dressing in clo ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

involving two or more different cultures and their ideas and customs صفت /شامل دو یا چند فرهنگ و عقاید و آداب و رسوم مختلف، چند فرهنگی مثال؛ This is ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

1 - صفت travelling from one side of a country to the other; travelling all over a country سفر از یک طرف کشور به طرف دیگر؛ سفر در سراسر یک کشور مثال؛ ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ Stop lollygagging and get to work! A parent might scold their child, saying, “Quit lollygagging and finish your homework. ” A friend might joki ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

When someone “zones out, ” they become absorbed in their own thoughts and become oblivious to what is happening around them. وقتی کسی در افکار خود غ ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ After a long week, I just want to veg out on the couch and watch Netflix. A person might say, “I’m going to veg out and listen to music for a ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ I usually kill time by playing video games when I’m waiting for the bus. Someone might say, “Let’s grab a coffee to kill time before the movie ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ The bean counters in the finance department are always crunching numbers. Someone might jokingly say, “I can’t hang out tonight, I have to mee ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

A derogatory term used to describe someone who is considered low - ranking or insignificant in a workplace hierarchy. “Peon” is often used to emphasi ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ We need more worker bees like you who are willing to go the extra mile. During a team project, a colleague might compliment someone’s dedicati ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

مثال؛ We will boycott that company and deprive them of our business. A group might decide to deprive a certain product or brand, saying, “Let’s boyc ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

To refuse or decline an offer, invitation, or request. “Turn down” can also mean to intentionally avoid or ignore something. رد کردن یا نپذیرفتن یک ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

To formally reject or give up a belief, principle, or commitment. “Forswear” is often used to indicate a deliberate decision to no longer support or ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

To “stand up for” someone means to support and defend them, especially when they are being mistreated or facing unfair treatment. حمایت و دفاع کردن ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

The term “beefcake” is used to describe a muscular and attractive man. مرد عضلانی و جذاب مثال؛ For example, in the entertainment industry, male act ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

“Stud” refers to a male sex worker who is known for their physical attractiveness and sexual prowess. کارگر جنسی مردی که به دلیل جذابیت فیزیکی و قد ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

This slang phrase means to join or support a popular trend or movement. عبارت عامیانه پیوستن یا حمایت کردن از یک جریان یا جنبش مردمی. مثال؛ For ex ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

This slang phrase means to become aware of or understand something. عبارت عامیانه آگاه شدن یا فهمیدن چیزی. مثال؛ For instance, if someone is not a ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

To actively participate in a petition or cause. مشارکت فعال کردن در یک مطالبه گروهی یا هدف. مثال؛ I’m getting in on this petition to support equal ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٣

To “beseech” means to ask someone earnestly or urgently to do something. درخواست جدی یا فوری کردن از کسی برای انجام کاری مثال؛ I beseech you to le ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

To become a supporter or participant in a petition or campaign. “Get on board” is a colloquial phrase used to invite others to join a cause and contr ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ The call - to - action for this petition is to email your representatives. A person discussing effective petitions might say, “A strong call - ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

This slang term is derived from the word “signature” and refers to the act of signing a petition. It is often used to describe the process of adding ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

مثال؛ “He is a top - tier athlete in his sport. ” A person might say, “I only shop at top - tier luxury brands. ” Another might prioritize their inve ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

مثال؛ “First and foremost, we need to ensure the safety of our employees. ” In a discussion about career goals, someone might say, “First and foremos ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
١

To forewarn is to alert or give advance notice of a potential danger or problem. It is often used to advise someone about a potential threat or issue ...

تاریخ
٥ ماه پیش
پیشنهاد
٢

To presage means to indicate or suggest something in advance. It is often used to describe a sign or omen that predicts a future event. نشان دادن ی ...