پیشنهادهای حسین کتابدار (١٦,٠١٣)
مثال؛ Let’s have a meeting to iron out the details of the project. In a discussion about improving workflow, someone might suggest, “We need to iron ...
This phrase is often used to mean making something tidy or organized in order to make it more efficient or streamlined. مرتب یا منظم کردن چیزی به م ...
This phrase is often used to mean removing clutter or improving organization in order to make a space or process more efficient or streamlined. از ...
This phrase is often used to mean reducing the size or amount of something in order to make it more efficient or streamlined. کاهش دادن اندازه یا م ...
This phrase is often used in a metaphorical sense to mean removing unnecessary or excessive elements from a process, system, or organization, in orde ...
مثال؛ For instance, a homeowner might decide to refurbish their old furniture to give it a fresh look. In a discussion about electronics, someone mi ...
مثال؛ I need to fine - tune my guitar before the concert. In a discussion about a car’s performance, someone might mention, “I took my car to the me ...
This term refers to the process of optimizing or improving something to the highest degree possible. It implies achieving the best possible outcome o ...
not wearing any shoes or socks صفت، قید پا برهنگی یا برهنه پایی به معنای نپوشیدن پای افزار است. پا برهنگی در زبان فارسی به کنایه از فقر نیز به کار می ...
To make a process or system more efficient and effective by removing unnecessary steps or elements. “Streamline” involves optimizing and making thing ...
مثال؛ The artist’s latest painting is a chromatic masterpiece. A music critic might describe a song as “rich and chromatic. ” A fashion designer mig ...
This phrase is used to encourage someone to finish a task or achieve a goal successfully. تشویق کردن کسی به انجام کار یا رسیدن به هدف با موفقیت مث ...
This phrase is commonly used to describe the act of delivering or leaving something at a specific location. It can refer to any type of delivery, suc ...
مثال؛ Let’s halve the sandwich so we each get a half. In a conversation about reducing waste, someone might suggest, “We should halve our paper usag ...
To divide something equally or evenly into two parts. تقسیم کردن چیزی به طور مساوی یا برابر به دو قسمت. مثال؛ They split the bill down the middle. ...
This phrase is a slang term for dying. It’s often used in a casual or lighthearted manner. اصطلاح عامیانه مردن. اغلب به صورت خودمانی یا غیر رسمی ا ...
This phrase is a euphemism for dying or passing away. It suggests that the person is leaving this world and taking the last train to the afterlife. ...
This phrase is often used to mean facing a difficult or unpleasant situation or task with courage or determination. رویارویی کردن با موقعیت یا کار ...
This phrase is used to describe someone who has died and whose body will decompose, providing sustenance for worms and other organisms. کسی که مرده ...
This expression is a colorful way of saying someone has died. It often implies a sudden or unexpected death, as if the person has fallen to the groun ...
مثال؛ For example, if someone mentions a recent death, another might say, “Yeah, they bought the farm. ” In a discussion about mortality, a person mi ...
مثال؛ When I die, I want to be laid to rest six feet under. In a conversation about funeral customs, a person might mention, “In many cultures, bodi ...
RIP Rest in peace This term is used to express condolences or to pay respects to someone who has died. It is often seen on tombstones or used in obit ...
This slang term is used to describe someone who is extremely frugal or unwilling to spend money. It is often used in a lighthearted or humorous way t ...
مثال؛ He’s so tightfisted, he won’t even buy a cup of coffee. In a conversation about splitting the bill, someone might say, “Don’t expect him to ch ...
This term describes someone who is aware of their financial situation and makes conscious decisions to manage their money effectively. شخصی که از و ...
This term refers to something that is reasonably priced and fits within a person’s budget. It implies being cost - effective and not overly expensive ...
This slang term refers to someone who is unwilling to part with their money or spend it freely. It implies being tightfisted or stingy when it comes ...
This slang term refers to someone who is wise and careful with their money. It implies being frugal and making smart financial choices in order to sa ...
While this term is commonly associated with someone who keeps a large amount of items, it can also be used to describe someone who is excessively fru ...
مثال؛ She’s always shopping at thrift stores and finding great deals. She’s really thrifty. A person might say, “I’m trying to be more thrifty and s ...
Being grounded means having a practical and realistic perspective on life and situations. It refers to being down - to - earth, sensible, and level - ...
This term is not specific to psychology but can be used to describe a person who has a sedentary lifestyle and spends a significant amount of time si ...
To write off something means to consider it as unimportant or insignificant and not worthy of attention or consideration. بی اهمیت یا ناچیز تلقی کر ...
When someone looks past something, they choose to ignore or disregard it. کسی یا چیزی را نادیده گرفتن یا به آن توجه نکردن مثال؛ For example, if some ...
When someone treats something casually, they do not give it proper attention or importance. به کسی یا چیزی توجه و اهمیت مناسبی ندادن مثال؛ “Don’t tr ...
Pass over To pass over someone or something means to fail to notice or consider them. It implies a lack of recognition or acknowledgement given to so ...
مثال؛ My boss is so domineering; she never lets anyone else make decisions. In a relationship context, someone might say, “He’s a domineering partne ...
مصمم، سر سخت مثال؛ She’s a tenacious lawyer, never giving up on a case. In a discussion about a competitive athlete, someone might say, “He’s incre ...
گستاخ، گستاخانه مثال؛ He made a brash decision without consulting anyone else. In a discussion about a risky business move, someone might say, “That ...
In prison slang, a “shank” is an improvised weapon made by inmates using everyday objects such as toothbrushes, pens, or pieces of metal. It’s a term ...
Buck fifty is a slang term used to describe a facial scar, typically one that runs from one side of the face to the other. It is often associated wit ...
BB FILLER BB filler is a slang term used to refer to contraband items that are smuggled into prison. It can include drugs, weapons, or any prohibited ...
In prison slang, “bats” is used as a term to describe someone who is mentally unstable or exhibits erratic behavior. It implies that the person’s men ...
This phrase is used to describe someone or something that is bigger, bolder, or more intense than what is considered normal or expected. بزرگتر، جس ...
A “scene - stealer” is a person who attracts attention and captivates the audience, often overshadowing others in the process. شخصی که توجه را به خ ...
A “showboat” is a person who constantly seeks attention and tries to impress others by showing off their skills or achievements. شخصی که دائماً به ...
A “ham” refers to someone who constantly seeks attention and exaggerates their emotions or actions for dramatic effect. کسی که دائماً به دنبال جلب ...
Refers to someone who constantly seeks attention and behaves in an exaggerated or dramatic manner. It can also describe performances or actions that ...
Describes someone who expresses their emotions in an exaggerated or theatrical manner. It can also refer to situations or events that are overly dram ...