پیشنهاد‌های سعید امدادی (١,٠٢٢)

بازدید
١,٠٠٧
تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

رفیق خوب

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مستحق تخریب

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

نام شناخته شده

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

نگهداری در جای امن و امان His jewellery is securely under lock and key at the bank جواهرات او توی بانک در امن و امان است.

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

صاحب نظر

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اقدامات لازم در برابر سیل

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بریده روزنامه اخبار منتخب و کوتاه از روزنامه

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

He sent me some flowers by way of an apology او گل ها را بابت عذرخواهی برایم فرستاد.

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بزارین خیالتون رو راحت کنم

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

مغفول

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٣

انرژی معادل بهتری است و در خیلی از ترجمه ها جور در میاد.

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

eager to pleasing صفتی است برای افرادی که در روانشاسی آنها را " مهرطلب " نام گذاشته اند. ترکی : یالتاخ

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

پی کاری را گرفتن Write a thank - you letter to follow up on a job interview that you have had. نامه تشکری را پیرو مصاحبه شغلی ات بنویس.

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

شاید که مردد باشید، شاید دو دل باشید، ALCYONEOS زیباترین معادل را برایش نوشته اند، دست مریزاد، اما اینجانب که زبان مادری ام � ترکی آذری� است، در ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

همه دوستان معانی مناسب و زیبایی بیان کرده اند، با یک مثال مطلبی را هم من درج می کنم: On this occasion we pay homage to him for his achievements در ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

رها کردن ترکی : واژ کچ، ول کردن، نرفتن به سمت چیزی

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

اظهار قدردانی ترکی= تشکری نی بیلدیر مک

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

محیط های کاری حرفه ای

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
١

She personalized her stationery with her initials. او حرف اول اسمش رو روی لوازم التحریر نوشت.

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٢

روحش هم خبر نداشت Harry was blissfully unaware that he was in danger. هری روحش هم خبر نداشت که خطری تهدیدش می کند. از این collocation در مواردی که ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

پول درآوردن از مناسبت ها و رویدادها - disapproving of است. یعنی عبارت دارای مفهوم انتقادی است. Her family have been accused of cashing in on her de ...

تاریخ
٦ ماه پیش
پیشنهاد
٠

هر غلطی دلت میخاد میکنی، to be allowed to do things that other people would be punished or criticized for کار خلاف میکنی مجازات هم نمیشی، این ک ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بده بستان های زندگی متاهلی آنچه از زندگی متاهلی برای یک طرف نصیب شده و یا نصیب پارتنرش کرده

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٢

در ادبیات نسل Z. می شود این را معادل، � ترکوندن� هم در نظر گرفت.

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دست نیازیدنی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

دست نزدنی مصون

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

خدشه ناپذیر

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

دارندگی در اصطلاح " گدارندگی و برازندگی" برخورداری privilege entails responsibility دارندگی و برخورداری لازمه اش این است که مسوولیت پذیر باشید در ق ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

بدون جواب ماندن

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

معمولا

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

نمیشه دست بهش زد

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

راحت باش، خیالت راحت باشه، آروم بگیر to relax and stop being careful and alert She never lets down her guard وی اصلا آرام نمی گیرد.

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

کوتاه بیا

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

همایندی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

جذبه عشق ( در ترکی با سکون ذ ) کامنت ها رو که خوندم از همه شون لذت بردم و خیلی ها رو لایک زدم، معادل های پیشنهادی عالی بودند، این معادل ها به زیبای ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٣

سلام و صبح به خیر، جناب آقای دکتر ، استاد عزیزم، 1 - از حوصله ای که صرف پاسخ به بنده کردید، از وقتی که صرف راهنمایی ام کردید ، ممنونم. 2 - نمی دانس ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٣

جناب آقای دکتر فروزانی ، استاد عزیز خسته نباشید، از دقت نظر، تعهد علمی و دلسوزی تان و حوصله ای که به خرج داده اید ، سپاسگزارم کاملا صحیح می فرمایید، ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٣

توضیح ناکافی و سرهم بندی کردن توضیح کلی و اجمالی توضیح بدون پرداختن به جزییات مختصر ولی نه مفید این کلمه بار معنایی نسبتا منفی دارد. توضیح میدی ولی ن ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٣

سلام و عرض ادب خدمت آقای محمد فروزانی گل، به قلم شما احترام می کنم ولی، با اجازه شما ، معادل شما رو برای این idiom دیسلایک کردم، با عرض معذرت ، ...

پیشنهاد
١

این idiom دارای بار مثبت معنایی است، یعنی شما چند گزینه برای یک امری در اختیار دارید، یکی نشد اون یکی را عمل می کنید، If that job application doesn' ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

they exchanged views on every subject under the sun اونها دیدگاهها رو نسبت به هرچیز عوض کردند

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٤

آدم منفی باف، Cynic را کلبی ها معنی کرده اند. مکتبی است که می گوید انسان ها فقط در پی منافع خویش هستند. که کاملا صحیح نیست، خیلی از انسان ها نیز چن ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

حس نوستاژیک

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

شیار روی چوب درخت درز داخل دیوار شکاف روی دیوار ترکی: دیوار لارین جابلاری bugs and spiders conceal themselves in crannies of the bark" پشه ها و عنک ...

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

و نیز

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
١

جنجال

پیشنهاد
٠

کمک بزرگی کردی

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٠

ترکی: مرتلانماک زیر لب غرغر کردن

پیشنهاد
١

پنهان کاری در گفتن حقیقت جونش درمیاد راستشو بگه

تاریخ
٧ ماه پیش
پیشنهاد
٢

نحوه استفاده از کلمات در نوشتن