پاسخهای دکتر علی ناجی (١,٠٨٧)
ترجمه ی "هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ" به انگلیسی چی میشه ؟
عبارت “هَٰذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ” به انگلیسی به صورت “This is the parting between me and you” ترجمه میشود . این جمله در قرآن کریم، سوره کهف، آیه 78 آمده است و به معنای جدایی و پایان همراهی بین دو نفر است.
نظام "Monarchy " یعنی چی ؟ مثال بزنید
نظام “Monarchy” یا “پادشاهی” یک سیستم حکومتی است که در آن یک فرد به عنوان رئیس دولت، معمولاً به عنوان پادشاه یا ملکه، حکومت میکند. این مقام معمولاً به صورت موروثی منتقل میشود و فرد حاکم تا پایان عم ...
Student: That ....... very good to me. I'll see you next week.
فعل مناسب برای این جمله “sounds” است. بنابراین جمله به صورت زیر کامل میشود: Student: That sounds very good to me. I’ll see you next week. این جمله به معنای “این برای من خیلی خوب به نظر میرسد. هفته آینده میبینمت.” میباشد.
معادل فارسی " The only thing constant is change"
معادل فارسی عبارت “The only thing constant is change” میتواند به صورت “تنها چیز ثابت، تغییر است” ترجمه شود . تنها تغییر است که تغییر نمی کند.! این جمله به این معناست که تغییر تنها چیزی است که همواره ثابت و پایدار میماند و همه چیز در حال تغییر و تحول است.
این دو جمله هم معنی چه کلمه ای میشن ؟ Of or at a fairly low temperature Fashionable or stylish
این دو جمله به کلمه “cool” اشاره دارند . Of or at a fairly low temperature : به معنای “در دمای نسبتاً پایین” است. Fashionable or stylish : به معنای “مد روز” یا “شیک” است. کلمه “cool” در زبان انگلیسی هم به معنای “خنک” و هم به معنای “شیک و مد روز” استفاده میشود.
" اصحابی نجوم" در این بیت به چه کسانی اشاره داره ؟ هادی راهست یار اندر قدوم ** مصطفی زین گفت اصحابی نجوم
عبارت “اصحابی نجوم” در این بیت از مثنوی معنوی مولانا به یاران پیامبر اسلام (ص) اشاره دارد. این عبارت به معنای “یاران من مانند ستارگان هستند” است و به حدیثی از پیامبر اسلام (ص) اشاره دارد که فرمودهان ...
معادل فارسی Diversity and Inclusion در مدیریت منابع انسانی
در مدیریت منابع انسانی، عبارت “Diversity and Inclusion” به فارسی به صورت “تنوع و شمول” ترجمه میشود . این دو مفهوم به معنای ایجاد محیطی است که در آن تفاوتهای فردی (مانند نژاد، جنسیت، سن، قومیت، توان ...
معانی مختلف کلمه ی " محقق " در ادبیات فارسی چیه ؟
کلمه “محقق” در ادبیات فارسی معانی مختلفی دارد که بسته به زمینه استفاده، میتواند متفاوت باشد. در ادامه به برخی از این معانی اشاره میکنم: پژوهشگر یا تحقیقکننده : کسی که درباره موضوعی مطالعه و تحقی ...
مفاهیم اسپرینت، بکلاگ محصول و بکلاگ اسپرینت را توضیح دهید.
1. اسپرینت (Sprint) اسپرینت یک دوره زمانی کوتاه و ثابت (معمولاً بین 1 تا 4 هفته) است که در آن تیم توسعه تلاش میکند تا مجموعهای از وظایف و اهداف مشخص را به انجام برساند . هر اسپرینت با یک جلسه برنا ...
اصطلاح "jump into the fray" در چه مواقعی استفاده میشه ؟
اصطلاح “jump into the fray” به معنای “وارد شدن به یک رقابت یا درگیری” است. این عبارت معمولاً در دو موقعیت استفاده میشود: ورود به یک رقابت یا تلاش : زمانی که فرد یا گروهی تصمیم میگیرد وارد یک رقا ...
معادل فارسی " I'm at my wit's end" چی میشه ؟
عبارت “I’m at my wit’s end” به معنای “عقلم به جایی قد نمیدهد” یا “به اینجام رسیده” است1 2 . این اصطلاح زمانی استفاده میشود که فرد به شدت نگران، گیج یا ناراحت است و دیگر نمیداند چه کاری باید انجام دهد. به عنوان مثال: I’ve tried everything to fix this problem, and now I’m at my wit’s end. همه چیز را امتحان کردهام تا این مشکل را حل کنم، و حالا دیگر عقلم به جایی قد نمیدهد.
beside myself with joy یعنی چی ؟
عبارت “beside oneself with joy” به معنای “از خوشحالی در پوست خود نگنجیدن” است. این اصطلاح برای توصیف حالتی استفاده میشود که فرد به شدت خوشحال یا هیجانزده است و نمیتواند احساسات خود را کنترل کند . ...
چگونه میتوان از روشهای اجایل برای مدیریت پروژههای با محدودیت زمانی استفاده کرد؟
روشهای اجایل (Agile) برای مدیریت پروژههای با محدودیت زمانی بسیار مناسب هستند. این روشها به تیمها اجازه میدهند تا با انعطافپذیری و پاسخگویی سریع به تغییرات، پروژهها را به صورت مؤثر مدیریت کنند. ...
میشه چند تا اصطلاح محترمانه برای قطع کردن صحبت طرف مقابل پیشنهاد بدید
“Excuse me, but I have to go now.” ببخشید، اما باید الان بروم. “It was great talking to you, but I need to get going.” خیلی خوب بود با شما صحبت کردن، اما باید بروم. “I’m sorry, but I have anot ...
عبارت “Just because” به معنای “فقط به این دلیل” یا “همینطوری” است. این عبارت معمولاً برای بیان انجام کاری بدون دلیل خاص یا توضیح بیشتر استفاده میشود. به عنوان مثال: Just because it’s raining, doesn’t mean we can’t have fun. فقط به این دلیل که باران میآید، به این معنی نیست که نمیتوانیم خوش بگذرانیم. Why did you buy this? Just because. چرا این را خریدی؟ همینطوری.
تفاوت بین “we do need” و “we need” در تأکید و تأثیر جمله است: We need : این عبارت به سادگی بیان میکند که ما به چیزی نیاز داریم. مثال: We need more time. (ما به زمان بیشتری نیاز داریم.) We do ne ...
مخفف ROFL به معنای “Rolling On the Floor Laughing” است، که به فارسی میشود “غلتیدن روی زمین از خنده”. این عبارت زمانی استفاده میشود که چیزی بسیار خندهدار باشد و بخواهید نشان دهید که به شدت میخندید .
In the end the pressure became too much for George and he confessed his ....... secret.
برای تکمیل جملهی “In the end the pressure became too much for George and he confessed his … secret.”، واژهی “guilty” مناسب است. بنابراین جمله به این صورت کامل میشود: “In the end the pressure became too much for George and he confessed his guilty secret.”
کاربرد های اصطلاح "close it off " کجاست ؟
اصطلاح “close it off” به معنای بستن یا مسدود کردن چیزی است و در موقعیتهای مختلفی استفاده میشود. در اینجا چند کاربرد رایج این اصطلاح آورده شده است: بستن یک منطقه یا مکان : مثال: The police cl ...
میشه با چن تا مثال معنی "formal situation" برام روشن کنید . متضادش چی میشه ؟
البته! در اینجا چند مثال برای روشن کردن معنی “formal situation” آورده شده است: جلسه کاری رسمی : مثال: A board meeting where everyone is expected to dress formally and follow a strict agenda. (ی ...
کلمه ی "wordy" در جمله ی "that's a little wordy یعنی چی و چه نقشی داره ؟
کلمه “wordy” به معنای پر از کلمات و جملات طولانی و غیرضروری است. وقتی کسی میگوید “that’s a little wordy”، منظورش این است که متن یا گفتار مورد نظر بیش از حد طولانی و پر از جزئیات غیرضروری است و م ...
"keep connection healthy" یعنی چی؟تو چه موقعیت هایی استفاده میشه ؟
عبارت “keep connection healthy” به معنای حفظ و نگهداری ارتباط به صورت سالم و مؤثر است. این عبارت معمولاً در زمینههای مختلفی مانند روابط شخصی، حرفهای و حتی ارتباطات دیجیتال به کار میرود. هدف از ...
"organize" وقتی برای اشخاص به کار میره چه معنایی داره ؟
وقتی فعل “organize” برای اشخاص به کار میرود، به معنای ترتیب دادن، ساماندهی و مدیریت کردن است. این میتواند شامل برنامهریزی، تنظیم و هماهنگی فعالیتها و وظایف باشد تا به صورت مؤثر و کارآمد انجام ...
معادل انگلیسی فرمال برای "it sound familiar" میشه پیشنهاد بدید
It appears to be familiar. It seems recognizable. It has a familiar ring to it. It is reminiscent of something known. It evokes a sense of familiarity.
از "why not " چه جاهایی میتونیم استفاده کنیم ؟معادل های انگلیسی میشه مثال بزنید براش ؟
عبارت “why not” به معنای “چرا که نه” است و معمولاً در موارد زیر استفاده میشود: پیشنهاد دادن : مثال: Why not go for a walk? (چرا برای پیادهروی نرویم؟) ابراز موافقت : مثال: “Do you want to try t ...
فرق "skip over " and "move on" چیه ؟
عبارات “skip over” و “move on” هر دو به معنای عبور کردن از چیزی هستند، اما تفاوتهای جزئی در کاربرد و مفهوم آنها وجود دارد: Skip over : این عبارت به معنای رد شدن از روی چیزی است، به طوری که آن ...
"کلاستروفوبیا" به چه ترسی اشاره داره ؟ ریشه این کلمه از چه زبانی میاد ؟
کلاستروفوبیا (Claustrophobia) به ترس از فضاهای بسته و تنگ اشاره دارد. افرادی که دچار این اختلال هستند، در مکانهای بسته مانند آسانسور، اتاقهای کوچک، مترو، یا حتی دستگاههای پزشکی مانند MRI دچار اضط ...
"A/B Testing" در بازاریابی دیجیتال به چه معناست و چه کاربردهایی دارد؟
A/B Testing یا آزمون A/B در بازاریابی دیجیتال به معنای مقایسه دو نسخه مختلف از یک عنصر بازاریابی (مانند یک صفحه وب، ایمیل، یا تبلیغ) برای تعیین اینکه کدام نسخه عملکرد بهتری دارد، میباشد . این آزمو ...
فرق بین دو کلمه especially و specially چیه ؟ میشه در جمله هم مثال بزنید و توضیح بدید 🤝🏻?
کلمات especially و specially هر دو قید هستند و معانی نسبتاً مشابهی دارند، اما کاربردهای متفاوتی دارند: Especially : این کلمه به معنای “به خصوص” یا “به ویژه” است و برای تأکید بر اهمیت یا برجستگ ...
اثرات سوگیری محقق در تحقیقات اجتماعی چیست و چگونه میتوان از آن جلوگیری کرد؟
سوگیری محقق در تحقیقات اجتماعی میتواند تأثیرات منفی زیادی بر نتایج و اعتبار پژوهش داشته باشد. برخی از اثرات سوگیری محقق عبارتند از: کاهش اعتبار نتایج : سوگیری میتواند باعث شود نتایج پژوهش به طور ...
در مدیریت پروژه، بک لاگ (Backlog) به مجموعهای از وظایف، کارها یا نیازمندیهایی اشاره دارد که باید در آینده انجام شوند، اما هنوز شروع نشدهاند . این اصطلاح بیشتر در زمینههای توسعه نرمافزار و مدیر ...
منظور از " کمندانداز بیت" کیست ؟ گفت حقش ای کمندانداز بیت آن ز من دان ما رمیت اذ رمیت
عبارت “کمندانداز بیت” در این بیت از مثنوی معنوی مولانا به کسی اشاره دارد که در سرودن شعر و بیان مفاهیم عمیق و پیچیده مهارت دارد. مولانا در این بیت به شاعر یا فردی که توانایی سرودن اشعار زیبا و پرمفهو ...
وقتی کسی میگه " I'm feeling blue" منظورش چیه ؟
عبارت “I’m feeling blue” به معنای احساس غمگینی یا افسردگی است . این اصطلاح به حالتی اشاره دارد که فرد احساس ناراحتی، بیحوصلگی یا دلتنگی میکند. این احساس معمولاً موقتی است و ممکن است به دلیل اتفاقات یا شرایط خاصی در زندگی فرد به وجود آمده باشد .
عبارات “stay safe” و “keep safe” هر دو به معنای حفظ ایمنی و سلامت هستند، اما تفاوتهای جزئی در کاربرد و مفهوم آنها وجود دارد: Stay safe : این عبارت بیشتر به معنای ادامه دادن به ایمن ماندن است و ...
میشه 5 تا فعل معادل "...take care of" مثال بزنید
Look after : Example: She looks after her younger brother every day. Manage : Example: He manages the entire project with great efficiency. Oversee : Example: The supervisor oversees the work of all employees. Supervise : Example: She supervises the children during their playtime. Handle : Example: He handles all customer complaints personally.
عبارت “kind of boring” به چیزهایی اشاره دارد که کمی خستهکننده یا تا حدی بیروح هستند. این عبارت معمولاً برای توصیف چیزهایی به کار میرود که جذابیت یا هیجان کافی ندارند و نمیتوانند توجه یا علاقه فرد را به خود جلب کنند . به عنوان مثال: یک فیلم که داستان جذابی ندارد. یک سخنرانی که طولانی و یکنواخت است. یک کتاب که به کندی پیش میرود و هیجانانگیز نیست.
چرا آب نطلبیده "مراده" ؟ کنایه از چیه ؟
ضربالمثل “آب نطلبیده مراد است” به این معناست که وقتی چیزی بدون درخواست و به صورت غیرمنتظره به دست میآید، به فال نیک گرفته میشود و نشانهای از برآورده شدن حاجت یا آرزو است . در فرهنگ ایرانی، آب نماد پاکیزگی و حیات است و وقتی کسی بدون درخواست آب دریافت میکند، این اتفاق به عنوان نشانهای از خیر و برکت تلقی میشود .
میشه چن تا معادل عبارت "...who is in charge of " بگید لطفا
…who is responsible for …who oversees …who manages …who supervises …who directs
"عطا به لقا بخشیدن " کنایه از چیه ؟
ضربالمثل “عطا به لقا بخشیدن” به معنای صرفنظر کردن از چیزی با ارزش به دلیل مشکلات یا دردسرهای همراه با آن است. این عبارت زمانی به کار میرود که فرد از خیر چیزی میگذرد چون مشکلات و دردسرهای ...
ضرب المثل فارسی معادل "Actions speak louder than words" چی میشه ؟
معادل فارسی ضربالمثل “Actions speak louder than words” عبارت “دو صد گفته چون نیم کردار نیست” یا “به عمل کار برآید، به سخندانی نیست” میباشد . این ضربالمثلها به این معنا اشاره دارند که اعمال و کارهای ما بیشتر از حرفهایمان اهمیت دارند و نشاندهنده نیت و قصد واقعی ما هستند.