پاسخهای دکتر علی ناجی (١,٠٧٨)
نام کتابی که ابن مقفع در قرن سوم هجری از عربی به فارسی ترجمه کرد چیست؟
ابن مقفع، نویسنده و مترجم برجسته ایرانی، کتاب “کلیله و دمنه” را از زبان پهلوی به عربی ترجمه کرد . این کتاب مجموعهای از داستانهای اخلاقی و حکایات است که به شکل تمثیلی نوشته شده و در اصل از هند به ایران آمده بود. ترجمه ابن مقفع از این اثر، تأثیر زیادی بر ادبیات عربی و اسلامی داشت و همچنان یکی از آثار مهم در ادبیات کلاسیک به شمار میرود .
معنی و تعریف "«ناسیونالیسم »" چیه ؟ ریشه ی این کلمه از کجا اومده ؟
ناسیونالیسم یا ملیگرایی به مجموعهای از باورها و نمادها گفته میشود که دلبستگی و تعلق به ملت، سرزمین، نژاد، قوم و زبان را اصل قرار میدهد و این تعلق خاطر را به عنوان آرمان اساسی انسانها و تعیینکنن ...
نظریه ی : Social Constructionism ساختگرایی اجتماعی بر چه باور ی است؟
نظریهی ساختگرایی اجتماعی (Social Constructionism) بر این باور است که بسیاری از مفاهیم و واقعیتهایی که ما به عنوان حقیقت میپذیریم، در واقع محصول تعاملات اجتماعی و فرهنگی هستند و نه واقعیتهای عینی ...
چه رابطهای میان تفکر انتقادی و سواد تکنولوژیک وجود دارد و چرا مهارتهای انتقادی برای ارزیابی تکنولوژیها مهم است؟
تفکر انتقادی و سواد تکنولوژیک ارتباط نزدیکی با یکدیگر دارند و هر دو برای ارزیابی و استفاده مؤثر از تکنولوژیها ضروری هستند. در اینجا به بررسی این رابطه و اهمیت مهارتهای انتقادی در ارزیابی تکنولوژیها ...
معنی عبارت غیر رسمی ""Gotta let it go"" چی میشه ؟
عبارت غیر رسمی “Gotta let it go” به معنای “باید رهاش کنی” یا “باید بذاری بره” است. این عبارت معمولاً زمانی استفاده میشود که فردی باید از چیزی که او را ناراحت یا مضطرب کرده است، دست بکشد و آن را فراموش کند .
مایندست چیست؟ مایندست چگونه شکل میگیرد؟ عوامل تاثیر گذار بر مایندست چیست؟ اجزای تشکیل دهنده مایندست چیست؟
مایندست (Mindset) به معنای طرز فکر یا نگرش ذهنی فرد نسبت به موضوعات مختلف است. به عبارت دیگر، مایندست نحوهی تفکر، نگرش و باورهای فرد در مورد خود، تواناییها و دنیای اطرافش را توصیف میکند . انواع م ...
چه تفاوتهایی بین ADHD نوع بیتوجه ی و ADHD نوع بیشفعالی-تکانشی وجود دارد و این تفاوتها چگونه بر رویکردهای درمانی تأثیر میگذارد؟
اختلال کمتوجهی-بیشفعالی (ADHD) به سه نوع اصلی تقسیم میشود: نوع بیتوجهی، نوع بیشفعالی-تکانشی، و نوع ترکیبی. در اینجا تفاوتهای بین نوع بیتوجهی و نوع بیشفعالی-تکانشی و تأثیرات آنها بر رویکردهای ...
چه عواملی در لایهی "ساختارهای سیستم" (لایه عمیقتر مدل کوه یخ) باعث به وجود آمدن الگوهای رفتاری میشوند؟
در مدل کوه یخ، لایهی “ساختارهای سیستم” به عواملی اشاره دارد که در سطح عمیقتر قرار دارند و به شکلگیری الگوهای رفتاری کمک میکنند. این عوامل شامل موارد زیر میشوند: سیاستها و قوانین : قوانین و مق ...
“سلطه فرهنگی” یا “هژمونی فرهنگی” به معنای تسلط یا حکمرانی است که از طریق ابزارهای ایدئولوژیک یا فرهنگی حفظ میشود. این مفهوم توسط آنتونیو گرامشی، فیلسوف مارکسیست ایتالیایی، توسعه داده شد. در این نظری ...
The foreign student advisor recommended that she ……… more English before enrolling at the university.
در جمله “The foreign student advisor recommended that she ……… more English before enrolling at the university.” ، حالت صحیح “study” است. این به دلیل استفاده از حالت التزامی (subjunctive) در زب ...
حزقت الحزقه وعملت معسكر طب ع الطلاق لو تيجي قدامي تاني م انا مسمي عليك واي دوري هتدخله تستعوض ربك فيه
ترجمه این متن به فارسی به صورت زیر است: “من خیلی عصبانی شدم و یک اردوگاه درست کردم. به خدا قسم اگر دوباره جلوی من بیایی، من تو را نفرین کردهام و هر نقشی که وارد شوی، باید از خدا طلب بخشش کنی.”
چند اسم کره ای دخترونه بگید معنی اسم رو هم بگید ممنون میشم
Ji-yeon (지연) : به معنای “زیبا و باوقار” است. Soo-jin (수진) : به معنای “مهربان و راستگو” است. Seo-yeon (서연) : به معنای “خوشبختی و وقار” است. Ye-jin (예진) : به معنای “ارزشمند و اصیل” است. Hye-won ...
(She can be pretty thick.) pretty thick تو این جمله به چه معناست؟
در جمله “She can be pretty thick”، عبارت “pretty thick” به معنای “کمی کند ذهن” یا “کمی دیر فهم” است. این اصطلاح به طور غیررسمی برای توصیف کسی استفاده میشود که ممکن است درک یا فهم مسائل را به سرعت نداشته باشد.
مشابه این عبارت در عربی وانگلیسی: شوخی شوخی جدی شد! تحت اللفظی=The joke turned serious ... سپاس.
ترجمه و معادلهای مشابه انگلیسی: The joke turned serious. What started as a joke became serious. عربی: المزحة أصبحت جدية. ما بدأ كمزحة أصبح جديًا.
How many presidents of Iran was Ahmadinejad? سلام میخواستم ترجمه تخصصی این جمله رو ببینم چی میشه . احمدی نژاد ،چندمین ریئس جمهور ایران بود؟
Sure! Here’s the specialized translation of your sentence: “Which number president of Iran was Ahmadinejad?”
بهترین نظام اقتصادی که اخلاقی ترین نظام اقتصادی باشد ، کدام نظام اقتصادی است ؟ آیا با نگاه اخلاقی میتوان به مقوله اقتصاد نگریست ؟
پاسخ به این سوال که کدام نظام اقتصادی اخلاقیترین است، بستگی به معیارهای اخلاقی و ارزشهای مورد نظر دارد. با این حال، برخی از نظامهای اقتصادی به دلیل ویژگیهای خاص خود، بیشتر به عنوان نظامهای اخلاقی ...
Exfoliated cells, body fluids, secretions or puncture fluids were collected for diagnosis after smear and staining of diseased cells.
ترجمه روان و مفهومی این متن به فارسی به صورت زیر است: “سلولهای جدا شده، مایعات بدن، ترشحات یا مایعات حاصل از سوراخ کردن برای تشخیص جمعآوری شدند و پس از تهیه لام و رنگآمیزی سلولهای بیمار مورد بررسی قرار گرفتند.”
اختیار ، واژهای عربی است . مصدر « در اختیار داشتن » نیز نیمی پارسی و نیمی عربی است . برابر پارسی ِ « در اختیار داشتن » چیست ؟ برای مثال میشود گفت « در دسترس بودن » ولی برای گزارههای ذهنی مانن ...
برای یافتن برابر پارسی مناسب برای عبارت «در اختیار داشتن» که بتواند در گزارههای ذهنی نیز به کار رود، میتوان از واژههای زیر استفاده کرد: «در چنگ داشتن» : این عبارت میتواند به معنای کنترل و تسلط ...
10 تا الویت جهان امروز و کسب و کار ها برای کسب مهارت های نرم در 5 سال آینده بنظرتون چیا هستن ؟
در دنیای امروز و با توجه به تغییرات سریع در بازار کار، کسب مهارتهای نرم (Soft Skills) اهمیت زیادی پیدا کرده است. در پنج سال آینده، این مهارتها برای موفقیت در کسب و کارها و زندگی شخصی بسیار حیاتی خوا ...
آیه 23 و 24 سوره بقره، که به چالش ناپذیری قرآن اشاره دارد، چگونه این کتاب الهی را به عنوان معجزهای ادبی و الهی معرفی میکند؟
آیات 23 و 24 سوره بقره به چالش ناپذیری قرآن اشاره دارند و این کتاب الهی را به عنوان معجزهای ادبی و الهی معرفی میکنند. در این آیات، خداوند از منکران وحیانی بودن قرآن دعوت میکند تا اگر در صحت آن شک د ...
"استراتژی مارتینگل" در بازار های مالی چطور کار میکنه استراتژی های شبیه بهش میشه مثال بزنید . این استراتژی چطوری ریسک پرتفوی رو مدیریت میکنه ؟
استراتژی مارتینگل (Martingale) یکی از روشهای معاملاتی است که در بازارهای مالی استفاده میشود. این استراتژی بر اساس نظریه احتمال طراحی شده و به این صورت عمل میکند که پس از هر معامله ناموفق، حجم معام ...
هوش مصنوعی برای ساخت ویدیو و ویرایش ویدیویی و طراحی، خلق و ویرایش عکس و تولید محتوا و مقاله نویسی و ترجمه چی پیشنهاد میدید ؟
هوش مصنوعی در زمینههای مختلفی از جمله ساخت و ویرایش ویدیو، طراحی و ویرایش عکس، تولید محتوا، مقالهنویسی و ترجمه به کار میرود. در اینجا به برخی از ابزارها و کاربردهای آن اشاره میکنم: ساخت و ویرایش ...
توضیح دهید که چگونه اختلال ADHD در بزرگسالان شناسایی میشود؟ چه تفاوتهایی با نسخه کودکانه آن دارد و چه درمانهای جدیدی برای آن معرفی شده است.
اختلال نقص توجه و بیشفعالی (ADHD) در بزرگسالان به روشهای مختلفی شناسایی میشود. در اینجا به برخی از مراحل و تفاوتها با نسخه کودکانه آن اشاره میکنم: شناسایی ADHD در بزرگسالان ارزیابی تاریخچه شخ ...
A: You know, I wish I hadn't gotten that exercise machine. B: What do you mean? A: Well, I hate to say it, but it's pretty hard to operate. B: That's a shame. Can you return it? A: It's too late. If only I'd thought about that sooner. B: Well, maybe you can sell it A: I'll think about that. Thanks
A: میدونی، کاش اون دستگاه ورزشی رو نمیخریدم. B: منظورت چیه؟ A: خب، راستش رو بخوای، کار کردن باهاش خیلی سخته. B: حیف شد. میتونی پسش بدی؟ A: دیگه دیر شده. کاش زودتر به این فکر میکردم. B: خب، شاید بتونی بفروشیش. A: بهش فکر میکنم. مرسی.
این دیالوگ از زبان دلقک در پرده سوم و صحنه دوم بیان میشه اما من متوجه منظور آن نمیشوم ممنون میشوم کسی برایم توضح بدهد: [آن که خانه ای دارد که سرپناهی باشد، کلاهخود خوبی به سر دارد. ((آن یک برین ماهی قباد که میخواهد پیش از سر داشتن خانه ای داشته باشد )) خودش و آن سرش شپش خواهند گذاشت برای همین است که گدا ها چندين بار عروسی میکنند.] مشکل بنده خطی است که داخل پرانتز گذاشتم.
در این دیالوگ از نمایشنامه “شاه لیر” نوشته ویلیام شکسپیر، دلقک به نوعی از حکمت عامیانه و طنز استفاده میکند تا نکتهای عمیق را بیان کند. بخش داخل پرانتز به این معناست که کسی که میخواهد قبل از داشت ...
سلام من از فلوت دیزی(نوعی فلوت عرضی چینی) استفاده میکنم ، در ایران کلاس موسیقی نیست که این ساز رو آموزش بده ،کلاسهای آنلاین هم به زبان چینی هستن اکثرا و من در سه هفته تمرینی که داشتم خیلی رشد نکردم تنها مشکل من هم نحوه درست دمیدن هست . چطور درست باید در فلوت دمید تا صدای هوششش یا بلند و گوش خراش نده بلکه ملایم و دلنشین باشه ؟ ممنون میشم راهنمایی کنید .
درود به دوست خوبم، خوشحالم که به موسیقی علاقهمند هستید. برای بهبود صدای فلوت دیزی و جلوگیری از صدای هوششش یا بلند و گوشخراش، میتوانید از نکات زیر استفاده کنید: زاویه دمیدن : زاویه دمیدن بسیار مه ...
بیت عاقبت بینست عقل از خاصیت نفس باشد کو نبیند عاقبت چگونه تضاد بین عقل و نفس را توضیح میدهد و مولانا چگونه عقل را به عنوان وسیلهای برای دیدن عاقبت معرفی میکند؟
مولانا در این بیت به تضاد بین عقل و نفس اشاره میکند. او عقل را به عنوان وسیلهای برای دیدن عاقبت و پیشبینی نتایج اعمال معرفی میکند، در حالی که نفس به دلیل تمایلات و خواستههای آنی و زودگذر، قادر به ...
Is there ....... orange juice left in the fridge?
برای پر کردن جای خالی در جمله “Is there … orange juice left in the fridge?” باید از “any” استفاده کنید. بنابراین جمله کامل به این صورت خواهد بود: Is there any orange juice left in the fridge? در این جمله، “any” برای سوالات و جملات منفی استفاده میشود تا نشان دهد که آیا مقداری از چیزی باقی مانده است یا خیر.
برای "تبدیل عکس به jpg" از فرمت های دیگه چه راه هایی پیشنهاد میکنید ؟
برای تبدیل عکسها به فرمت JPG از فرمتهای دیگر، میتوانید از روشهای زیر استفاده کنید: ابزارهای آنلاین : i2IMG : این ابزار آنلاین رایگان به شما امکان میدهد تصاویر با فرمتهای مختلف مانند PNG، WE ...
با توجه به تعریف: Makeup sex is an informal term for sexual intercourse which may be experienced after conflict in an intimate personal relationship. یعنی دعوت و اظهار تمایل به نزدیکی و ارتباط جنسی وسط دعوا یا درست بعدش آیا در فارسی برای این اصطلاح معادل و مشابهی داریم؟
در زبان فارسی، اصطلاح دقیقی که معادل “makeup sex” باشد، وجود ندارد. با این حال، میتوان از عباراتی مانند “آشتی جنسی” یا “نزدیکی بعد از دعوا” استفاده کرد که مفهوم مشابهی را منتقل میکنند .
جمله (Be his doormat or whatever ) که لحن عصبانی داره ، چه معنی میده؟
عبارت “Be his doormat or whatever” به معنای “مثل پادری زیر پای او باش یا هر چیز دیگری” است. این جمله به طور کلی به معنای این است که شخصی به دیگری اجازه میدهد که با او بدرفتاری کند یا او را نادیده بگیرد، بدون اینکه اعتراضی کند. لحن عصبانی این جمله نشان میدهد که گوینده از این وضعیت ناراضی است و از شخص مقابل میخواهد که از این رفتار دست بردارد .
"غلام قمر " در ادبیات یعنی چی؟ مثلا "من غلام قمرم " به چی اشاره داره ؟
اصطلاح “غلام قمر” در ادبیات فارسی به معنای کسی است که به شدت شیفته و دلبستهٔ زیبایی و نورانیت ماه (قمر) است. این اصطلاح به طور استعاری به کسی اشاره دارد که به شدت تحت تأثیر زیبایی، نورانیت و جذابیت یک ...
هوش مصنوعی برای ساخت ویدیو و ویرایش ویدیویی و طراحی، خلق و ویرایش عکس و تولید محتوا و مقاله نویسی و ترجمه چی پیشنهاد میدید ؟
هوش مصنوعی در زمینههای مختلفی از جمله ساخت و ویرایش ویدیو، طراحی و ویرایش عکس، تولید محتوا، مقالهنویسی و ترجمه کاربردهای گستردهای دارد. در ادامه به برخی از ابزارهای برتر در هر یک از این زمینهها اش ...
مثلث متقاعدسازی ارسطو شامل چه قسمت هایی میشه ؟ چطور باید از این مثلث استفاده کنیم ؟
مثلث متقاعدسازی ارسطو شامل سه عنصر اصلی است که به ترتیب زیر هستند: اتوس (Ethos): این عنصر به اعتبار و شخصیت گوینده یا نویسنده اشاره دارد. برای متقاعد کردن دیگران، باید نشان دهید که قابل اعتماد و م ...
ر معادل فارسی برای When life gives you lemons, make lemonade.
معادل فارسی برای عبارت “When life gives you lemons, make lemonade” میتواند به صورت زیر باشد: “از هر فرصتی استفاده کن” یا “از بدشانسیها فرصت بساز” . این عبارت به معنای این است که در مواجهه با مشکلات و سختیها، باید از آنها به نفع خود استفاده کنیم و به جای ناامیدی، به دنبال راهحلهای مثبت باشیم.
ترجمه ی روان "Life is a journey, not a destination" چی میشه ؟
ترجمه روان این جمله به فارسی میتواند به این صورت باشد: “زندگی یک سفر است، نه یک مقصد.” این جمله به این معناست که باید از مسیر زندگی و تجربیات آن لذت برد و تنها به هدف نهایی فکر نکرد.
"به شرح بازگوییم" در ادبیات به کار میره به چه معناست ؟
اصطلاح “به شرح بازگوییم” در ادبیات به معنای توضیح دادن یا بیان کردن جزئیات یک موضوع یا داستان است. این عبارت معمولاً زمانی استفاده میشود که نویسنده یا گوینده قصد دارد به طور مفصل و دقیق به شرح یک موضوع بپردازد. به عنوان مثال، در متون ادبی و تاریخی، نویسنده ممکن است بگوید: “حال به شرح بازگوییم که چگونه این واقعه رخ داد”، که به معنای این است که اکنون به توضیح و بیان جزئیات این واقعه میپردازیم.
تعریف "Passivation (پسیواسیون)" در مهندسی خوردگی چیه ؟
پسیواسیون (Passivation) در مهندسی خوردگی به فرآیندی اطلاق میشود که طی آن یک لایه محافظ بر روی سطح فلز تشکیل میشود تا از خوردگی آن جلوگیری کند. این لایه معمولاً از اکسید فلز تشکیل شده و به عنوان یک س ...
رابطه ی مولانا با "صلاح الدین زرکوب قونوی" چه بوده ؟
صلاحالدین زرکوب، که نام اصلی او صلاحالدین فریدون قونوی بود، یکی از نزدیکترین یاران و نخستین خلیفهٔ مولانا جلالالدین رومی بود . او در سدهٔ هفتم هجری در آناتولی زندگی میکرد و به عنوان یک صوفی و زر ...
اصطلاحی انگلیسی که تعرف کننده ی "فرآیند پاکسازی ابزارها، تجهیزات، و محیطهای اتاق عمل از میکروبها و عوامل عفونتزا به منظور جلوگیری از عفونتها و تضمین ایمنی بیمار در طول عمل جراحی"
اصطلاح انگلیسی که برای توصیف “فرآیند پاکسازی ابزارها، تجهیزات، و محیطهای اتاق عمل از میکروبها و عوامل عفونتزا به منظور جلوگیری از عفونتها و تضمین ایمنی بیمار در طول عمل جراحی” استفاده میشود، “S ...