پاسخ‌های دکتر علی ناجی (١,٠٣٧)

بازدید
٤٦٠
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣١ بازدید

معادل انگلیسی به جای  " I'm bursting with excitement"  چی پیشنهاد میدید؟

٣,٧٥٦
١ ماه پیش
٠ رأی

برای بیان هیجان زیاد به انگلیسی، می‌توانید از عبارات زیر استفاده کنید: I’m thrilled I’m over the moon I’m pumped I’m ecstatic I’m on cloud nine I’m stoked I’m beside myself with joy I’m jazzed هر کدام از این عبارات می‌تواند به خوبی هیجان شما را نشان دهد. 

١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٥٢ بازدید
چند گزینه‌ای

کدام اثر را می­توان نخستین کتاب نثر فارسی دانست که به عنوان اثری مستقل عرضه شده است؟

١ ماه پیش
١ رأی

نخستین کتاب نثر فارسی که به عنوان اثری مستقل عرضه شده است، شاهنامه ابومنصوری می‌باشد . این کتاب به دستور ابومنصور محمد بن عبدالرزاق توسی گردآوری شده و به همین دلیل به این نام معروف شده است.

١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٧ بازدید
چند گزینه‌ای

 Ladies and gentlemen it is a very great privilege for me to be asked to make a speech about the bride and her........

١ ماه پیش
١ رأی

It looks like you’re working on a wedding speech! The correct word to complete your sentence is “groom.” So, your sentence should read: “Ladies and gentlemen, it is a very great privilege for me to be asked to make a speech about the bride and her groom.”

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣٢ بازدید

اوراق مشا رکت با اوراق قرضه چه تفاوتی دارد؟

١ ماه پیش
٠ رأی

اوراق مشارکت و اوراق قرضه هر دو ابزارهای تأمین مالی هستند، اما تفاوت‌های مهمی با یکدیگر دارند: اوراق مشارکت مشارکت در سود : دارندگان اوراق مشارکت در سودآوری پروژه یا طرحی که اوراق برای آن منتشر شد ...

١ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٢٦ بازدید
چند گزینه‌ای

 ....... the seventeenth century, artwork in Europe was quite different from what you see today.

١ ماه پیش
١ رأی

حرف اضافه مناسب برای “قرن” در زبان انگلیسی “in” است. بنابراین جمله به این صورت خواهد بود: In the seventeenth century, artwork in Europe was quite different from what you see today. دلیل: در زبان انگلیسی، از حرف اضافه “in” برای بیان سال‌ها، قرن‌ها و دوره‌های زمانی بلندمدت استفاده می‌شود .

١ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٣٢ بازدید

نام عملیات  "شکست حصر آبادان"   چی بود ؟

١ ماه پیش
١ رأی

نام عملیات “شکست حصر آبادان” عملیات ثامن‌الائمه بود .  این عملیات در تاریخ ۵ تا ۷ مهر ۱۳۶۰ (سپتامبر ۱۹۸۱) انجام شد و منجر به شکست محاصره آبادان و عقب‌نشینی نیروهای عراقی شد .

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٧ بازدید

ضرب المثل فارسی معادل  " The grass is always greener on the other side"

١ ماه پیش
٠ رأی

ضرب‌المثل فارسی معادل “The grass is always greener on the other side” به صورت “مرغ همسایه غاز است” بیان می‌شود .  این ضرب‌المثل به این معناست که چیزهای دیگران همیشه بهتر و جذاب‌تر به نظر می‌رسند، حتی اگر واقعاً این‌گونه نباشند.

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١٠ پاسخ
١٥٦ بازدید
١٦,٠٠٠
تومان

یاداوری به یاد داشتن وارونه خستگی

١ ماه پیش
١ رأی

کلمه “Remember” در زبان انگلیسی به معنای “به یاد داشتن” یا “یادآوری” است. بنابراین، گزینه‌های صحیح “یاداوری” و “به یاد داشتن” هستند.

١ ماه پیش
٠ رأی
٢ پاسخ
٢٥ بازدید
چند گزینه‌ای

 کدام یک از منابع جزء سه منبع اصلی که در اختیار مدیر قرار میگیرد نیست؟

١ ماه پیش
٠ رأی

در مدیریت، سه منبع اصلی که در اختیار مدیر قرار می‌گیرد عبارتند از: منابع انسانی : شامل کارکنان و نیروی کار. منابع مالی : شامل بودجه و سرمایه. منابع فیزیکی : شامل تجهیزات، ساختمان‌ها و مواد اولیه. بنابراین، منابع استراتژیک جزء سه منبع اصلی که در اختیار مدیر قرار می‌گیرد، نیست.

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢١ بازدید

چه نقش‌هایی می‌توان برای تغذیه و ورزش در مدیریت علائم ADHD در نظر گرفت و چگونه این عوامل بر رفتار فرد تأثیر می‌گذارند؟

١ ماه پیش
١ رأی

تغذیه و ورزش می‌توانند نقش مهمی در مدیریت علائم ADHD (اختلال کم‌توجهی-بیش‌فعالی) ایفا کنند. در ادامه به بررسی تأثیرات هر یک می‌پردازیم: تغذیه تحقیقات نشان می‌دهد که برخی تغییرات در رژیم غذایی می‌توا ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٨ بازدید

مار  "کبری کاسپین "  در کدام نواحی ایران بیشتره ؟

١ ماه پیش
١ رأی

مار “کبری کاسپین” یا “کبرای خزری” (Naja oxiana) بیشتر در مناطق شمال شرقی ایران یافت می‌شود . این مارها در جنگل‌های کوهستانی استان‌های گیلان و مازندران زندگی می‌کنند . به طور خاص، جنگل‌های کوهستانی نوشهر، چالوس، بلده و نور در مازندران و مناطق کوهستانی طالش، ماسال و رودبار در گیلان محل زیست این مارها هستند . آ

١ ماه پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٤٠ بازدید
چند گزینه‌ای

 They realised that the police had them cornered and ........

١ ماه پیش
٠ رأی

در جمله‌ای که ارائه دادید، بهترین گزینه برای استفاده بعد از “and” گزینه (a) یعنی “they gave themselves up” است. بنابراین جمله به این صورت خواهد بود: They realised that the police had them cornered a ...

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٨ بازدید

تعریف  "Decision Analysis"  تو مهندسی صنایع چیه؟

١ ماه پیش
١ رأی

تجزیه و تحلیل تصمیم (Decision Analysis) در مهندسی صنایع به مجموعه‌ای از روش‌ها و ابزارها اطلاق می‌شود که برای ارزیابی و انتخاب بهترین گزینه‌ها در مواجهه با مسائل پیچیده و چندمعیاره استفاده می‌شود. ای ...

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٨ بازدید

معادل انگلیسی  " هر گردی گردو نیست "  چی میشه ؟

١ ماه پیش
٢ رأی

معادل انگلیسی عبارت “هر گردی گردو نیست” به صورت “All that glitters is not gold” است .  این ضرب‌المثل به این معناست که هر چیزی که در ظاهر جذاب و باارزش به نظر می‌رسد، لزوماً ارزش واقعی ندارد.

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣١ بازدید

"its growing on me"  تو انگلیسی محاوره  یعنی چی؟

١ ماه پیش
١ رأی

عبارت “it’s growing on me” در انگلیسی محاوره به این معناست که چیزی که در ابتدا شاید چندان جذاب یا دوست‌داشتنی نبوده، به مرور زمان بیشتر مورد پسند و علاقه قرار می‌گیرد . به عبارت دیگر، چیزی که در ابتدا ...

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٤٦ بازدید

معادل فارسی  " Knowledge is power"  چی میشه ؟

١ ماه پیش
١ رأی

دانش قدرت است..!! معادل فارسی عبارت “Knowledge is power” به صورت “توانا بود هر که دانا بود” است . این عبارت به این معناست که دانش و آگاهی می‌تواند به فرد قدرت و توانایی بدهد.

١ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٨ بازدید

 ترجمه ی تخصصی   " primary function of a blast furnace"   در مهندسی متالورژی

٠ رأی

ترجمه عبارت “primary function of a blast furnace” در مهندسی متالورژی به فارسی به صورت زیر است: عملکرد اولیه کوره بلند کوره بلند (Blast Furnace) در مهندسی متالورژی برای ذوب و احیای سنگ آهن به منظور تولید آهن خام (Pig Iron) استفاده می‌شود. این فرآیند شامل واکنش‌های شیمیایی پیچیده‌ای است که در دماهای بسیار بالا انجام می‌شود.

١ ماه پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٣٨ بازدید
چند گزینه‌ای

 Manisha: What did you do at the weekend? Nicola: I -----tennis with my friend on Saturday.

١ ماه پیش
٠ رأی

برای تکمیل این مکالمه، بهترین گزینه استفاده از شکل گذشته فعل “play” یعنی “played” است. بنابراین جمله به این صورت خواهد بود: Manisha: What did you do at the weekend? Nicola: I played tennis with my friend on Saturday.

١ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٩ بازدید
چند گزینه‌ای

 If you can't get this right, then ........

١ ماه پیش
٠ رأی

جمله‌ای که ارائه دادید، یک جمله شرطی نوع اول (First Conditional) است. جملات شرطی نوع اول برای بیان موقعیت‌های احتمالی در آینده و نتیجه آن‌ها استفاده می‌شوند. ساختار این جملات به صورت زیر است: If + p ...

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٣ بازدید

بنظر شما  علی شریعتی چه نقشی در ارائه تفکرات جدید درباره نقش دین در جامعه مدرن ایفا کرد و چه انتقاداتی به سنت‌های مذهبی وارد ساخت؟

١ ماه پیش
١ رأی

علی شریعتی یکی از متفکران برجسته ایرانی بود که نقش مهمی در ارائه تفکرات جدید درباره نقش دین در جامعه مدرن ایفا کرد. او تلاش کرد تا اسلام را به عنوان یک دین اجتماعی و سیاسی معرفی کند که می‌تواند پاسخگو ...

١ ماه پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
٢٦ بازدید
چند گزینه‌ای

 I have tried, honestly but ........

١ ماه پیش
١ رأی

بهترین گزینه برای استفاده بعد از “but” در این جمله، گزینه (d) یعنی “I just can’t get through to her” است. بنابراین جمله به این صورت خواهد بود: I have tried, honestly but I just can’t get through to ...

١ ماه پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٣٣ بازدید
چند گزینه‌ای

A 45 year old cook from Sydney ....... three weeks after winning 10 million dollars in the lottery.

١ ماه پیش
٠ رأی

در جمله‌ای که ارائه دادید، بهترین گزینه برای استفاده “dropped dead” است. بنابراین جمله به این صورت خواهد بود: A 45 year old cook from Sydney dropped dead three weeks after winning 10 million dollars in the lottery. عبارت “dropped dead” به معنای ناگهانی و غیرمنتظره فوت کردن است.

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٣ بازدید

A penny for your thoughts  کجا استفاده میشه ؟

١ ماه پیش
١ رأی

عبارت “A penny for your thoughts” یک اصطلاح انگلیسی است که زمانی استفاده می‌شود که می‌خواهید بدانید شخصی که به نظر می‌رسد در فکر فرو رفته یا حواسش پرت است، به چه چیزی فکر می‌کند. این عبارت به عنوان ی ...

١ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٥ بازدید

 اختلال خواب و بیداری (Sleep-Wake Disorders) جدید  چه ویژگی‌هایی دارند و چگونه می‌توان آن‌ها را به‌طور مؤثر درمان کرد؟

١ ماه پیش
٢ رأی

اختلالات خواب و بیداری (Sleep-Wake Disorders) شامل مجموعه‌ای از مشکلات هستند که بر کیفیت و کمیت خواب تأثیر می‌گذارند و می‌توانند به طور جدی بر سلامت جسمی و روانی فرد تأثیر بگذارند. برخی از ویژگی‌ها و ...

١ ماه پیش
٠ رأی
٥ پاسخ
٣٤ بازدید
چند گزینه‌ای

....... Saturday night, we went to a great movie and then had supper with the Johnsons.

١ ماه پیش
٠ رأی

در جمله‌ای که ارائه دادید، بهترین گزینه برای استفاده قبل از “Saturday night” کلمه “on” است. بنابراین جمله به این صورت خواهد بود: On Saturday night, we went to a great movie and then had supper with the Johnsons. استفاده از “on” برای اشاره به روزهای هفته در زبان انگلیسی رایج است.

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٠ بازدید

همچو صیادی سوی اشکار شد گام آهو دید و بر آثار شد چندگاهش گام آهو در خورست بعد از آن خود ناف آهو رهبرست رفتن یک منزلی بر بوی ناف بهتر از صد منزل گام و طواف ✏ «مولوی»  

١ ماه پیش
٢ رأی

این ابیات از مثنوی معنوی مولانا جلال‌الدین بلخی (مولوی) هستند و به شرح زیر معنی و تفسیر می‌شوند: همچو صیادی سوی اشکار شد / گام آهو دید و بر آثار شد : مانند یک شکارچی که به دنبال شکار می‌رود، ردپای ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٠٤ بازدید
چند گزینه‌ای

همانگونه که میدانید ما در زبانِ پارسیِ میانه بنواژه یِ " مینیتَن" را داریم که   از ریشه یِ اوستاییِ " مَن" است. اکنون از شما پرسش می پرسم که ما چگونه می توانیم  از کارواژه یِ مینیتَن   ...

٢٤,٨٩١
١ ماه پیش
١ رأی

پرسش شما درباره بهره‌گیری از بنواژه “مینیتَن” در زبان فارسی نوین بسیار جالب است. هر دو گزینه‌ای که مطرح کرده‌اید، مزایا و معایب خود را دارند. بیایید هر یک را بررسی کنیم: بهره‌گیری از خود بنواژه “می ...

١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٧٧ بازدید

 واژگانِ " بونده،بوندگی" از بنواژه یِ " بودن" هستند. همچنین میدانیم که " بُوَندَگ" در زبانِ پارسیِ میانه به معنایِ " کامل،تمام" و " بوندَگیه" به معنایِ " تمامیت،کامل بودن" بوده است. اکنون  پ ...

٢٤,٨٩١
١ ماه پیش
٠ رأی

پیوند معنایی میان واژگان “بودن” و “بونده، بوندگی” را می‌توان از دو جنبه تاریخی و زبانی بررسی کرد. ریشه‌شناسی تاریخی : واژه “بودن” در زبان فارسی به معنای “وجود داشتن” است. این واژه از ریشه هندواروپ ...

١ ماه پیش
٠ رأی

درود دوست عزیز شوال شما مبهم است..!! عبارت “هیپواکو” در پزشکی به معنای ناحیه‌ای است که در تصاویر سونوگرافی کمتر اکوژنیک (کمتر بازتاب‌دهنده امواج صوتی) است و به صورت تیره‌تر نسبت به بافت‌های اطراف دید ...

١ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٠ بازدید

اصطلاح  موج سواری  در مراودات سیاسی و اجتماعی به چه معنیه؟

١ ماه پیش
٢ رأی

اصطلاح “موج سواری” در مراودات سیاسی و اجتماعی به معنای بهره‌برداری از شرایط و فرصت‌های موجود برای پیشبرد اهداف شخصی یا گروهی است. این اصطلاح به طور خاص به افرادی اشاره دارد که بدون داشتن تعهد واقعی ب ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٢ بازدید

سلام ،  در بیت :  رودکیا برنورد مدح همه خلق  مدحت او گوی مهر دولت بستان اینجا برنوردیدن فعل خاصی هست یا اشتباهی در تصحیح رخ داده؟

١ ماه پیش
١ رأی

سلام! در بیت مورد نظر، فعل “برنوردیدن” به نظر می‌رسد که اشتباه تایپی یا تصحیحی باشد. فعل صحیح در اینجا باید “برنورد” باشد که به معنای “بلند کردن” یا “بالا بردن” است. بنابراین، بیت به این صورت صحیح است: رودکیا برنورد مدح همه خلق مدحت او گوی مهر دولت بستان در این بیت، “برنورد” به معنای “بلند کردن” یا “بالا بردن” مدح و ستایش رودکی توسط همه مردم است.

١ ماه پیش
٠ رأی
١ پاسخ
٥٠ بازدید

نام شاعر و نویسنده قرن ششم هجری که "خمسه" یا "پنج گنج" را سروده است چیست؟

١ ماه پیش
٠ رأی

شاعر و نویسنده قرن ششم هجری که “خمسه” یا “پنج گنج” را سروده است، نظامی گنجوی است. این مجموعه شامل پنج مثنوی معروف به نام‌های مخزن‌الاسرار ، خسرو و شیرین ، لیلی و مجنون ، هفت‌پیکر و اسکندرنامه است .

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٥ بازدید

"مراسم شام آخر (The Last Supper) چیست و چه معنایی برای مسیحیان دارد؟"

١ ماه پیش
١ رأی

مراسم شام آخر (The Last Supper) یکی از مهم‌ترین رویدادهای مذهبی در مسیحیت است. این مراسم به آخرین وعده غذایی اشاره دارد که عیسی مسیح با حواریون خود در شب قبل از دستگیری و مصلوب شدنش داشت. این وعده غذ ...

١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٥ بازدید
چند گزینه‌ای

 But then you all have turned ....... tonight and that proves there is growing interest in our ideals.

١ ماه پیش
٠ رأی

در جمله‌ی “But then you all have turned … tonight and that proves there is growing interest in our ideals.”، حرف اضافه‌ی صحیح “up” است. بنابراین، جمله‌ی کامل به این صورت خواهد بود: “But then you all have turned up tonight and that proves there is growing interest in our ideals.”

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٢ بازدید

A long, narrow mark or band A group of people or things arranged in a row To cover the inner surface of something

١ ماه پیش
١ رأی

این سه جمله همگی به واژه‌ی “line” اشاره دارند. A long, narrow mark or band : یک خط یا نوار باریک و بلند. A group of people or things arranged in a row : گروهی از افراد یا اشیاء که در یک ردیف قرار گرفته‌اند. To cover the inner surface of something : پوشاندن سطح داخلی چیزی. ؟

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٣٣ بازدید

معادل فارسی برای  " Procrastination is the thief of time" 

١ ماه پیش
١ رأی

برای اصطلاح “Procrastination is the thief of time” می‌توان از معادل‌های زیر در زبان فارسی استفاده کرد: تعلل دزد زمان است . امروز و فردا کردن وقت را می‌دزدد . اهمال‌کاری زمان را می‌رباید . این عبارات همگی به این معنا اشاره دارند که به تعویق انداختن کارها باعث از دست رفتن زمان می‌شود. 

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٢٥ بازدید

اختلالات شناختی ناشی از تکنولوژی (Technology-Related Cognitive Disorders)  چیست و چه تاثیری بر عملکرد شناختی افراد دارد؟"

١ ماه پیش
١ رأی

اختلالات شناختی ناشی از تکنولوژی (Technology-Related Cognitive Disorders) به مجموعه‌ای از مشکلات شناختی اشاره دارد که به دلیل استفاده مداوم و بیش از حد از تکنولوژی‌های دیجیتال ایجاد می‌شوند. این اختلا ...

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٠ بازدید

برای اصطلاح   I'm feeling down  چند تا معادل انگلیسی میشه مثال بزنید 

١ ماه پیش
٠ رأی

I’m feeling blue . I’m feeling low . I’m feeling sad . I’m feeling depressed . I’m feeling gloomy . I’m feeling down in the dumps . I’m feeling melancholic . این عبارات همگی به معنای احساس غمگینی یا افسردگی هستند. 

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٥ بازدید

چالش‌های پیاده‌سازی اجایل در سازمان‌های بزرگ چیست و چگونه می‌توان بر آن‌ها غلبه کرد؟

١ ماه پیش
١ رأی

پیاده‌سازی اجایل در سازمان‌های بزرگ با چالش‌های متعددی روبرو است. برخی از این چالش‌ها و راه‌های غلبه بر آن‌ها عبارتند از: تغییر فرهنگ سازمانی : چالش : پذیرش تغییرات مداوم و انعطاف‌پذیری. راه‌ح ...

١ ماه پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٢٧ بازدید

معنی کلمه ی  " Structural Functionalism"  چی میشه ؟

١ ماه پیش
٠ رأی

Structural Functionalism یا کارکردگرایی ساختاری یک نظریه در جامعه‌شناسی و علوم اجتماعی است که به بررسی چگونگی عملکرد جامعه از طریق تأکید بر روابط بین نهادهای مختلف اجتماعی می‌پردازد. این نظریه معت ...

١ ماه پیش