پیشنهادهای امیرحسین سیاوشی خیابانی (٣٣,٥٣٢)
know of ( someone or something )
fall on/upon ( one's ) knees
fall on/upon ( one's ) knees
put ( something ) in ( one's ) head=To cause or prompt one to think of something; to plant an idea or thought in one's head
have the liberty of ( doing ) sth
to boot
to boot
to boot
to boot
to boot
to boot
to boot
to boot
to boot
to boot
to boot
دلیل کردن. [ دَ ک َ دَ ] ( مص مرکب ) دلالت کردن. دال بودن. نشان بودن. نمودن : نیکی و بدی سال اندر جو پدید آید که چون جو راست برآید و هموار دلیل کند ک ...
دلیل کردن. [ دَ ک َ دَ ] ( مص مرکب ) دلالت کردن. دال بودن. نشان بودن. نمودن : نیکی و بدی سال اندر جو پدید آید که چون جو راست برآید و هموار دلیل کند ک ...
دلیل کردن. [ دَ ک َ دَ ] ( مص مرکب ) دلالت کردن. دال بودن. نشان بودن. نمودن : نیکی و بدی سال اندر جو پدید آید که چون جو راست برآید و هموار دلیل کند ک ...
as follows
as follows
wherefore
fellow - men
fellow - man
Fellow - creatures
با تمام این احوال
and yet
and yet
and yet
to protest against loudly and publicly
declaiming against
declaiming against
it is a matter of total indifference to me ( =I do not care )
it is a matter of total indifference to me ( =I do not care )
I do not care
it is a matter of total indifference to me ( =I do not care )
it is a matter of total indifference to me ( =I do not care )
alleviate the pain/suffering
brave
brave
brave
brave
act from=be motivated by
in such circumstances
under the pressure of calamity
. . . . . . . . this is why
چراندرچار گفتن. [ چ َ اَ دَ گ ُ ت َ ] ( مص مرکب ) یاوه سرایی کردن. سخن مهمل و حرف بیهوده گفتن. یاوه سرودن. پرت و پلا گفتن. رجوع به چراندرچار شود.
چراندرچار. [ چ َ اَ دَ ] ( اِ مرکب ) در تداول عوام ، گفتار بی معنی و بیهوده و نامتناسب. هذیان. سخن لغو. گفتار یاوه و عبث. مهملات و لاطائلات. پرت و پل ...
چراندرچار. [ چ َ اَ دَ ] ( اِ مرکب ) در تداول عوام ، گفتار بی معنی و بیهوده و نامتناسب. هذیان. سخن لغو. گفتار یاوه و عبث. مهملات و لاطائلات. پرت و پل ...
این چه کار است ؟