تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

از دست کسی رنج کشیدن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

turn right

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

پاییدن / جمع بودن حواس به چیزی

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

simulate

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٨

does anybody copy? کسی می شنوه؟

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٨

اگه بخوایم بی طرف صحبت کنیم

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد

وقتی یه چیزی یادتون نمیاد

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

give someone a treat: یه کار ویژه برای کسی کردن یا یه چیز خاص براشون گرفتن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

عجیبه

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٥

بلد بودن کار He knew his stuff: اون کارش رو بلد بود.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

فرهیخته

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

آماده بودن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢٢

فرصت کردن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٧

ببخشید که ندیدمت

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

تعمیرگاه

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

در هوا ماندن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٧

آماده بودن - - - در زمینه ای فعالیت داشتن I'm in construction: تو کار ساخت و سازم.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٧

اون بهتره

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

نوشیدن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد

Fly پرواز کردن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

پیام های بازرگانی

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

leave sth with sb: چیزی را پیش کسی گذاشتن

پیشنهاد

چیزی رو فروختن و تموم کردن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

کلی کار داره یا زمان می بره.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

پشت دوربین

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢٣

Made of معمولا برای مفرد و made up of معمولا برای جمع به کار میره.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

موعد زایمان

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٩

معادل فارسی �ردیف� به نظرم خوبه.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

فکر کنم به معنی کالاهای تبلیغاتی هم هست.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد

زنده نگه داشتن

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

با eye معنی چشم برداشتن هم میده.

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١٤

سوزوندن ( مثلا کربوهیدرات )

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٨

برای غذا به معنی ته بندی

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

غذای دم دستی و ساده در مواقعی که حال نداریم

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥

باور نشدن I can't get over: باورم نمیشه . . .

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

وول خوردن

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

به من ربطی نداره / واسه من مهم نیست

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

already در انتهای جمله برای بیان تاکید یا نشون دادن تعجب به کار میره.

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

بپا

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٧

chief technical officer

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٧

تفاوت indoor و indoors: indoor صفت است مثل I lift weights at an indoor gym indoors قید است مثل I excersice indoors

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٩

سرای محله

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد

فکر کنم یعنی دست پایین گرفتن

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٦

بشمر سه وقتی به شماره ی سه رسیدیم ( یک، دو، سه )

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٠

شبیه تا سه نشه بازی نشه. bad things come in threes

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

بذار سختش نکنیم!

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٨

حالا می بینی!

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٨

جور دیگری بیان کردن let's put it this way: بذار این جوری بگیم.

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

in the town

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٩

به بالاترین قیمت فروختن