پیشنهادهای نازنین عظیمی (١٨٥)
intellectual or artistic people considered as a social group given to the expression of liberal opinions.
خرج بیشتر
matted fur به موی نمدی شدۀ گربه یا سگ می گویند.
خُرخُر کردن گربه که نشانۀ رضایت گربه باشد.
تحسین برانگیز
دستمال گردن هم معنی میده
صدای دو رگه و خش دار
To enter ( some place, establishment, or event ) in a particularly casual, carefree manner. سر را پایین انداختن و به جایی رفتن سرش رو انداخت پایین و ...
رنگ و رو
چهرۀ کشیده
It means that he has a lot of strong hair. That he is not even nearly going bald.
راستش
?Can you rattle right over here یعنی ?Can you come over here می شه یه تک پا بیای این جا؟ می شه یه سر بیای این جا؟ می شه جلدی بیای این جا؟
از چنگ چیزی در رفتن
مخصوصا این که
ناجور tactless question سوال ناجور
پولک دار
دور و دراز
انترن
محوطۀ اتوبوس ها
غصبی
دچار چیزی شدن
چیزی دست نخورده بود
screwing up face قیافه اش در هم رفت.
طفره رفتن از انجام کاری
ended up on the floor نقش زمین شده بود
جوجه گذاری انگلی
زناکار
در این فکر بودم
نوبت دکتر
مرگ شیرین
حساسیت به لاکتوز
گله کردن، گلگی کردن
Mexican - style scrambled eggs املت مکزیکی
در پوست خود نمی گنجید
منتها
در بوق و کرنا کردن، جار زدن
در بوق و کرنا کردن چیزی
همه جوره
بد دهنی
به خاطر
از جا پریدن
جیم شدن
علی رغم، با وجود Impervious to the woman’s insistence, they really didn’t find this appointment helpful علی رغم اصرار این زن، به هیچ وجه قرار ملاقات ...
در برابر . . . Impervious to magic. در برابر جادو. . .
فنا
موعظه
. I wouldn’t have the first idea how to هیچ نظری ندارم. . . اصلا نمی دونم چطور این کار رو بکنم.
صبر کردن let him choose between them صبر کردم یکی را از بین آن ها انتخاب کند.
درافتادن با کسی