پیشنهادهای محمدرضا فیروزجایی (٢٥٥)
ایماژ
ایماژ
بر ای ازدست دادن حافظه، واژه ی شایسته ی یادزدوده گی رو پیش نهاد دادند.
رویه
برابر پارسی بندگشا به راستی زیباست. در روستاهای مازندران مادربزرگ ها کلید را گوشه می گویند که اکروز فهمیدم همان گشاست.
لذت گرایی = Hedonism
احساس لذت
اِنهِدوآنا ( به سومری: 𒂗𒃶𒌌𒀭𒈾 ) ؛ اولین شاعر شناخته شده است. پدر او سارگن بزرگ و مادرش تاشلولتوم بود، وی همچنین خواهر ریموش و منیشتوشو نیز بود. ا ...
Enheduanna
پارسی مترادف عجم و متضاد ترکی و تازی نیست. این واژه که به گروهی و نژادی و جغرافیای ایشان نام داده می شود، یعنی پارسه ای، پارسایه ای، پارسایی و از این ...
دید نابه هنجار تاریخی به پدیده ها. هم چون قضاوت اخلاقی، حقوقی یا منطقی درباره ی اشعار مولانا، اساطیر و افسانه های کهن یا قصص انبیاء که همه گی فارغ از ...
کینه را نگه داشتن
پر می کنند = می آکنند
مباحثه ( تبادل نظر )
نقطه ی برآورده شدن دو موضوع هم زمان. مثلاً برآورده شدن خواسته ی دو گروه در یک موقعیت
استالین زده گی استالین گرایی چندان درست نیست، چون در بیش تر مواردی که این وام واژه به کار رفته است، به معنای زندگی در فضای وحشت ناک، پرتنش و آسیب زای ...
هو نر رادمردی، فرزانه گی، جوان مردی، نیک مردی ( مرد = مرتن = گونه ی آدمی، نوع بشر )
پیهایش پذیری باطل = پیهوده، بیهوده ابطال = پیهودن ابطال گری = پیهویش، پیهایش ابطال شونده گی، ابطال پذیری = پیهایش پذیری
آزرمگین
پوزش. اشتباه خود رو ویرایش می کنم: بیت: در مصرع [در شعر] : لنگه
بیت: در ردیف ( در شعر ) : لنگه
روایی
چنانچه توسط مرحوم دهخدا درج شده: دهی ست از توابع اراک
چنان چه پیش از واژه ی کلام و زبان بیاد، درباره ی لحن و سخن، معنیِ منفی می ده: رکیک پیشنهاد بنده برابر خیلی دقیق تر و سرراست تر �منشوری�ست Colorful la ...
فراتر از گفت وگزار
فراگزارش فراگفت
Trousers
همچنین در کتب فارسی دهه های گذشته از جمله کوروش کبیر هارولد لمب به ترجمه ی صادق رضازاده شفق این واژه در انتهای فصل ۶ به کار رفته است
رانِین علت اینکه در انتهای واژه s جمع قرار دارد، آن است که تروزرز از دو لنگه شلوار سرهم می شده که در بالا به کمر بسته می شدند. از این رو رانِین، معاد ...
مُخِلِّ ( سکوت و خلوتِ ) کسی شدن
نارضایتی
وسواس ( دقت زیاد ) : درنگ، ریزبینی
نام: سنجه، معیار صفت ( ویژگی ) : معیارمند، سنجه مند
تصنیف ساز
گلایه
میزان اجتماعی جنسی بودن
برزخ، برهوت
معادل فقه الغه که آقای محمد پیشنهاد دادند درسته و دکتر محمد راسخ مهند در کتاب خودشون مکاتب زبان شناسی هم همین برابر رو بکار بردن. دوستان به اشتباه دی ...
در روانشناسی اجتماعی ترجمه ی حمزه گنجی �لفافه� ترجمه شده
در روانشناسی اشاره به قاعده ی اکتشافی لنگراندازی یا لنگر ذهنی دارد که در دسته ی سوگیری های شناختی قرار می گیرد.
هم قلم؟
کلمه ای به صورت لحجه نداریم. لهجه درسته
در روانشناسی رفتارگرایی �سهمی� ترجمه شده که بیانگر همون مفهوم بخشی و مقطعی است.
بطور خلل ناپذیر
با درود به جناب حامد عسگری، ان ال پی در دستۀ علوم ( ساینس ) نیست و جزو شبه علم طبقه بندی می شود. ( از ارزش کاربردی آن نمی کاهد )
دید جامع و چندبعدی
برگ برنده
اعتنا کردن محل گذاشتن
در بعضی جاها می شه گفت: بختانه