پیشنهاد‌های حسین کتابدار (٢٥,٥٨٣)

بازدید
١٩,٤٥٦
تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

Completely, to the maximum degree بطور کامل، تا ته خط I will back you to the hilt

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

OCG stands for organised crime group گروه جنایی سازمان یافته

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٦

to try to persuade someone to believe something that is not true, as a joke تلاش برای متقاعد کردن کسی به باور چیزی که درست نیست، به عنوان شوخی، ایستگ ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

very good or excellent عالی

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

To lose one's nerve, courage, or resolve to undertake something جا زدن، I wanted to ask Steve on a date, but I lost my bottle at the last minute

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

doing very well; successful.

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

Extremely cold, usually regarding the weather خیلی سرد، یخ بندان ( هوا )

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١١

a person who has a lot of experience of something کاربلد، ماهر، مجرب، کار کشته. a seasoned traveller/ killer a seasoned campaigner for human rights ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

You can say 'no disrespect to someone or something' when you are just about to criticize them, in order to indicate that you are not hostile towards ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

take bribes Someone who is on the take is receiving illegal income such as bribes رشوه گرفتن I can also name cops who are on the take

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

Covert Human Intelligence Source منبع اطلاعاتی مخفی

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٠

throw ( your ) money/cash around idiom informal disapproving spend money freely and ostentatiously اصطلاح، غیر رسمی، ناپسند ریخت و پاش کردن پول خرج ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥

1 - UK slang inform the police of someone's criminal activities or plans/ a person, usually a criminal, who tells the police about other criminals' ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

to take as much as you want of something: "most bars will be serving free food, so fill your boots"

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

🔸 معادل فارسی: سگ بغلی / نوکر حلقه به گوش / فرمان بردار بی چون وچرا در زبان محاوره ای: آدمِ دم جنبون، نوکرِ بی اراده، سگِ پاچه خوار ____________ ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٦

To tell someone, esp. officially, that his or her behavior is wrong and not acceptable. انتقاد کردن از رفتار غلط و غیرقابل قبول کسی، بویژه به شکل رس ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

behave erratically or dangerously, especially by disregarding the rules or the usual way of doing something/ to start behaving in a way that is not n ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٤

1 - something that is done to get attention for the person or people responsible for it شیرین کاری، خودنمایی This was not just some publicity stunt ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

care at all. توجه کردن، اهمیت دادن "I don't give a toss what you think"

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١

take no action/ an idiom that means to take no action or to refrain from acting. It is often used to describe a situation where someone fails to help ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

to attain the highest success or reward

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

to live in a false or deceptive way/ to live in a way that is dishonest because you are pretending to be something that you are not, to yourself or t ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

some money مقداری پول I'm always looking for ways to save a few bob

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

to make someone or something seem stupid or useless کسی یا چیزی را احمق یا بی مصرف و فایده نشان دادن

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

be extremely nervous or frightened بزدل و عصبی

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٠

UK /informal having a lot of money; rich انگلیسی بریتانیایی، غیر رسمی خیلی پولدار، ثروتمند I imagine those kids think I'm minted. The directors of t ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

In the context of drug deal slang, “gear” refers to drugs or drug paraphernalia, such as pipes, syringes, or other tools used for consuming drugs. د ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥

nonsense; rubbish ( used to express contempt or disagreement, or as an exclamation of annoyance ) چرند، مزخرف، حرف بی ربط

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

a person who lacks the courage to go through with something بزدل، ترسو، بی جربزه

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٣

refrain from killing, injuring, or distressing/ to not hurt or destroy something or someone آسیب نرساندن یا تخریب نکردن چیزی یا کسی They asked him to ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

one whose case is hopeless a person or thing that is doomed or cannot be saved مردنی، نفله، کارش تمومه He reckoned he was a goner when he heard enemy ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٦

Completely puzzled and perplexed, not knowing what to do "At one's wit's end" or "at one's wits' end" refers to a state of extreme frustration or con ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

confirm that someone is who they say they are or that they are of good character

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٦

prejudice, stereotyping, or discrimination, typically against women, on the basis of sex/ ( actions based on ) the belief that the members of one sex ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥

A vehicle's registration mark, especially the letter denoting the year of manufacture پلاک خودرو

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

a very small amount با فاصله/مقدار کم و اندک They won the election by a whisker The chef added a whisker of salt to the soup to enhance the flavor. ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
١٠

extremely tired/ extremely upset خیلی/ به شدت خسته، مضطرب The family were shattered by the news of Annabel's suicide By the time I got home, I was ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

sergeant گروهبان

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

Kip is sleep خواب، استراحت Mason went home for a couple of hours' kip

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

to give advice to someone about a subject that they already know more about than you

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

1 - slang a worthless person زبان عامیانه آدم پست و بی ارزش 2 - a very small piece of bread, cake, or biscuit یک تکه بسیار کوچک نان، کیک یا بیسک ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥

Exsanguination is death caused by loss of blood مرگ به دلیل خونریزی شدید

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

To be quick and energetic. سریع و پرانرژی بودن به طور استعاری به معنای عمل با فوریت و اشتیاق مترادف: Hurry up, be quick, move swiftly متضاد: Move sl ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥

that's the correct or proper thing! that's right/ The phrase “that’s the ticket” conveys approval or agreement, emphasizing that something is correct ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥

/ʃtʊm/ keep schtum/ ( also stay schtum ) to not say anything about something درباره چیزی صحبت نکردن، سکوت اختیار کردن The actress is keeping scht ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٢

/kiːp ʃtʊm/ To remain silent or to keep quiet about something. سکوت کردن یا چیزی را مخفی نگه داشتن به طور استعاری به معنای اجتناب از افشای اطلاعات ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٥

no matter what happens whatever happens صرف نظر از هر اتفاقی که بیفتد they're going to make the change, come what may. shall be there tonight come ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

deceive or trick گول زدن یا فریب دادن

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٣

1 - to perform a task, especially an official one انجام وظیفه کردن discharge a duty /The city must discharge its legal duty to house the homeless. ...

تاریخ
٣ سال پیش
پیشنهاد
٤

idiom ( also hit a wall ) to come to a point beyond which there is no further progress/ to reach a point when you are running, exercising, playing s ...