پیشنهاد‌های حسین کتابدار (٢٥,٥٦٨)

بازدید
١٩,٢٥١
پیشنهاد
١

To leave someone at a time when they need you to stay and help/ The phrase “leave somebody in the lurch” means to abandon or desert someone in a diff ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

The phrase “my mind is like a sieve” is an idiom that means someone has a poor memory and forgets things easily. اصطلاحی به معنای حافظه ضعیف است که ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

Laisser یک فعل فرانسوی است که معانی مختلفی دارد

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

in a determined and forceful way in order to achieve success or win قید/ به روشی مصمم و قوی برای دستیابی به موفقیت یا پیروزی Blinken: tour has preven ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

"Dial that heat up to 11" is an idiomatic expression that means to increase the intensity or level of something to the maximum possible. افزایش داد ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

As a verb, hamstring means to cripple or disable someone or something, often by undermining their efforts or capabilities. فلج کردن یا از کار انداخ ...

پیشنهاد
١

to try very hard to do something تلاش بسیار برای انجام کاری She is at pains to point out how much work she has done. Nasrallah was at pains to say t ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١١

an idea or principle strongly supported by some people یک ایده یا اصل که به شدت توسط برخی افراد حمایت می شود آرمان، هدف ( سیاسی یا اجتماعی ) Henry K ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

to make a remark about something اظهار نظر کردن در مورد چیزی Henry Kissinger, a former United States Secretary of State, once observed that Iranian l ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

The sleep that you need in order to feel and look healthy and attractive/ “Your beauty sleep” is an idiom that refers to the sleep that you need in o ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

The money that you need so that you can pay for food, clothes, and other ordinary needs, or a job that provides this/ “Your daily bread” is an idiom ...

پیشنهاد
١

“Your eyes pop out of your head” is an idiom that is used to describe a situation where someone is surprised or shocked by something they see or hear ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

You will not talk about something/ “Your lips are sealed” is an idiom that means “you promise not to reveal a secret or confidential information”. It ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

idiom humorous A person who has authority over you, or your husband/ “Your lord and master” is an idiom that is used humorously to describe someone w ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

idiom informal If your name is mud, other people are angry with you because of something you have said or done/ “Your name is mud” is an idiom that m ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

informal/ humorous your mental health or your ability to think and remember clearly غیر رسمی، طنزآمیز سلامت روان یا توانایی برای فکر کردن و به خاطر ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

“Make it stick” is a phrase that means to make something memorable or to ensure that something is retained in one’s memory for a long time. It is oft ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

A goal is a broad statement of what you want to achieve over a long period of time, usually three to five years. عبارت است از بیانی گسترده از آنچه م ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

“Raid the fridge” is an idiom that means “to search for food in the refrigerator, especially when one is hungry”. It can also be used to describe a s ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

leave someone cold “Leave someone cold” is an idiom that means “to not interest or excite someone اصطلاحی است به معنای "علاقه نداشتن یا هیجان زده نک ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

“Leave someone cold” is an idiom that means “to not interest or excite someone اصطلاحی است به معنای "علاقه نداشتن یا هیجان زده نکردن/ به وجد نیاوردن ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٠

“Vackra” is a Swedish adjective that translates to “beautiful” in English. It is often used to describe something that is aesthetically pleasing or a ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

The phrase "in someone's good books" means that a person is in a favorable position or has gained favor with another person. It indicates that the ot ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

the amount of money received from an activity, event, or the sale of assets مقدار پول دریافتی از یک فعالیت، رویداد یا فروش دارایی عایدات، درآمد Hundr ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

“Have/get the goods on” is an informal idiom that means to have or get evidence showing that someone has done something wrong. یک اصطلاح غیررسمی به ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

a series of cars and other motor vehicles that moves slowly along a road carrying someone important, especially during an official ceremony مجموعه ای ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٦

1 - to sell illegal drugs: غیر رسمی فروش داروهای/ مواد غیرقانونی He was arrested for pushing drugs to schoolchildren. 2 - a lot of advertising ت ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

an extreme choice when reacting to a particular situation/ an extreme way of dealing with a situation or solving a problem یک انتخاب افراطی هنگام واک ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

( also lemon grass ) a tropical grass with a flavour like lemon, used especially in Southeast Asian cooking یک علف استوایی با طعمی مانند لیمو، به وی ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

“Paymaster” is a noun that refers to a person or organization that pays another to do something and therefore controls them. It can also refer to an ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٥

to come from or out of آمدن یا خارج شدن از Angry voices emanated from the next room. In East Jerusalem, the streets fell quiet during the hour - lo ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٥

the use of direct and public methods to try to bring about esp. social and political changes that you and others want استفاده از روش های مستقیم و عمو ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

1 - to be uncertain what to do or to change repeatedly between two opinions عدم اطمینان از اینکه چه کاری باید انجام داد یا پیوسته تغییر عقیده دادن T ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

hook ( someone/something ) up ( to something ) to connect a machine to a power supply or to another machine, or to connect a person to a piece of me ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

hook ( someone/something ) up ( to something ) to connect a machine to a power supply or to another machine, or to connect a person to a piece of me ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

UK informal to talk to someone in a way that shows that you are sexually attracted to them انگلیسی بریتانیایی، غیر رسمی صحبت کردن با کسی به گونه ای ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

adverb / formal in a way that is suitable or right for the situation: قید، رسمی به نحوی که برای موقعیت مناسب یا درست باشد، براساس صلاح و مصلحت، براس ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٤

( formal resource ) the ability to make decisions and act on your own توانایی تصمیم گیری و عمل به تنهایی، توانمندی و کارآمدی This film reveals their ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

noun [ C] disapproving a person who has old - fashioned ideas and opinions اسم، ناپسند شخصی که افکار و عقاید قدیمی دارد، اُمل، جوادی They think I'm a ...

پیشنهاد
١

“Give someone a black eye” is an idiomatic expression that means “to punish someone severely, but without causing them permanent harm, for something ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

noun [ C] old - fashioned or humorous someone whose job is to discover information about crimes and find out who is responsible for them کسی که کارش ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٣

حُمْص یا نخود - ارده یک خوراک مدیترانه ای - عربی است که در خاورمیانه محبوبیت دارد. حمص را بیشتر در سینی های مزه به عنوان پیش غذا سرو می شود. این خورا ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

“Molly house” was a term used in 18th - and 19th - century Britain for a meeting place for homosexual men. اصطلاحی بود که در قرن هجدهم و نوزدهم در ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١٣

win someone over ( UK also win someone round ) to persuade someone to support you or agree with you, often when they were opposed to you before: مت ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

“SO19” is a code name that refers to the Force Firearms Unit of the Metropolitan Police in London, England. The unit is now known as the Specialist F ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

The phrase “in the clear” is an idiomatic expression that means “no longer in danger or under suspicion” or “with nothing to hinder one in achieving ...

پیشنهاد
١

“Don’t have a conniption fit” is an idiomatic expression that means “Don’t get overly upset or angry”. بیش از حد ناراحت یا عصبانی نشوید. “I know y ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

good heavens/grief/gracious! ( also Good God/Lord! ) used to emphasize how surprised, angry, shocked, etc. you are تأکید بر اینکه چقدر متعجب، عصبان ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
٢

1 - To be awake and out of bed. بیدار و بیرون از رختخواب بودن. “I’m usually up by 7am every day. ” 2 - To be available or ready to do something. ...

تاریخ
٢ سال پیش
پیشنهاد
١

A “rookery” is a breeding colony of rooks, typically seen as a collection of nests high in a clump of trees. The term can also refer to a breeding co ...